Пеньо Пенев-Сбогом-перевод с болгарского

Слов тех последних и прощальных "Сбогом!"
Другая всякая могла бы мне сказать,
но ты не сможешь смело это сделать,
легко поставить крест, забыв меня.

В тебе так много доброты
и в безнадежности твоей
без слов и взгляда я пойму,
что песня нежности, тобою петой,отзвучала.

Вот потому-то в тот последний день,
когда уйдешь ты, не тоскуя,
слов "Сбогом" ты не говори, иди.
Иди себе, прощанья мне не надо.


Рецензии
Я даже не знаю, из какой крови и плоти рождается то, что стоИт за словами-стихами, - так ощутимы эмоции...

Артём Киракосов   27.02.2010 07:43     Заявить о нарушении
Спасибо! Это самый важный отзыв для меня! Я стараюсь каждый раз передавать эмоции поэта. Значит иногда получается.

Лаура Пехливанова   27.02.2010 09:31   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →