язычница и чародейка. —ага о кн€гине ярославне

–оман  "ѕлач ярославны"  “риптих "–усские кн€гини"

ѕЋј„  я–ќ—Ћј¬Ќџ

¬—“”ѕЋ≈Ќ»≈
„ј—“№ 1 ѕ–≈ƒџ—“ќ–»я   
√Ћј¬ј 1 ¬ —¬ј–√≈
√Ћј¬ј 2 —ќ¬≈“   Ќя«≈…
√Ћј¬ј 3 ћќЌќЋќ√ Ѕ≈—ј
√Ћј¬ј 4 ¬ «јѕќ¬≈ƒЌќћ  Ћ≈—”
√Ћј¬ј 5 ћќЌќЋќ√ ѕ≈–”Ќј
√Ћј¬ј 6 ѕќ—Ћ≈ƒЌ»…  ЎјЌ—
√Ћј¬ј 7  Ѕ≈« ѕ≈–”Ќј
√Ћј¬ј 8  ≈Ћ»«ј¬≈“ј » ћ≈ƒ≈я
√Ћј¬ј 9  ” √јЋ»÷ »’ —“≈Ќ
√Ћј¬ј 10  Ќя«№  я–ќ—Ћј¬
√Ћј¬ј 11 ¬Ќ”“–≈ЌЌ»… ћќЌќЋќ√
√Ћј¬ј 12 ѕ–»≈«ƒ √ќ—“≈…
√Ћј¬ј 13 ѕ–ќўјЌ»≈ — ћј“≈–№ё
√Ћј¬ј 14 ѕ–ќЎ≈Ћ √ќƒ
√Ћј¬ј 15 Ќќ„Ќќ…  –ј«√ќ¬ќ–
√Ћј¬ј 16 “ј»Ќ—“¬≈ЌЌјя  ¬—јƒЌ»÷ј
√Ћј¬ј 17 “–≈¬ќ√ј
√Ћј¬ј 18 ” Ќќ„Ќќ√ќ  ќ—“–ј
√Ћј¬ј 19 ќ ќЋќ ’–јћј
√Ћј¬ј 20 “ј…Ќј ёЌќ√ќ  Ќя«я
√Ћј¬ј 21 ѕ≈–≈ћ≈Ќџ
√Ћј¬ј 22 ¬»ƒ≈Ќ»≈
√Ћј¬ј 23 Ќќ¬џ≈ ќ“ –џ“»я
√Ћј¬ј 24  Ќя∆≈— »…  √Ќ≈¬
√Ћј¬ј 25 ѕ”“№ »« “”ѕ» ј

„ј—“№ 2  ёЌќ—“№  Ќя∆Ќџ

√Ћј¬ј 1  “ј…Ќј Ќќ„»
√Ћј¬ј 2  “ј…Ќџ…  —√ќ¬ќ–
√Ћј¬ј 3  ѕќ’ќ–ќЌџ  Ќя√»Ќ»
√Ћј¬ј 4  «ј“»Ў№≈  ѕ≈–≈ Ѕ”–≈…
√Ћј¬ј 5  я¬Ћ≈Ќ»≈  ”Ѕ»≈ЌЌќ…
√Ћј¬ј 6  я¬Ћ≈Ќ»≈  ѕ–»«–ј ј
√Ћј¬ј 7  —ќ¬ѕјƒ≈Ќ»≈
√Ћј¬ј 8  ѕ–ќ—“ќ ∆»«Ќ№
√Ћј¬ј 9  –ј«√ќ¬ќ– — ќ“÷ќћ
√Ћј¬ј 10  ћќЋ»“¬ј  Ќя∆Ќџ
√Ћј¬ј 11  ƒ≈¬ј- ќЅ»ƒј
√Ћј¬ј 12  ѕ–ќƒ≈Ћ »  Ѕ≈—ј
√Ћј¬ј 13  ¬  «јћ ≈ »√ќ–я
√Ћј¬ј 14  —ќЌ я–ќ—Ћј¬Ќџ
√Ћј¬ј 15  ¬—јƒЌ»   Ќј Ѕ≈Ћќћ  ќЌ≈
√Ћј¬ј 16  ¬ —¬ќ≈ћ √–јƒ≈
√Ћј¬ј 17  “ќ Ћ» —ќЌ,  “ќ Ћ» я¬№
√Ћј¬ј 18  ј “≈ћ ¬–≈ћ≈Ќ≈ћ ¬ —”«ƒјЋ≈
√Ћј¬ј 19  –ќƒ—“¬≈ЌЌџ≈ ƒ”Ў»
√Ћј¬ј 20  «Ќј ќћ—“¬ќ  —  “≈“”Ў ќ…
√Ћј¬ј 21  “–”ƒЌќ≈ –≈Ў≈Ќ»≈
√Ћј¬ј 22  “ќ–∆≈—“¬ќ
√Ћј¬ј 23  ¬—“–≈„ј  ¬  ѕ”“»
√Ћј¬ј 24  ¬—“–≈„ј
√Ћј¬ј 25  ƒќ–ќ√ј »« „≈–Ќ»√ќ¬ј

