Глава 4. Танец. БДСМ

Рецепт.
Когда-то я решила записывать свои
особенно яркие и необычные сны.
Затем, просле прочтения того, что накопилось в файле,
родилась идея расказа.
К снам я добавила свое прошлое.
Приятного аппетита:).
LA

С появлением солнца, ночной туман рассеялся, с вахты раздался гортанный крик на незнакомом языке. Палуба загремела от топота, матросы выбегали из кубрика и занимали места согласно корабельному расписанию. Звучали команды, кто-то убирал паруса, кто-то включал и выключал механизмы, пассажиры и члены команды, кто был свободен, собрались в носу корабля, вглядываясь в предрассветную мглу, поеживаясь от еще сырого  и прохладного воздуха. Пройдет несколько минут и солнце согреет все своими лучами.

- Что случилось? - поинтересовалась Ирма, выходя из своей каюты. Она столкнулась с Учителем, который сопровождал ее в поездке.

- Земля! – коротко ответил старик. – Пойдем, дитя мое, и мы посмотрим. Я много раз путешествовал морем на различных кораблях, но всегда испытывал радость первобытного моряка, когда на горизонте появляется краешек земной тверди.
 
- В детстве, я читала книги о первооткрывателях и путешественниках, и всегда старалась представить, что чувствовали люди, когда видели перед собой новую неизведанную землю.

- По-моему, сейчас самое время это ощутить!

Они вышли на палубу. В полумиле от них лежал остров, покрытый пышной зеленью и немыслимыми по обилию красок цветами. Вскоре корабль бросил якорь в сказочной лагуне. Ирма наблюдала, как от берега в сторону корабля продвигались многочисленные каноэ. Большинство из них были небольшими — на четыре-пять человек. Лодки быстро приближались. Гребцы делали несколько коротких гребков с одного борта, затем словно по команде, переносили весла на другой борт. Несколько мгновений спустя, прибывшие люди уже ступали на палубу. В основном это были молодые девушки и женщины — стройные и красивые с медно-красной кожей. Они носили коротенькие юбочки из узорчатой материи, которые спускались до  колен изящными складками.

После непродолжительных переговоров с капитаном, Ирма и ее спутник, сопровождаемее туземными девушками отправились на берег. На причале их так же встретили женщины в яркой национальной одежде, похожей на ту, которую Ирма видела на островах Земли.
 
       Гостей радостно приветствовали, надевая гирлянды из живых цветов. Ирма видела, что ей рады совершенно незнакомые, но очень приветливые люди.  Цель этой поездки пока оставалась для нее загадкой, хотя старик назвал ее увеселительной прогулкой. Ирма была уверена, что не мог он просто так привезти ее сюда! Не мог, и все тут. Девушка уже поняла, что во многих словах Учителя и поступках скрывается что-то еще, чего, правда, не стоило опасаться.

Между тем жители, не страдая от незнания языка гостьи, знаками увлекли  Ирму вглубь деревни, по дорожке петляющей  между домами. Посреди хорошо утоптанной площади шли приготовления, чтобы вечером разжечь огромный  костер. Пока же девушке предстояло отдохнуть после путешествия, смыть с себя усталость.

И вот наступил вечер. Ирму привели на площадь, где она увидела своего спутника. К нему относились как к старому знакомому. Когда их усадили чуть поодаль на небольшое возвышение, Ирма с усмешкой заметила:

- Почему на острове одни женщины?  Вы как-то не вписываетесь.
 
- Не торопись, всему свое время, – произнес мудрец, усмехаясь в ответ в свою бороду.

- Нас, по крайней мере, не собираются тут приносить в жертву? - Юмор получился черным. Таким образом, Ирма выдала свое волнение и, поняв это, замолчала.
 
         Спускались сумерки. Несколько женщин собирались разжечь костер, пока же они медленно пританцовывали   и монотонно напевали, кружа вокруг горы хвороста. Те, что сидели  вокруг гостей, передавали друг другу сосуд причудливой формы в виде двух кувшинов соединенных посредине. По форме он напоминал Ирме бинокль. Островитянки отпивали из сосуда, протягивая напиток соседке,  так дошла очередь и до гостей. Однако мужчина аккуратно передал его Ирме, не отпив ни глотка. Девушка собралась уже спросить, почему он отказался, как от удивления потеряла дар речи, заметив - у кувшинов не было дна, однако жидкость не проливалась.
 
- Пей! – мягко сказал старик.

