Пожелания Марии Шнар к дню Рождения!

Рецензия на «С днём Рождения! Машеньке Шнар» Людмилы Фомичевой:

http://www.stihi.ru/2010/02/09/381

Как делают это поэты другие,
и рифмы свои подгоняя "на ять"*,
мне хочется тоже поздравить Марию!
Здоровья и Счастья для Шнар пожелать!
Удачи и Радости, и бесподобных
шикарных и добрых побольше АКРО!
И чтобы ни разу она от знакомых
не видела зла.
С уваженьем.
Сандро.

*На ять

«Если бы от меня зависело, я бы упразднил и ять, и фиту (дурацкая буква), и ижицу, и «i». Эти буквы мешают только школьному делу... и составляют совершенно излишнее украшение нашей грамматики».


Так писал на рубеже столетий А. П. Чехов в одном из своих писем.


Но злополучный ять сохранился до 1918 года, и школьникам приходилось с трудом механически заучивать «правила на ять»; ведь «ять» и «е» произносились совершенно одинаково.


Заметьте при этом, что «ошибки на ять» считались самыми страшными: за одну такую ошибку в старших классах ученика безжалостно проваливали на экзамене.

Удивительно ли, что «знать на ять» стало выражением наилучших познаний? Более удивительно, что эти слова мы произносим и сейчас, через столько лет после упразднения бессмысленной буквы. Но такова уж сила привычки, инерции в языке.
http://www.otrezal.ru/catch-words/263.html


Рецензии