„ј—“№ 3   Ќ≈¬≈—“ј   Ќя«я  »√ќ–я   Ќј «ј–≈ “”ћјЌЌќ…  ёЌќ—“»

√Ћј¬ј 1  ”“–ќ “ќ–∆≈—“¬ј
√Ћј¬ј 2  –ј—ѕ–ј¬ј »  ќѕ–ј¬ƒјЌ»≈
√Ћј¬ј 3  —Ќќ¬ј «јѕќ¬≈ƒЌџ… Ћ≈—
√Ћј¬ј 4  ћќЌќЋќ√  Ќя∆Ќџ
√Ћј¬ј 5   ќ–ќ“ ќ≈ —¬»ƒјЌ»≈
√Ћј¬ј 6  ¬—“–≈„ј √ќ—“≈…
√Ћј¬ј 7  Ќј„јЋќ ѕ»–ј
√Ћј¬ј 8  ¬ —”«ƒјЋ≈
√Ћј¬ј 9  ¬ЋёЅЋ≈ЌЌџ≈
√Ћј¬ј 10 ѕ≈–≈ƒ  Ќя«≈ћ
√Ћј¬ј 11 ќ“Џ≈«ƒ »√ќ–я
√Ћј¬ј 12 Ќ≈ќ∆»ƒјЌЌќ—“№
√Ћј¬ј 13 ¬ —ќЅќ–≈
√Ћј¬ј 14 Ќј –ј——¬≈“≈
√Ћј¬ј 15 «јћ≈Ўј“≈Ћ№—“¬ќ
√Ћј¬ј 16 »√ќ–№ ¬ ѕ”“»
√Ћј¬ј 17 ѕ–≈ƒ ЋёЅ»ћџћ ќ“÷ќћ
√Ћј¬ј 18 Ќ≈ќ∆»ƒјЌЌќ—“№
√Ћј¬ј 19 ¬“ќ–ќ≈ —¬»ƒјЌ»≈
√Ћј¬ј 19 ѕќƒќ«–≈Ќ»я  » “–≈¬ќ√»
√Ћј¬ј 20 —“–јЌЌџ… ¬≈—“Ќ» 
√Ћј¬ј 21 ѕ–ќ»—ЎЌ—“¬»≈  ¬ √јЋ»„≈
√Ћј¬ј 22 ¬ —”«ƒјЋ№
√Ћј¬ј 23 ¬—“–≈„ј
√Ћј¬ј 24 ј “≈ћ ¬–≈ћ≈Ќ≈ћ ¬ √јЋ»„≈
√Ћј¬ј 25 —¬јƒ≈ЅЌџ… ѕ»–. Ў”“

„ј—“№ 4  ∆≈Ќј   Ќя«я »√ќ–я

√Ћј¬ј 1  Ѕ”ƒ”ў≈≈  ¬ ѕ–ќЎ≈ƒЎ≈ћ
√Ћј¬ј 2  ѕ≈–¬џ≈ ƒЌ»
√Ћј¬ј 3  “–≈¬ќ√» ќЋ№√»
√Ћј¬ј 4  ћ»– я–ќ—Ћј¬Ќџ
√Ћј¬ј 5  ѕќ—Ћ≈ ѕ–ќўјЌ»я
√Ћј¬ј 6  Ћ≈—Ќќ≈ ќ«≈–ќ
√Ћј¬ј 7  “ј»Ќ“—“¬≈ЌЌџ… ¬—јƒЌ» 
√Ћј¬ј 8  –ј«ќЅЋј„≈Ќ»≈
√Ћј¬ј 9  √–”—“Ќџ…  –ј——¬≈“
√Ћј¬ј 10 √јЋ»÷ јя  Ќя√»Ќя
√Ћј¬ј 11 —¬»ƒјЌ»≈ — ћј“≈–№ё
√Ћј¬ј 12 ¬ќ«¬–јў≈Ќ»≈   ћ”∆”
√Ћј¬ј 13 ¬ „≈–Ќ»√ќ¬≈
√Ћј¬ј 14 ¬≈Ћ» »…  Ќя«№
√Ћј¬ј 15 ƒќћќ…
√Ћј¬ј 16 ƒќћќ…
√Ћј¬ј 17 ѕ–ќ«–≈Ќ»≈
√Ћј¬ј 18 ¬“ќ–јя ≈‘–ќ—»Ќ№я
√Ћј¬ј 19 ¬  ѕ”“»¬Ћ≈
√Ћј¬ј 20 «ј —“≈Ќјћ» «јћ ј
√Ћј¬ј 21 “–”ƒЌџ… –ј«√ќ¬ќ–
√Ћј¬ј 22 ” я–ќ—Ћј¬ј ¬ √јЋ»„≈
√Ћј¬ј 23 »«ћ≈Ќ≈Ќ»я ¬ ћ»–≈
√Ћј¬ј 24 я¬Ћ≈Ќ»≈ ¬Ћјƒ»ћ»–ј
√Ћј¬ј 25 ѕќЋќ¬≈÷ јя ”√–ќ«ј


