Академические зарисовки Зарисовка 3 Чай

-Джованни, ты пойдешь с нами по городу,- спросил меня Тофик из Баку, который учился со мной в Академии.
- А в чем дело?- поинтересовался я.
- К нам приехал гость из Баку, Саттар Бахлулзаде, - с гордым видом заявил Тофик.
- А кто это такой?- спросил я.
- Это большой художник, мы хотим показать ему город.
 И вот я с Тофиком и несколькими студентами- азербайджанцами, что учились в нашей академии, сопровождаем уважаемого Бахлулзаде по городу. Саттар Бахлулзаде в первую очередь привлек мое внимание своим именем. Но когда я увидел его самого, убедился, что внешность не уступала по экзотичности его имени. Очень худой, с темным выразительным лицом, длинными, до плеч, седыми волосами и тонкими длинными пальцами. На пальцы я обратил внимание потому, что разговаривая, он активно ими жестикулировал. В его внешности было что-то общее между Ференцем Листом и Рабинадранатом Тагором.
 Походив немного по городу, Бахлулзаде выразил желание выпить чай. Я предложил пойти в Дом чая. Но по закону подлости, именно в тот день Дом чая был закрыт, там был санитарный день. Тогда я предложил пойти в чайхану на Мейдане, любимое заведение местных азербайджанцев. Но Бахлулзаде отказался, аргументировав свой отказ словами:
- Зачем мне пить чай в азербайджанской чайхане, это я могу делать у себя в Баку. Я хочу выпить грузинский чай в грузинской чайхане.
 Я не стал спорить с уважаемым знатоком и ценителем чайных традиций и решил повести его и сопровождающих лиц в какое-нибудь приличное кафе, где можно было бы культурно посидеть и за чашкой чая поговорить об искусстве. Но как назло в это время все кафе, я имею в виду приличные, были переполнены. А ставить Бахлулзаде в очередь не очень хотелось. И вот идя по городу, наш гость заметил одну столовую, вернее хинкальную и поспешил зайти туда. Мы все автоматически последовали за ним как за старшим.
- Вот здесь мы выпьем настоящий грузинский чай,- торжественно заявил нам Саттар, и добавил,- мне нравится это кафе, очень красивый дизайн интерьера.
 Я посмотрел вначале на интерьер, и в уме заругал дизайнера. Затем обратил внимание на прилавок, на котором чаем и не пахло. И все-таки я подошел к стойке и спросил чай.
-У нас не пьют чай. Только пиво, водка, лимонад, - ответил продавец.
-Но у меня гости из Азербайджана, и они хотят только чай, - говорю я.
-Тогда поведи их в чайхану.
- Не хотят, им нравится здесь, и к тому же они устали, - пытаюсь объяснить.
- Тогда, дорогой, зайди на кухню, с ними поговори.
 Захожу на кухню, а там говорят, что чай не готовят. Но видя мое отчаяние, один из поваров пожалел меня и сказал:
- Я на перерыв пью чай, который приношу из дома. Если тебя это устроит, я могу уступить вам мой чай.
Вы не представляете, как я обрадовался. Повар подошел к полке и снял с нее  большую чашку со сломанной ручкой, в которой лежал один пакетик растворимого чая. Пакет как видно был уже использован. Заметив мое беспокойство, повар поспешил меня успокоить:
-Я только один раз его использовал. А так я три раза пью от одного пакета.
 У меня не было другого выхода, и я согласился. А про себя решал сложную математическую задачу - как из одного использованного пакетика чая получить шесть стаканов этого напитка. Дальше все было легче. Мне дали полный чайник кипятка, который я залил в шесть стаканов, и стал по очереди опускать в каждый стакан чайный пакетик. И по мере того как я перекладывал пакетик из одного стакана в другой, чай, если это можно было так назвать, принимал все более прозрачную окраску. Чай с каждым разом бледнел, а я краснел.
 Мне дали также немного сахарного песка на блюдце, и я,положив его со стаканами чая на поднос, с торжественным видом понес к нашему столику.
 Мы все принялись пить этот многострадальный чай. Бахлулзаде, посмотрев на чай и отпив один глоток, стал возмущаться:
- Это что за чай? Это не чай. Это не кипяченый чай, это вареный чай.
 Я так и не смог понять разницу между вареным и кипяченым чаем. Наверно, какая-то разница все-таки есть. Как, например, между «Домом чая» и «Чайным домиком».


Рецензии