Дыхание Чейн-Стокса
(В.И.Ленин)
"Я маленькая девочка,
Играю и пою,
Я Сталина не видела,
Но я его люблю!"
"Клавдий, датский король.
Гамлет, сын покойного и племянник настоящего короля.
Полоний, обер-камергер.
Гораций, друг Гамлета.
Лаэрт, сын Полония.
Вольтиманд |
Корнелий |
Розенкранц } придворные.
Гильденштерн |
Озрик |
Придворный.
Священник.
Марцелло |
}офицеры.
Бернардо |
Франциско, солдат.
Рейнальдо, слуга Полония.
Полковник.
Посол.
Тень отца Гамлета.
Фортинбрас, принц норвежский.
Гертруда, королева датская и мать Гамлета.
Офелия, дочь Полония.
Придворные, офицеры, солдаты, актеры,
могильщики, матросы, вестники,
слуги и другие.
Действие происходит в Эльсиноре."
Не правда ли и впрямь "причудливо тасуется колода" времени, но как поразительно точны шекспировские "попадания" через века, сколько прямых и скрытых аналогий в этом "реестре" со сталинской эпохой и её прародителем?!
Тьма накрыла ненавидимый Прокуратором Эльсинор...
С днём варенья тебя, Тень отца народов!
Свидетельство о публикации №210030500217
Я напьюсь, как последний скот.
Я ужасно доволен сегодня,
Хоть и жалко мне старый год.
не в тему http://www.youtube.com/watch?v=4UNSR9HyMpE
Надежда Малышкина 09.03.2010 22:15 Заявить о нарушении