Антоанета Николова-Слияние с дождем-перевод с болг
В воду снов мое тело впадает,
так знакомо и нежно качая.
А мысль моя-мимолетная рыбка-
в море снов она рожденА.
Дождь все льет,заполняя пространство,
сон мой вышел уже из окна.
Эти воды-сна и дождя,
слившись там, покрывают всЯ-
Не могу уж найти себя.
Дом мой тоже стоит в воде.
Только я одна быстрой рыбкой
все скольжу и скольжу в водах сна.
Дождь все льет и уносит меня,
скрывая тротуары и дома
и самые высокие деревья
и горы поглощает он в себя
пока весь мир не превратится в дождь.
Но дождь ведь - сон
и сон дождя сливает нас.
Но чьи те мысли незнакомые плывут
откуда-то в мой сон дождливый?
И в чей-ли сон они скользнут как рыбки-
те мысли
дождливо-сонные мои.
Свидетельство о публикации №210022501190