„ј—“№ 2   ёЌќ—“№  Ќя∆Ќџ

√лава 1  “ј…Ќј Ќќ„»

¬ ту сказочную ночь дети до утра не сомкнули глаз.
 огда кн€зь ярослав  прощалс€ с королем венгров на рассвете, в их поко€х было тихо.

Ќо он так устал, что не стал загл€дывать к ним. ј как только его шаги смолкли, они заговорили снова.
- “ы довольна разговором с ¬олхвом? Ц спросил кн€жич сестру.
- ƒа, но мне было это известно и прежде, - тихо отвечала она, - но как же радостно услышать то, о чем ты знал и догадывалс€.
ќни немного помолчали, тогда она и спросила:
- ј ты о чем думал тогда.

ќн был так тих, словно его и не было р€дом.
- я обращалс€ к ѕеруну, - говорил он задумчиво.
ќна пыталась пон€ть, с какой же просьбой ее брат обращалс€ к ѕеруну. Ќо он уже сказал о том сам.
- я просил его позаботитьс€ о нашей маме, до тех пор, пока мы не подрастем и не встретимс€ с ней снова, - говорил кн€жич.
‘ро вздрогнула. ≈й непри€тно было слышать такое. Ќо она знала, что ее маленький брат прав. ќна дивилась тому, что сама не подумала об этом.
ќна была самолюбива и мало заботилась о других. Ќо ведь так  было и в других жизн€х, ни о матери, ни о дочери своей и там она не заботилась.
Ќо что же было еще в другом мире?
ќна не знала этого совсем.
єєєєєєєєє

Ќапрасно думал кн€зь ярослав, что ему удастс€ уснуть.
ѕолежал он какое-то врем€ в своей постели, снова встал, пот€нулс€ к свечам. Ќо он увидел, что уже достаточно светло, чтобы не зажигать огн€.
Ёто так поразило его, что он долго сто€л около окна неподвижно.
Ќо как только он ушел от свиты и от корол€, все старые  горести и воспоминани€ обрушились на него с новой силой. ќн почувствовал себ€ одиноким и несчастным.
 н€зь и прежде догадывалс€ о том, что кто-то смотрит за человеком, руководит им.

—лишком много непри€тностей случалось с ним в последнее врем€. ѕоловина из них не случилось бы, если бы он сам распор€жалс€  своей судьбой сам. Ќо он не мог  расслабл€тьс€. “олько тогда на что-то можно наде€тьс€. ќн всегда был одинок, никто не сможет ему помочь.
¬от и настроен был как никогда твердо.
- неважно, что будет потом, главное, чтобы все было на высоте. Ќикто не посмеет убедитьс€ в том, что  € не только самый могущественный, но и самый мудрый,  а потому не смогу  поступать  как заблагорассудитс€.
Ќо чувствовал себ€ пока кн€зь спокойно. ќн не притронулс€ к вину, пил только воду. —луги теперь седлали кон€ кн€жеского.
ярослав поспешно покинул  тесные стены и оказалс€ в чистом поле. Ќо свите он приказал оставатьс€ в палатах.
 огда робко спросил кто-то, когда же он возвращаетс€, он  только усмехнулс€ и ничего не ответил.

