Баллада о беспокойстве
А может быть не стоит.
В меня вселился будто бес
И нету мне покоя.
То в душу вдруг проникнет жуть,
А то в ней вдруг истома.
На братьев ужас навожу
Хождением по дому.
От стен прихожей до окна,
А от окна к камину
Брожу по комнатам одна
И все мне смотрят в спину.
Молчит отец и, наклонясь,
Мать отойдет в сторонку
И только братья на меня
В сердцах прикрикнут громко.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!»
Но жжет внутри огонь тревоги.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!»
Но не желают слушать ноги.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!
А ну, угомонись-ка мигом!
Присядь, сестрица, открой страницу и почитай вот эту книгу!»
Но все в душе моей не так:
То злюсь я, то скучаю,
То стукнуть я хочу кота,
То выпить чашку чая.
А может выбить стекла мне,
А может прыгнуть с крыши,
Но что-то говорит мне: «Нет».
И вновь хожу я слыша.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!»
Но жжет внутри огонь тревоги.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!»
Но не желают слушать ноги.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!
А ну, угомонись-ка мигом!
Присядь, сестрица, открой страницу и почитай вот эту книгу!»
Ну, пусть хоть свыше даст кто знак
Откуда ж ветер дует.
Я не в кого не влюблена
И никого не жду я.
Но душно мне и тошно мне,
И тесно в новых платьях,
Хожу и слышу как во сне
Лишь злые крики братьев.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!»
Но жжет внутри огонь тревоги.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!»
Но не желают слушать ноги.
«Присядь, сестрица! Присядь, сестрица!
А ну, угомонись-ка мигом!
Присядь, сестрица, открой страницу и почитай вот эту книгу!»
Свидетельство о публикации №210021001393
И я почитаю...
Это перевод или сочинениесобственное от лица девушки?
Если Ваше, то просто здорово,
как Вы прониклись этим образом...
Саша Снежко 24.06.2010 15:45 Заявить о нарушении
Антон Жуков 24.06.2010 17:42 Заявить о нарушении