Глава семнадцатая. Что делать русскому человеку со

Глава семнадцатая.
Что делать русскому человеку со своей иностранной фамилией?

Нахально усевшись с тарелкой манной каши за шикарно накрытый директорский столик, я ехидно спросил директрису:
-Лукавья Поликарповна! А почему, имея фамилию Лоуренс, Вы разговариваете с иностранками через переводчика?
(Как вы понимаете, я намекал на постоянное присутствие Дашки на наших переговорах с учительницами).
-Это Вы разговариваете через переводчика! – пояснила мне Поликарповна, отодвигая подальше от меня тарелку со шницелями.
-А Вы? Что-то я ни разу не видел, чтоб Вы общались с кем-нибудь из англичанок просто так, тет-а-тет! Все время при вас Дарья, либо еще кто-нибудь из девочек… - блеснув своею наблюдательностью, заметил я тете Лоуренс.
-У меня свои причины! – буркнула в ответ Лоуренс, оглядываясь по сторонам.
-Ага! – сразу догадался я, - У Вас есть причины, чтобы не говорить при детях по-английски…Значит, Вы все-таки его знаете…
-Тише вы! – шикнула на меня Лукавья, придвигая тарелку со шницелями обратно ко мне, - Пусть девочки думают, что не знаю! Кушайте шницели, Анатолий Васильевич!
Но я не стал кушать шницели, а вместо этого подозрительно спросил:
-Зачем Вам такая конспирация, миссис Лоуренс? Вы чего таким образом добиваетесь? Может, Вы сами – шпионка из ЦРУ?
-К сожалению, нет… - горестно вздохнула Лукавья, - Я помогаю мисс Бендетт тренировать учениц на синхронных переводчиц…Кушайте шницели, Анатолий Васильевич!
-Это как? – опешил я, засовывая себе в рот парочку шницелей по просьбе тети Лоуренс.
-Да как-как…Обычно! – пояснила директриса, - Я притворяюсь, что понимаю только по-русски, а мисс Бендетт и вправду понимает только по-английски…А потом я за устные переводы каждой девочке четвертную оценку подвожу…Неофициально…
-Очень хитро, миссис Лоуренс! – шопотом похвалил я Директрису, расправляясь с последним шницелем.
-Но как Вы догадались, что я знаю…?! – запоздало возмутилась Лукавья Поликарповна.
-Я б никогда не догадался, если б Вы сами не проговорились…Про то, что у вас есть причины…И если б не ваша фамилия, конечно! – объяснил я директрисе свои дедуктивные методы.
-А при чем тут моя фамилия? – удивилась Лоуренс.
-Она иностранная! – просветил я Лукавью Поликарповну.
-Так Вы что – думаете, я иностранка, из-за того, что у меня фамилия иностранная? – поразилась миссис Лоуренс.
-Обычно всегда так и бывает! – терпеливо пояснил я глуповатой директорше, - Если фамилия иностранная, то человек чаще всего оказывается иностранцем!
-Но я не иностранка! – сокрушенно вздохнув, пожаловалась Директорша.
-Значит, у вас муж – иностранец! – снова просветил я недогадливую тетю Лоуренс.
-Я ни разу не была замужем! За иностранцами! – порывшись в памяти, призналась Поликарповна, - И Лоуренс – моя девичья фамилия…И я ее менять ни на какую другую не собираюсь!
-Так Вы с детства – тетя Лоуренс? – внезапно догадался я, - А по вашему отчеству и не скажешь!
-А почему мое отчество должно Вам о чем-то говорить? – возмущенно поинтересовалась Лукавья.
-Ну, а как же… - объяснил я миссис Директору, - Вот если бы Вы были Лукавья ФРАНЦЕВНА Лоуренс…Или хотя бы Лукавья ИОСИФОВНА…хотя нет…никакой Иосиф не назвал бы свою дочь Лукавьей…Это только Поликарп мог!
-Да! Поликарп мог! – без удовольствия подтвердила миссис Лоуренс.
-Неужто Ваш папа был Поликарп Лоуренс?! – неуверенно посочувствовал я директрисе.
-Что поделаешь – был! – признала папины проблемы Лукавья Поликарповна Лоуренс.
-А откуда это повелось – давать Поликарпам такие нелепые фамилии? – осторожно зашел я с другой стороны проблемы.