        И она зачарованная послушалась. В это время зажгли костер, кувшин продолжил свой путь по кругу. Ночь казалось, наступила в одно мгновение. Ирма не заметила этого, ей стало хорошо и спокойно. Между тем в руках некоторых островитянок оказались музыкальные инструменты, дать название многим из них Ирма не решилась бы. Девушка никогда раньше не слышала музыки столь волшебной и мелодичной. Она звала и манила, пробуждала неведомые инстинкты. Некоторые островитянки оставляли свои места и  становились в круг, начиная двигаться в такт музыке. Ирме никогда не приходилось видеть танцы подобные этим.  Воспитанная другой цивилизацией она едва сдерживалась.

- Дорогая, почему бы тебе ни присоединиться, – ее спутник наклонился к ней,  и Ирма  решилась.
 
            Она подошла к танцующим, и те расступились. Ирма не успела подумать каким же образом женщины стоящие  к ней спиной и так увлеченные  танцем похожим на обряд, узнали о ее приближении. Музыка и движения увлекли ее и уже не отпускали, хотя девушке казалось, что как только она захочет, то сможет выйти из круга. Она не понимала, почему музыка отзывалась в ней, была такой близкой и понятной. «Выражения лиц у  женщин странные и тем непривычные, но очень счастливые», - заметила Ирма, а ее тело само по себе двигалось в такт. Музыка манила в неведомые ранее, но почему-то знакомые дали, и это ее смущало. «Наверно это питье, – догадалась она. – В напиток что-то подмешали». Страхи, связанные с ее прибытием на планету и последующими событиями стали просыпаться и поднимать свои головы. Но с другой стороны, она полностью доверяла старику, и Ирма решила отложить свое недоверие на потом.

             Молодая женщина чувствовала себя одним целым с танцем, с островитянками. Темп музыки все нарастал, и вот некоторые девушки стали выбывать из круга – женские тела  сотрясали конвульсии, их лица были полны блаженства, такой же экстаз приближался и к  Ирме. Она вдруг почувствовала истому во всем теле, и в страхе вырвалась из ставшего вязким и некомфортным танца, и побежала. С каждым шагом наваждение отпускало ее, но влажная тропическая ночь продолжала держать молодую девушку в томлении. Она шла между домами, не зная куда, лишь бы не поддаваться танцу, как вдруг прямо перед ней очутился парень. Его мускулистые ноги были широко расставлены, руки подняты вверх,  как будто связанные невидимыми путами, и натянутыми до предела.

           Ирма остановилась и стала рассматривать распятого парня.  Беспомощный вид молодого человека вызвал в ней необычные чувства, такие же новые, как и те что, она испытала, танцуя сегодня ночью на этом острове.  На смуглой груди пленника девушка увидела красные полосы, из-за опущенной головы она не смогла разглядеть его лицо. Ирма медленно обошла мужскую фигуру несколько раз, в надежде обнаружить хоть что-то, удерживающее мужчину.

        Неожиданно пленник поднял голову, его взгляд притягивал  магнитом и подчинял. Она попала под его влияние, как будто вошла в поле действия сильного магнита, подчиняясь, как спутник подчиняется и кружится около своей планеты. Затем во взгляде пленника появилось нечто такое, от чего она испытала жгучую жалость, девушке пришла мысль, что его запястья должно быть затекли. Желая облегчить страдания несчастному, она даже потянулась, чтобы развязать его, но тут же встрепенулась, так как вспомнила, что веревок то собственно и нет. Однако ее желания оказалось достаточно. Молчаливой тенью пленник, стремительно бросился на нее, как только почувствовал себя свободным. Еще одна доверчивая и легко ведомая душа, еще одна жертва. Он знал, что его не исправить, не изменить. Охота начиналась. Самая краткая охота в его жизни, ибо время в этот раз  играло против него.
        Каким-то десятым чувством Ирма поняла, что ей угрожает опасность. Она не могла объяснить это навалившееся ощущение внутреннего дискомфорта, как будто услышанная фальшивая нота в прекрасном музыкальном произведении, которая повторяется снова и снова. Это чувство росло лавиной и стремительно захватывало все ее существо. Повинуясь ему, Ирма резко повернулась – прямо на нее несся недавний пленник с лицом, искаженным гримасой злобы и жажды убийства.

          Ужас, беспомощность, страх, все эти чувства пронеслись в ней за доли секунды, в конце сменившись яростной решимостью. «Я хочу жить! И я не беззащитная жертва!» Время остановилось. Она повернулась, как ей показалось очень медленно, в сторону приближающегося человека.

         Каждый хоть раз в своей жизни сталкивался с замедлением времени. Однажды, еще в школе, разбилось большое окно. Ирма с одноклассниками как раз стояла на переменке рядом. В какой-то миг падения стекла, происходило раздробление его на все более мелкие осколки, медленно-медленно прямо на глазах детей. Даже их собственные движения  и речь не подчинялись законам природы. Мысли и чувства текли, как и раньше, а падает стекло или нет – им было не понятно. Затем время потекло как обычно и в одно мгновение стекло с ужасающим грохотом рухнуло на пол. Дети только отряхивались и нервно смеялись. Только выбежавшие на шум учителя  смогли оценить, как им повезло, что чудом ни один осколок никого не задел.