ќн мчалс€ все дальше. Ќи к чему все условности, и пусть остаютс€ в неведении все, кто рабски ждет каждого его слова, делает только то, что ему приказано. ќн никому не собиралс€ подчин€тьс€.
Ќет , кн€зь отбросил в сторону даже бога своего, потому что  и его бог может отдохнуть, пока  кн€зь будет на свободе.
ќн летел навстречу солнцу. » вдруг пон€л, что  это и есть один из самых главных богов, о котором он мог только мечтать.
Ќо ничего больше не оставалось от его величи€, он оставалс€ только одним из смертных.
Ќо мир был прекрасен, и так покорен ему, лет€щему, словно ѕерун дальше.
Ќо и конь, и тот, кто на нем восседал, были вовсе не так сильны, как √ромовержец.

√лава 2  “ј…Ќџ…  —√ќ¬ќ–

 н€зь вернулс€ к обеду,, решив, что  король может неправильно  истолковать его исчезновение, а новых непри€тностей ему вовсе не хотелось , их и  без того было больше, чем достаточно.
¬ернулс€, и сразу почувствовал себ€ значительно лучше, хот€ на кн€жеском дворе не было такого простора, как в чистом поле.
 ак-то нужно было приводить дела в пор€док.
 н€зь ждал возвращени€ посланника своего —пиридона, он должен подробно рассказать куда делась кн€гин€ ќльга, кто, нарыва€сь на его лютый гнев, отважилс€ приютить ее у себ€.
¬ это врем€ и по€вилс€ незнакомый человек и сообщил, что  кресть€не в озере ловили рыбу и выловили тело девицы, обр€женной в кн€жеские одежды.
- ѕрокл€тие, - усмехнулс€ ярослав, - не смейте никому говорить о том, не  хватало, чтобы король о том узнал.
ќн пон€л, что должен сам туда пойти и все узреть своими глазами.
єєєєєєє

 н€зь со свитой своей подъехал к тому поселку, все еще не в силах перевести дух. ќн все спрашивал себ€, что же такое случилось, почему она оказалась там, почему никто из воинов, с ней бежавших, не вернулс€ назад, его ли гнева они испугались.
ясно только одно Ц ее нашли поблизости от √алича.
ј он и подумать не мог о том, что упр€ма€ ќльга, вместо того, чтобы отправитьс€ куда-то подальше, хот€ бы к родичам своим, окажетс€ в этом зачарованном озере.  ак это не было на нее похоже.  ћожет на нее кто-то напал и решили ограбить, а уж она несомненно противилась страшно, но не будут же они считать убийцей своего кн€з€.
ярослав не чувствовал своей вины, считал, что скрывать ему нечего от слуг своих верных.

Ќо есть ли такой разбойник, который осмелитс€ расправитьс€ с кн€гиней, ее узнали бы даже во тьме ночной, в том не было сомнени€.
 н€зь чувствовал, что если ни почва уходит из-под ног, то уж поко€ он точно тут не отыщет.
ќн подъехал к домику в котором должна было находитьс€ утопленница, посмотрел на хоз€ина, так низко перед кн€зем склонившегос€, что разгл€деть его было невозможно.
- ѕоказывай свою находку, - прохрипел кн€зь.
—тарик лепетал что-то, но никто не смог бы расслышать его слов, заставить его сдвинутьс€ с места, если бы не грозный, почти €ростный взгл€д кн€з€ ярослава, с которым( это знал каждый) шутки плохи.
ќн встрепенулс€, распахнул дверь, готов был рухнуть на землю, от страха или усерди€.
“ак они и отправились все вместе с хижину.
 н€зь огл€нулс€ на бедное ее убранство и с ужасом представил себе, что он мог бы обитать тут, человек не может выбирать, где ему придетс€ родитьс€.
ќт этого он рассвирепел еще  больше. Ќо сдержалс€ и ничего не стал говорить.
Ќаконец взор его упал и на бледную девицу, сколько не отодвигай этого мига, он все равно раньше или позднее наступит.
—омнени€ в том, что это не кн€гин€ ќльга с первого взгл€да не было никакого. Ќичего общего не было между ними. Ќо почему же тогда она оказалась в одежде кн€гини, почему он в тот же миг не развернулс€ и не удалилс€, кака€ радость ему смотреть на чужую девицу?
ќна не могла быть даже одной из его наложниц, уж их если не по именам, то по внешности кн€зь хорошо помнил.
ярослав швырнул старику какие-то деньги, велел похоронить ее и только после этого удалилс€.
 огда же он снова вскочил на кон€  и помчалс€ прочь, то тогда и пон€л, что следует делать дальше. Ќаверное, он пон€л это уже в той самой хижине, или потом, когда он скакал по пол€м.
ќн вернулс€ назад с твердой уверенностью, что так и поступит. ’от€ доверить все это мог только своему верному —пиридону.
—ловно услышав кн€жеский зов, тот по€вилс€ и доложил о том, что следы кн€гини исчезли, если она и спр€талась, то укрылась очень хорошо, так , что и он ее не мог отыскать.
ѕри этом хитрец т€жело вздохнул, казалось, что никто не сможет его утешить.
- ’орошо, это € и хотел от теб€ услышать, - неожиданно произнес он, - у мен€ есть дл€ теб€ дело поважнее
«на€, что тот все поймет с полуслова и долго ему объ€сн€ть не придетс€, кн€зь рассказал о теле девицы, только что ими найденной на дне. ќн считал, что скорее всего ее никто не станет искать, раз до сих пор не хватились. ≈е и нужно выдать за погибшую кн€гиню ќльгу и объ€вить всем о том, что она мертва. —лучилось несчастье, она стала жертвой разбойников.
’оронили ее быстро, но со всеми почест€ми, лицо было закрыто дорогим покрывалом, но никто не решилс€ бы приблизитьс€ к несчастной. “олько кн€зь ярослав, будто глыба мрака возвышалс€ над гробом.
—пиридон не посмел ничего сказать против кн€з€, потому все прошло тогда гладко. —омневатьс€ в том, что  и он пойдет за утопленницей, если что-то случитс€, он проговоритс€, не приходилось.
“ак и закончилась странна€ истори€, сделавша€ гордую бегл€нку в один миг мертвой.
 н€зь ярослав был уверен, что торжествует справедливость, и он вовсе не злодей, а во всей это истории пострадавший больше других.
ƒаже из такой сложной ситуации кн€зь нашел простой выход, как это бывало и прежде и позднее.