-Мой предок…Лоуренс-Шевалье Де Брильи…он был в России… - нехотя признала тетя Лоуренс.
-В командировке? – предположил я.
-Нет!  - отказалась директриса, - На войне 1812 года! И познакомился с девушкой…И влюбился в нее…
-Я не понимаю, как на войне можно познакомиться с девушкой! В командировке – это понятно! – задумчиво рассуждал я.
-Нет! На войне тоже можно! – настаивала на своем тетя Лоуренс.
-Вообще-то француз где угодно может познакомиться с девушкой… Была бы девушка! – поразмыслив, согласился я.
-Он был ранен, и она подобрала его на деревенской околице после французского отступления…Все думали – он убит…А он выжил! – тихо сказала мне миссис Лоуренс, - Чтоб никто не мог узнать в нем француза, она выбросила всю его одежду и сказала отцу, что это - ее жених из дальней деревни, и что он вусмерть пьяный…
-И счастливый папаша сыграл свадьбу, не приводя жениха в сознание? – догадался я.
-Пока жених не возражает жениться, надо этим пользоваться! – подтвердила железную логику своего предка Лукавья.
-А Вашу прабабку, жену француза, тоже звали Лукавья…Или, может быть, Хитрунья? – тактично поинтересовался я у директрисы.
-Нет… -отказалась тетя Лоуренс, - ее звали Лукерья…
-Но когда отец понял, что его зять из дальней деревни свободно шпрехает по-французски, он стал называть свою дочь по-другому… - безо всяких подсказок, совершенно самостоятельно, догадался я, - Скажите, Вы – Лукавья в честь своей прабабки?
-Она моя прапрабабка! – поправила меня тетя Лоуренс, - А ее отец так ничего и не заметил!
-Да неужели? – не поверил я.
-А что тут такого? – удивилась Лукавья, - Русская девушка сразу обучила своего Лоуренса нескольким ключевым русским словам, и все! А папаша даже побаивался своего нового зятя! Ведь зять все время на него ругался! 
-Надо полагать, теми самыми ключевыми русскими словами, которые он только что разучил? – ехидно подсказал я возможный счастливый конец этой загадочной русско-французской сказки.
-Зато Лоуренс был красавец-мужчина! Как мне рассказывали… - похвасталась своим прапрадедом директриса, - С огромными усами, глаза – огонь! А на лошади как скакал!
Я представил себе тетю Лоуренс с усами и верхом на боевом коне. Картина получилась весьма внушительная. Лоуренс-Шевалье Де Брильи и в самом деле мог быть завидным женихом.
***
А вечером мы опять дружили с нашим гениальным приятелем, Маэстро Сыщиком с Бейкер-Стрит.

Глава пятьдесят третья.
Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона.
Двадцатый век, слава богу, уже заканчивается.
Двадцать первый, того и гляди, начнется.
-Один из вас, собравшихся в этой комнате, господа,  - солидно произнес великий детектив, окутывая присутствующих облаком густого дыма и берясь за смычок, - Один из вас, господа, - убийца! Другой  - украл сахар из моего чая…Третий – спит с женой доктора Ватсона…Остальные не платят налоги в местный бюджет! Разбирайте свои роли, господа!
-Холмс! Кто? Кто этот негодяй?! – воскликнул в ужасе доктор Ватсон.
-Вы хотите спросить, мой друг, кто же этот мерзкий и подлый убийца смертельно больных старушек? – задумчиво произнес Великий Шерлок.
-Нет! Кто спит с моей женой?! – не выдержал возмущенный доктор.
-Я же сказал – один из присутствующих в этой комнате! – мягко объяснил умный Холмс глупому Ватсону.
-Но как! Как мне узнать, кто этот мерзавец?! – проконсультировался со своим другом стремительно умнеющий Доктор.
-Это же элементарно, Ватсон! Вот Вы - спите со своей женой?
-Каждую ночь! – самозабвенно признался Доктор Ватсон, - Лежу рядом с ней в кровати и крепко сплю!
-А Вы находитесь сейчас в этой комнате? – продолжал намекать хитрый Шерлок.
-Как скажете, Холмс! – покорно опустив голову, ответил Доктор Ватсон.
-Если Вы сидите передо мной на ковре, а ковер лежит на полу этой комнаты – значит, Вы находитесь в этой комнате!
-Но это же гениально, Холмс! – вскричал поумневший до заоблачных высот Доктор Ватсон.
