Пейо Яворов-Те чудные глаза-перевод с болгарского
В твоих глазах прекрасных - музыка,лучи.
Они не просят и не обещают...
Душа моя молит,
дитя,
душа моя молит!
Все страсти глупые,неволи
в них бросят - черную вуаль,
покрыв позором и грехом.
Нельзя, нельзя
бросать в них
вуаль позора и греха,
все страсти и неволи.
Душа моя молит,
дитя,
душа моя молит.
Они не просят и не обещают.
О, чудные глаза! В них музыка, лучи!
В твоих глазах прекрасных
душа дитя.
ПЕЙО ЯВОРОВ ДВЕ ХУБАВИ ОЧИ
Две хубави очи. Душата на дете
в две хубави очи; — музика — лъчи
Не искат и не обещават те…
Душата ми се моли,
дете,
душата ми се моли!
Страсти и неволи
ще хвърлят утре върху тях
булото на срам и грях.
Булото на срам и грях —
не ще го хвърлят върху тях
страсти и неволи.
Душата ми се моли,
дете,
душата ми се моли…
Не искат и не обещават те! —
Две хубави очи. Музика, лъчи
в две хубави очи. Душата на дете…
Свидетельство о публикации №210022500444
Спасибо!
Артём Киракосов 10.10.2010 08:38 Заявить о нарушении
Спасибо Артем!
Лаура Пехливанова 14.10.2010 20:51 Заявить о нарушении