Петя Дубарова-Доброта

Я иногда бываю так добра,
до боли даже целая немею
и мои вены как сплетенные деревья
добрее имя ищут для меня.

Я иногда бываю так добра!..
Вот прячет во дворе самшит меня
и нЕзамысловатая игра
все ищет и находит мои руки.

А иногда я светлая как мед
и любят светлые уста меня.
Порой подсолнух золотой я
красивый как глава дитя.

Я иногда добра и белоснежна-
все реже то случается со мной.
Тогда хочу всем подарить свой сон
и всю любовь свою,всю,без остатка.

Разбить ее в стекляные кусочки
и разбросать, согреть чужие руки
и,дав свой сок стеблю иному,
ту тайну сохранить, что я живу.


Рецензии
Сильно но чувству! Кажется, будто переводчик - сам поэт!

Артём Киракосов   27.02.2010 03:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Артем! Мне приятно,что тебе нравятся мои переводы. Конечно же я только переводчик, хотя в стихах болгарских авторов нередко нет той привычной рифмы,но звучание стихов очень красивое.Может быть поэтому мне приходится добавлять что-то от себя /да простят меня авторы, где-бы они не были/.

Лаура Пехливанова   27.02.2010 09:22   Заявить о нарушении