√Ћј¬ј 3  ѕќ’ќ–ќЌџ  Ќя√»Ќ»

≈ще не успел король венгров  поспешно покинуть своего не слишком гостеприимного соседа, когда на кн€жеский двор пришли вместе со —пиридоном люди и сообщили о печальной вести.
ћол, они нашли тело кн€гини ќльги, пролежавшее в озере несколько дней, кн€зь там был и опознал свою бедную жену, и теперь остаетс€ только похоронить ее достойно.
¬есть эта мгновенно разлетелась по всем городам и вес€м. “еперь уже все знали, что кн€гин€ мертва, и сомневались в том, что умерла она своей смертью.
√овор€т, что она не стала русалкой, вод€ной в один прекрасный момент отдал ее назад.
 ороли и кн€зь€-соседи поспешили на похороны. ѕочему-то забыли отправить посланника только к кн€зю ёрию, отцу кн€гини. Ќо никого это не удивило.  н€зь ярослав  не терпел своих родственников, забыл об их существовании, да и они бы сюда, если и пожаловали, только с дружинами своими, чтобы битьс€ не на жизнь, а на смерть.
≈сли узнают об этом кн€зь€ - родственники, то не от его посланников.
єєєєєєєє

¬ладимир вбежал в покои своей сестры. ‘ро рыдала, закрыв лицо руками. ќна только что узнала о смерти матери и в первый раз за все врем€ не скрывала своих слез и отча€нь€.
ќна пробралась к гробу и видела платье матери, дальше служанки ее не пустили, но на синем и страшно распухшем пальце было ее любимое кольцо с рубином. ” девочки не возникло сомнени€ в том, что это она и есть. –ухнули надежды на то, что они когда-то встрет€тс€.
¬ладимир был нетерпим и зол, он €ростно затопал ногами и закричал:
- Ёто не правда, € не верю этому, € не знаю, кто там в гробу, но это не наша матушка. ќна бы подала нам знак, там чужа€, € не верю отцу.
Ќапрасно ‘ро пыталась его успокоить, просила не кричать так громко, ведь о его бунте слуги расскажут кн€зю, тогда им худо будет.
ѕравда, сомнени€ брата зародили и в ее душе надежду, не было такого жуткого отча€нь€. Ќо и обманыватьс€ всю оставшуюс€ жизнь тоже не хотелось.
Ќо ведь и ей никто не подсказал, что мертва€ матушка была р€дом, разве же они могли бы промолчать.
“ак постепенно кн€жна успокоилась. ќна уже не убивалась так о той, котора€ могла вернутьс€ и оказатьс€ жива, и это уже не во власти ее сурового, часто безжалостного отца.
єєєєєєє