-Разумеется, Ватсон! – скромно сказал Великий Шерлок, - Так на чем же мы с Вами остановились? Я сказал, что один из присутствующих спит с Вашей женой, Вы спросили меня, кто же этот мерзавец, и сами потом признались, что регулярно спите рядом с Вашей женой и в данный момент находитесь в этой комнате…
-Это так сложно и запутанно, Холмс! – в отчаянии воскликнул снова поглупевший Ватсон, - Наверное, нелегко будет найти этого подлого мерзавца, который спит с моей дорогой Мэри…
-Это дело уже распутано, Ватсон, потому что тот самый загадочный мерзавец – Вы и есть! – ошарашил своего глупого друга Великий Шерлок.
-Не может быть! – обрадовался доктор, - Но как нам это проверить? Я хотел бы убедиться, что больше никто, кроме меня…пусть я и мерзавец!
-Давайте проведем следственный эксперимент! Он расставит все на свои места и разложит всех по своим кроватям! – мужественно предложил гениальный Холмс.
-Да, я думаю, это наилучший выход из создавшегося положения…Но как? Как нам это сделать? – схватился за голову удрученный Ватсон.
-Очень просто, мой дорогой друг! Ночью, лежа в постели рядом с Мэри, Вам следует проснуться, и, не вызывая подозрений у вашей супруги, перевернуть всю постель кверх тормашками…Если в ходе эксперимента Вы никого, кроме себя и Мэри, в вашей супружеской постели не обнаружите – значит, она спит только с Вами…
-А если обнаружу? – с ужасом спросил снова немного поумневший Доктор.
-Значит, вы спали все это время втроем, мой дорогой Ватсон! Кстати, Вы не принесете мне мою табакерку? Я забыл ее сегодня утром в вашей спальне, на столике… - скромно попросил Холмс.
-Да, разумеется! – рассеянно ответил Ватсон, и через минуту вернулся из спальны жены с табакеркой друга, - Холмс, но как же остальные? Как мы найдем убийцу? Вы же выдвинули столько обвинений!
-Но я же сказал в конце – “разбирайте свои роли, господа”! – объяснил хитроумный Шерлок, - С минуты на минуту они начнут признаваться…один – что украл мой сахар прямо из моего чая…другие – что не платят налогов…Ведь это не наказуемо, правда? Так, мелкая шалость…И только убийца не признается ни в чем!
-А вдруг и другие не признаются? В том, что воровали у вас сахар, не платя при этом налогов в местный бюджет? – предположил малость поумневший Ватсон.
-Вы недооцениваете влияние пси-фактора на мой индуктивный метод, мой дорогой друг! Вы это и сами поймете, если хотя бы раз в жизни задумаетесь, Ватсон! Ведь лучше быть явным неплательщиком налогов и воровать сахар у меня из кружки, чем быть тайным убийцей умирающих бабушек? Верно?
-Не знаю, надо попробовать то и другое, а потом сравнить…Правильно я мыслю, Холмс? – спросил Доктор Ватсон, вытаскивая из своего медицинского чемоданчика иглу и шприц.
-Вы как всегда неправы, Ватсон! – успокоил своего друга Шерлок, на всякий случай отодвигаясь подальше от Доктора, - Гораздо лучше воровать сахар! Кстати, можете незаметно достать пряник у меня из кармана! Хотите попробовать своровать у меня пряник? Я обещаю не применять боксерские приемы!
 -Я смотрю, в этом и вправду нет ничего сложного, Холмс! Берешь себе, и шаришь по карманам соседа! И с сахаром точно так же? – поинтересовался Ватсон, жуя украденный пряник.
-Там более сложная химическая реакция по превращению сладкого чая обратно в кусковой сахар, но принципы те же! – похвалил Холмс находчивого Доктора, - Так что, как Вы видите, должны признаться все…кроме убийцы! Что ж…будем ждать! Возьмите пистолет, Ватсон! Если понадобится, стреляйте в того, кто войдет в комнату и ни в чем не признается! Потому что он и есть – подлый убийца!
Но стрелять милейшему Доктору Ватсону, к сожалению, не пришлось.
