Энштейн на каждый день перевод Эфраима Кишена
До 23 минуты матча я наблюдал за ходом побоища с трибуны, интенсивно грызя ногти.
Желтые черти, одетые в желтые футболки, с легкой усмешкой на губах разделались с нашей обороной .Наши парни в белых футболках, напротив, имели жалкий вид. Обстановка была мрачная. Среди зрителей царила депрессия. Я, со свойственным мне гипертрофированным чувством национальной гордости, проклинал ту минуту, когда решил пойти на этот матч.
И тогда, на 23 минуте, я неожиданно услышал голос Арбинки у себя за спиной:
-Знаешь что, с этой минуты израильтяне в желтом
Но- пролепетал я-это игроки бирманской команды.
Реши- что нет. Издалека они похожи.
Если Арбинка что-то говорит, его надо слушать. Я напряг все силы и стал следить за происходящим на поле с противоположной точки зрения.В соответствии с моим новым мировоззрением, неудачники в белых майках были игроками Бирмы.С этой секунды я стал наслаждаться игрой.Наши желтые парни разнесли этих недотеп в клочья. Классное мачилово ,великолепное .До конца игры мы этим олухам семь голов запендюрили.
-Вот видишь-сказал Арбинека, когда мы покидали стадион в приподнятом настроении-все относительно.
Если я не ошибаюсь, это первая возможность воспользоваться теорией относительности Энштейна в мирных целях.Эврика, теперь я узнал, каково мое истинное предназначение в этом мире.Более того, теория Знштейна-Арбинки открывает новые горизонты перед всяким минимально наделенным воображением человеком. Например,часто сидя в кино и смотря наиговеннейший фильм, я злюсь на себя за потраченное в пустую время. Но вдруг мне приходит в голову, что сейчас 1924 год.То есть недавно закончилась ПМ (Первая мировая война).Дошло? Кинематографическое решение режиссера вдруг становится сложным и даже смелым .Звуковое кино с речью и пением в 1924 году это я вам скажу…
Или, когда я включая радио, слышу разглагольствования очередного министра обо всем на свете .Поначалу я обалдеваю от внезапной невозможности сосредоточиться, но вскоре меня выручает теория Арбинки, которая говорит
-С этой минуты это пародия/
С этой минуты все происходящее ничто иное, как легкий незатейливый юмор.Нет, ну вы посмотрите как он пародирует дебильный канцелярский язык.Как лихо он закручивает эти витиеватые фразы. Вот здорово.Если бы я не знал, что он пародист, я мог бы поклясться, что он серьезный оратор. Как здорово, что у них такой классный пародист.
То есть- не отчаивайтесь. Главное вовремя принять верное решение, как сказал Тит, когда евреи завоевали Рим.
Свидетельство о публикации №210021201337
Что касается перевода, то Кишонская тональность сохранена, наверное это главное для переводчика.
Олег Рамбам 25.07.2010 14:34 Заявить о нарушении