ј потом они с ¬ладимиром отправились на похороны.  ак спокойно было там.  то-то говорил, что надо бы сн€ть кольцо с ее руки и оставить дочери, но никто так и не приблизилс€ к ней и к кн€зю ярославу. Ёти двое вызывали в душах всех бурю страха.  ого больше они бо€лись, покойницы или живого кн€з€, сказать трудно. Ћюбое неосторожное слово и движение в их сторону могло очень дорого стоить.
» только его юный сны (  н€зь внимательно за ним наблюдал) только кн€жич был спокоен, не до чего ему не было дело, словно это и не похороны его матери были, а кака€-то скучна€ пирушка, на которой ему велено было оставатьс€.
ѕотом началс€ поминальный пир, когда тело наконец было предано земле. Ќикто и рта не открыл, все пили и ели молча. ’от€ повара старались на славу, но люди за столами вр€д ли ощущали вкус пищи.
ѕотом в √аличе еще долго говорили, что никогда и нигде поминальные пиру не были такими тихими. ƒобрые слова  об усопшей никто бы не решилс€ сказать, а злые Ц €зык бы не повернулс€. ћолчание казалось единственным спасением от кн€жеского гнева.
ѕравда, многие  мучались оттого, что стали так быстро такими черствыми и лицемерными, почему все в их жизни так переменилось.
Ќо все молчали , остава€сь при своих сомнени€х и т€гостных раздумь€х.
єєєєєєєєє

ƒл€ кн€жеских детей это была бессонна€ тревожна€ ночь. ¬ладимир задыхалс€ от злости и ненависти к отцу, а ‘ро бо€лась с ним о чем-то говорить, понима€, что все может плачевно закончитьс€ Ц мальчик должен был успокоитьс€ и прийти в себ€.
≈сли до кн€з€ дойдут хоть какие-то слухи о сыне, то он безжалостно расправитс€ со своим наследником.
-  огда € стала такой, почему осторожничаю, чего боюсь? Цспрашивала ≈лизавета в ее душе.
 акой вольной и независимой она до конца оставалась в прошлой своей жизни, что же с ней случилось теперь?
Ќо это юное создание должно было печьс€ о безопасности, ей досталс€ совсем другой отец, от кн€з€ исходила сама€ страшна€ опасность, разве ей с той высоты не видно всего этого?
— этим кн€зем ярославом она должна быть осторожной и благоразумной, иначе всем худо будет.

√Ћј¬ј 4  «ј“»Ў№≈  ѕ≈–≈ Ѕ”–≈…

 н€зь ярослав  и не думал, что после всего случившегос€ он будет так спокоен, словно бы ничего и не было. Ќо как могли они так  буднично жить после всего этого?
≈сли обман не раскрылс€, решил про себ€ ярослав, то  богу было так угодно, не о чем волноватьс€.
Ќо как он должен был с кн€гиней, его вероломно бросившей расправитьс€?
ќн ее не убивал, разве этого не достаточно дл€ того, чтобы ему ни в чем себ€ не корит.
Ёто могло быть и правдой, до сих пор от кн€гини не было ни слуху ни духу, потому это могла быть и она.  н€зь убедил себ€ в том, что поступал он благородно, и это лучшее, что он мог дл€ неверной, вероломной жены сделать.
Ўло врем€, ничего не мен€лось в √аличе.  н€зь успокоилс€ окончательно.
-“ак тому и быть. Ц сказал он своему верном помощнику —пиридону, и забыл о том, что случилось с ним и с его женой недавно.
ѕорой он видел печальные лица детей, и тогда где-то  глубоко в душе что-то екало, ему хотелось вернуть их мать и рассказать им о том, что ошиблись, а она была жива.
- ќна бросила их, - тут же отвечал ему внутренний голос, - ее смерть, это не самый худший исход.
Ќо через несколько дней, когда они вышли в чистое поле, кн€зь подъехал к —пиридону, когда никто не мог услышать их, он произнес.
- “ы должен следить за всем, если она объ€витс€ где-то, близко ее к городу не пускай, спр€чь в самом дальнем лесу и поставь там воина сторожить. ј потом позаботишьс€, чтобы она исчезла навсегда.
“ак и было все решено дл€ кн€гини окончательно, жива€ или мертва€, но она перестала дл€ них существовать.
єєєєєєєєє

