Японская хандра. шутка и не очень
Первый снег начинает скрипеть
Ветка сакуры помнит топор дровосека
Который выходит из леса вестимо.
Стал конь остановленый женской рукою
Теперь любопытно ей храброй на пробу
Проникнуть в горящую избу соседа.
Беспечальный встречаю закат
Огненный Дао мерцает спокойно
И всего то стакан тростниковой водки.
И так легко говорить на японском.
****
(и не очень)
Прилетит вдруг волшебник
В одежде синего шелка
Возвращая сладость забытых мгновений
Это я медленно вытираю слезы
Глядя в сторону детства
Там безвозвратно растаяли целых пятьсот эскимо
Свидетельство о публикации №210020801361
Жизнь тихой водой
Утекает сквозь пальцы
Время не лечит...
С уважением.
Евгений Солнцев 25.09.2010 08:20 Заявить о нарушении