          Вот и сейчас, она  попала в такое же замедление времени, но мысли проносились быстрее молнии. Ирма слышала, что в мире есть люди, которые могут обуздать любую агрессию взглядом или силой мысли. «Интересно, как это можно сделать, - думала она. - Наверно, надо как-то увидеть его злость. Ведь агрессия это мысль, а мысль материальна! А что если направить его агрессию на него самого? Когда-то же я читала, что надо представить это с кристальной ясностью, но у меня может не получиться! Что же делать?» Времени на размышления у нее не было, а то, что было отпущено, стремительно истекало. Ее воображение тут же нарисовало себе картину, как агрессия нападавшего в виде  гигантского фантастического спрута охватывает сначала его голову, а потом и все тело, сжимая его в смертоносных объятиях. Ее воображаемый спрут рос в размерах, и его щупальца проникали в мозг, доставляя пленнику неимоверную боль. Все это представляла она. А что же пленник?

        В глазах Ирмы он двигался очень медленно, так что она могла рассмотреть мельчайшие детали его искаженного злобой лица. Вот он замахнулся для удара. Ирма видела, как напряглись его мышцы, как пальцы сжались в огромный, словно кувалда кулак. Он вдруг остановился и закричал, затем упал на землю, схватившись руками за голову. Ужасающей силы боль пронзила его. Он не понимал, откуда эта боль и отчего она. Парень дико кричал, корчась и валясь в пыли, в его сознании проносились разные мысли, и лишь одна помогала окончательно не потерять рассудок, «Нет! Я так просто не сдамся! Я сильный!» Он попытался встать, но тело не слушалось. Ощущение было таким, как будто нечто сжимало его со всех сторон.

       Он знал точно - никто из островитян  не почувствовал его атаки на девушку,  и тем не менее что-то подобное им, мастерам ментального сражения, сейчас скручивало его в узел, лишая воли. Мало того, это невидимое нечто вонзалось в его мозг тончайшими иголками, доставляя нестерпимую боль. Боль выворачивала его всего на изнанку, и терпеть ее становилось невозможно.

          Вдруг он понял, что боль исходит от той, кого он только что хотел убить. До сих пор ему попадались жертвы не способные противостоять его злой воле. Боль мгновенно вытеснила радость от привычного чувства превосходства и опьянения властью. Когда девушка вдруг ушла из-под его контроля, он не сразу понял, что случилось. Желание ударить тут же оборачивалась для него новым приступом боли.  Но душа некогда непобедимого охотника требовала реванша – он еще никогда не проигрывал так бесславно. "Это она! Она источник моей боли!»

- Я убью тебя, дрянь! - пытался выкрикнуть он, но вместо членораздельной речи вырвался лишь хрип.

       Тело сковало так, что казалось, вынести это, не потеряв рассудок, было невозможно. Он снова упал, и дико крича от боли, катался по земле.

- Я больше не могу! Это нельзя вытерпеть! Пощади  меня!- он стал мысленно умолять женщину. К его удивлению боль стихла. 

  Ирма одновременно чувствовала потрясение и восторг. Она сама управляла своими эмоциями и чувствами, несмотря на то что, испытывала давление со стороны пленника. Ирме, пришелся по душе вкус ментальной драки, из-за пьянящего нового чувства власти и неожиданного понимания как защититься. Ей даже захотелось добить этого ужасного человека,  но удержало милосердие присущее многим женщинам. Она недоумевала, "Зачем он нападал на меня?".
 
        Ирма с любопытством рассматривая мужчину, подошла ближе. Тот приподнялся но, увидев ее, сжался в комок, втянул голову в плечи, он словно побитая собака подполз к ее ногам, и стал целовать ее туфли, моля о пощаде. Сил нападать у него не осталось, и он сдался на милость победителя. И в который раз эта незнакомка потрясла его:

- Уходи! Беги! – она кивнула в темноту.

        И он побежал как заяц, пользуясь своим самым последним шансом, но было поздно. Он смог бы выбраться с острова, только полностью контролируя свои эмоции. Сейчас его страх являлся отличным индикатором для местных жителей, лучших охотников во всей солнечной системе. Если бы он сразу же убежал, не поддавшись слабости, то их шансы были бы равны. Но даже сейчас, в ловушке, один против многих, он решил, что его поимка достанется большой ценой. Он так увлекся предстоящей схваткой, что совершенно не почувствовал присутствия Высшей силы на острове. Когда Учитель появился не его пути – мужчина остановился, не смея противиться этой власти.
 


Рецензии