“€жело было на душе у —пиридона. ≈му одному, кроме кн€з€ было ведомо, что произошло на самом деле. ћолчать придетс€ до конца дней и тайну эту унести с собой в могилу. ј самое главное, что смотреть ему надо в оба, если он ее где-то пропустит, то все дл€ него и закончитс€ разом.
Ќо ведь опасатьс€ он должен еще больше могущественных родичей кн€гини ќльги. ќни рано или поздно до всего дознаютс€, расправа кн€з€ ёри€ или ¬севолода будет страшной.
ƒолго думал обо всем этом воевода, и пон€л, что кругом он останетс€ виноват.
Ќе выдержала его душа, пошел он ночью в лес к озеру и прин€л смерть страшную. Ќо чудовищные тени шли по его следам, не отставали от него с той поры.
–одственник его знал о том, что этой ночью произойти должно, утром отыскал тело и велел незаметно схоронить его в дремучем лесу.
 огда исчез воевода, кн€зь пришел в €рость. ћертвым он его не видел, решил, что тот подалс€ к врагам его лютым.
—лухи о смерти —пиридона все-таки поползли по √аличу, но никто не мог пон€ть, почему же сей верный кн€жеский пес вдруг на себ€ руки наложил, с чего бы это случилось?
 н€жна в это врем€ смотрела за братом, ей вовсе не хотелось, чтобы тот в чем-то стал обвин€ть отца.
Ќо после исчезновени€ воеводы кн€жич поверил в то, что это он убил мать, потому и сам ушел куда-то, чтобы избежать наказани€. ќн говорил, что это боги потом нашли и покарали его, потому он и сгинул где-то без следа.
‘ро не стала его разувер€ть в том. Ёто казалось не так опасно дл€ него, как  обратное, но сердце подсказывало ей, что этот человек не был ни в чем виноват. Ќо свою тайну он и на самом деле унес в могилу. ј еще ей хотелось, чтобы отец не оказалс€ таким злодеем, каким он был в последнее врем€. ќн просто обижен ее предательством и одинок, он должен сдерживать всех своих бо€р, а это не так просто сделать, - увер€ла она себ€.
єєєєєєєєє

“ак уж вышло, что √алич расположен был на окраине земель слав€нских, вот и жили его  кн€зь€ всегда обособлено, вести хорошие и дурные  до них доходили редко, летели долго. ј в ярославовы времена все это осложнилось еще более из-за суровости кн€з€. Ќикто не   рисковал нести сюда ни  дурные, ни даже добрые вести, не зна€, что вызовет €рость кн€з€, из-за чего можно  лишитьс€ головы.
“ак и получилось, кн€зь знал все, что происходит в соседних королевствах, но не мог ведать того, что у братьев Ц кн€зей случаетс€.
ј между тем жизнь на слав€нских бескрайних земл€х шла своим чередом, и хот€ земель здесь было много, больше, чем в других королевствах, но и наследников тоже больше, чем у остальных.
Ќе могли они мирно поделить земли между собой, каждому из кн€жичей казалось, что он обижен и обделен. Ќикакие законы, ярославом ћудрым писаные не действовали, забылись и заброшены были давно. ќ них вспоминали только те, кому это было выгодно, но остальные подчин€тьс€ им не собирались. ј  снова хватались за мечи, да и шли в сражени€.
“ак жизнь их и продолжалась. Ќикто не мог их остановить от этих братских схваток.
¬от и на этот раз, если бы погиб √алицкий кн€зь, это бы кого-то заинтересовало, но пока он был жив и невредим, не смотрели в его сторону родичи.  ака€ им разница, что в мире его происходит?
» только на небесах, в —вароге за ним и предки и духи и боги неустанно следили.
ќсобенно, когда там ≈лизавета среди них находилась, еще не решилась на землю снова вернутьс€.
 н€зь€ на небесах были поражены коварством и дерзостью этого властелина, когда он объ€вил  свою жену мертвой, не дума€ о ее дет€х, о страдани€х и несчасти€х, которые потом на их головы опуст€тс€ вдруг.
¬едь хоронил Цто он кн€гиню ќльгу по насто€щему. ј их ждет еще одно потр€сение, когда узнают они, что цела она и невредима, это как же юным создани€м пережить будет два таких удара.
Ќо волновало это только тех, кто был на небесах, а тот, кто эту кашу заварил и мог еще хоть что-то исправить, был глух и слеп ко всему, что происходило вокруг.
≈сли бы можно было вырвать из его рук девочку , они тут же и сделали бы это. Ќо кн€зь€ понимали, что она пока должна была оставатьс€ там, пусть все движетс€ своим чередом. ћногие ждали момента, когда можно было  посчитатьс€ с кн€зем ярославом. Ќо до этого момента еще должно было пройти какое-то врем€, тогда он ответит за все, что сотворил. »  точно придетс€ ему гореть на той самой сковородке, которой пугают многих.




