В поисках лица

Если взять в руку часы, можно понять, который час. Если взять в руки песок, можно понять, чем были песчинки, бегущие между пальцев. Я вижу, как выглядят часы, и не могу представить, как выглядят минуты, которые они отсчитывают, как выглядят часы, равномерные клубки минут. Я смотрю на лица, фигуры людей – и не могу вообразить, как выглядит то, что заставляет их двигаться. Мы соприкасаемся формами, несущими содержание. Забывая о содержании, движемся в мире форм. Происходящие из бесформенного. Меня смущает, что я не могу увидеть себя – лишь отражением в зеркале формы. Сколько невидимых минут должно превратиться в песок, прежде чем я вновь обрету свое истинное лицо и имя. Когда я перестану отражаться в зеркале и смогу, наконец, вспомнить, кем был всегда.


Рецензии