Полтинник на размену
Затем закаты солнца и птичью трель,
Я жду тебя один, о чувств наследник,
В тиши заснувших старых ель.
Сижу и грежу с Моней Лизой
О том, что время вновь пойдёт.
Она молчит, для глаз усладой
Как женщина, является портрет.
В «сотке» Менделеев под градусом
С противным изобретением своим.
И вот Колумб пригнал под парусом,
На балконе мы за двоих дымим.
Преграды одному не укротить,
Как же нежно хочется любить
И никуда от полки не уходить
На которой книги будут жить,
Расставленные строго по порядку:
От чувств тоски до радости блаженной.
Не будет ни одному покоя разуму,
Пока не разобрать их тяпкой старой.
Вдали от всех, где лишь твои следы
Напоминают о человеке.
Режет воздух лёгкие твои, они чисты
Вот что значит города пороки.
Похожий сердца стук я слышу
Осталось подлинный лишь отличить.
Взбираюсь выше я на крышу
Обзор хорош, но полностью не рассмотреть.
Хочу тебя я встретить необычно,
Как в известных поётся балладах.
В один прекрасный день, когда всё важно.
Не узнаешь, останешься в мечтах.
Собой сплав нежности и гордости
Представляя, ты знаешь: «Я есть клад».
Ты будешь тяжесть бытия нести,
Пока не поднимешь сюда свой взгляд.
Можешь не говорить ни слова мне
Я буду знать, и повторять во сне:
«Я люблю тебя, о красоты мой идеал
И никогда не брошу, раз уж увидал,
Всё в тебя «утопия», всё узнал,
Что в прошлой жизни потерял».
Мы будем жить как Хитклиф и Кэтрин
Только судьбы итог будет иным.
Вдали от всех, где в небе виден птичий клин
И место по серёдке будет не твоим.
Тетрис жизни нам не нужен,
Мы будем, как рыбки Ян и Инь,
Вместе плыть по течению воды,
Подставляя под удар обе груди.
Свидетельство о публикации №210022500250