Вошедшие в комнату джентельмены дружно признались в групповом воровстве куска сахара из чая у Шерлока Холмса и в групповой, опять же, неуплате налогов. Возможно, в пылу откровенности они признались бы еще и в том, что с женой доктора Ватсона спали также всей группой. Но в этом они признаться, слава богу, не успели. Шерлок Холмс очень вовремя оборвал поток групповых признаний, сказав:
-Спасибо! Я все понял, господа! Вы очень помогли следствию! Все задержаны!
***
-Вот он какой гениальный, наш дорогой Маэстро Холмс! – с гордостью думал Доктор Ватсон, вставив себе в уши ватные тампоны и тщетно пытаясь отойти ко сну, - Как распутает очередное преступление, соберет преступников с жертвами в одной комнате, и рубанет при всех правду-матку – убийцы, мол, вы все! Поголовно! (Кроме жертвы, разумеется…) А потом окутает себя дымовой завесой в гостиной, возьмется за смычок – и ну наяривать на скрипке! Как зарядит  – только держись! Но сначала трубку раскурит…а то и дымовую шашку в камин кинет! Для дымовой маскировки и атмосферы таинственности… (Чтоб гениальной скрипичной игре ни тухлые яйца профессора Мориарти, ни гнилые помидоры инспектора Лестрейда помешать не могли…) Иногда, если преступление особенно злостное, а преступники никак не хотят сознаваться в его совершении, Холмс всю Бейкер-Стрит до самого утра скрипкой пытает… Вот он какой – наш гениальный Маэстро Холмс! И тебе профилактика будущих преступлений, и скрипичный концерт!
***
-Скажи, но как Холмс мог узнать…? – заговорщическим шопотом спросил меня Отара, как только я закончил чтение.
 -Что узнать? Про преступника в комнате? Ты знаешь, мне показалось, он и не зна… - начал было я делиться с Вано своею версией.
-Да я не про это! – перебил меня Отара, - Как он узнал, что остальные присутствующие в комнате, кроме убийцы и вора, не платят налоги?
-Как раз это элементарно, Отара! – с гордостью ответил я другу, - Кто же в наше время в здравом уме и на трезвую голову платит все налоги? Вот смотри: вор куска сахара – бедняк, ему уже и платить ничего не надо, с тех пор как его самого ограбили до нитки…Убийца смертельно больных старушек – сумасшедший маньяк, с таких налогов не берут…А вот остальные – нормальные люди, поэтому и не платят…
-И мы сделаем точно также! – тут же огорошил меня Отара, как только я захлопнул книжку.
-Ка-а-а-а-ак?! – опасливо выдохнул я.
-Соберем их и скажем, что все они – убийцы ни в чем не повинных морских свинок и вообще домомучительницы! И пусть потом сами разбираются – кто из них кто! А мы пока будем играть на Контрабасе! – решительно заявил мой друг.
-Так нельзя, Вано! – неуверенно пролепетал я.
-Тогда давай подойдем к каждой учительнице и скажем ей! – не сдавался Отара.
-И что же мы скажем каждой, отдельно пойманной учительнице? – с сомнением в голосе уточнил я.
-Что она убийца! – ни капельки не сомневаясь, отрапортовал Вано.
-Очень здорово! – похвалил я Отарины измышления, немного приходя в себя от удивления, - Пойдем, арестуем весь преподавательский состав и отправим его в тюрьму! И у зеков будет уникальная возможность учиться в женском лицее для девочек от восьми до шестнадцати лет! Чудо, как хорошо! – одобрил я моего идейного вдохновителя.
-Значит, мой второй план тебе нравится больше? – обрадовался Отара.
-Нет, Вано! Я вообще не понял, где тут у тебя первый план, а где второй…И потом – я не Шерлок Холмс, у меня свои методы!!! – важно заявил я напоследок. 
-И что же мы будем делать? Кого арестуем первого? – радостно спросил Вано.
-А никого! – огорчил я моего приятеля, - Завтра вечером я тайно от всех проберусь в комнату мисс Бендетт и наверняка найду там какие-нибудь улики…
-Ищи предсмертную записку покойной свинки, или же ее завещание! Тот, кому морская свинка завещала свою клетку, наверняка убил несчастную из корыстных побуждений! – шепотом посоветовал мне Отара и немного засомневался, - Но мисс Бендетт не пустит тебя вечером в свою комнату!
-Вот поэтому я и говорю – “тайно”! Когда куда-нибудь проникаешь тайно, то разрешения просить не следует! – объяснил я моему наивному другу.


Рецензии