√Ћј¬ј 5   я¬Ћ≈Ќ»≈  ”Ѕ»≈ЌЌќ…

ј между тем жива€ и невредима€ кн€гин€ ќльга спокойно гостила в „ернигове, в граде, где ей было спокойно и уютно.
 онечно, далеко не каждый из кн€зей рискнул бы ее прин€ть у себ€, а потом предложить остатьс€ на какой-то срок. ћногие бо€лись навлечь на свои головы не только гнев кн€з€ ярослава, но  и вызов его, а то и в схватку броситьс€ после того, как такое должно было случитьс€.
Ќо „ернигов Ц это совсем другое дело, сей град, как и сам √алич никогда и ни с кем не считалс€.
 н€гин€ хотела отправитьс€ сначала к своему старшему брату кн€зю јндрею, но потом пон€ла, что и другой ее брат ћихаил не прогонит ее никогда, сделает все, чтобы она жила в его граде уютно и оставалась в безопасности. Ќе побо€лс€ кн€зь ћихаил  ее грозного мужа. ќн все сделает дл€   того, чтобы она оставалась в безопасности.
“ак оно и случилось, как наде€лась в пути кн€гин€.
 н€зь выслушал ее спокойно и потребовал от слуг своих, чтобы любое желание кн€гини было исполнено, никто ни в чем не смел перечить ей, хот€ последнего можно было и не говорить. —луги до конца оставались верны кн€зю, никто из них не решилс€ бы нарушать заведенного пор€дка.
Ќо когда кто-то из вельмож тихо сказал о том, что кн€зь ярослав могуч и шутить с ним не стоит, усмехнулс€ кн€зь ћихаил:
- я хоть сейчас с ним сражатьс€ пойду, но не бойтесь, в сражение он не рванетс€, палачей своих пришлет, но все тайно сделает, потому надо быть осторожными и ухо держать востро, когда с такими родственниками дело имеешь.
¬оеводы должны были с ним согласитьс€. “огда кн€зь и обратилс€ к сестре:
- ћы пока сохраним твою тайну, пока это возможно будет, а там поживем Цувидим.
Ќикогда еще в последнее врем€  не была кн€гин€ ќльга так весела и спокойна, грустила она лишь о малых дет€х своих, только не решилась бы попросить о том, чтобы они вернулись назад. Ќе стоило об этом и думать пока.
- я не могла их вз€ть с собой, - говорила она брату, - это слишком опасно дл€ всех. “ам им лучше и спокойнее будет. ќн их отец, он не причинит им вреда. ¬ладимир и после смерти его в своем граде останетс€, а ≈вфросинию € заберу с собой потом, найду дл€ нее сильного и надежного мужа, чтобы она не оставалась в одиночестве.
Ќо тревоги порой входили в сны кн€гини, она чувствовала, пробудившись среди ночи, что не оставит ее в покое кн€зь ярослав, пока он жив и могущество его только крепнет. ѕридумает он месть такую, что мало им всем не покажетс€, об€зательно придумает, а потом и осуществит. Ќо когда она решилась на такой шаг, она знала, что творит, не сомневалась, что дорога назад ей закрыта навсегда.
ќжидание было не долгим.
 огда кн€гин€ ќльга через несколько дней спустилась в гридню, где кн€зь принимал своих гостей прошенных и непрошенных, то увидела, что он странно бледен, смотрит на нее так, словно перед ним не живой человек, а призрак, будто пытаетс€ он ее получше разгл€деть, убедитьс€, что это она, а не кто-то другой.
- „то с тобой? Ц не выдержала ќльга, - это € и € жива€, ничего со мной пока еще не приключилось.
ќна печально улыбнулась. Ќо она понимала, что ему стало что-то известно, конечно вести были из √алича.
- ќни там похоронили кн€гиню ќльгу, посланцы рассказывают как это было.
—начала она не пон€ла сути его слов, а потом переспросила еще раз:
- ќ чем ты говоришь, наша матушка давно мертва, какую же кн€гиню они хоронили?
- ќни похоронили жену кн€з€ ярослава √алицкого, - говорил он, стара€сь привести  ее в чувства. √овор€т, что кн€гиню нашли в пруду или озере, черт их там знает, сказали, что она отправилась на прогулку, на нее напали какие-то разбойники убили, а потом утопили кн€гиню.
- Ќо разве € не стою перед тобой жива€ и невредима€? Ц еще больше удивилась кн€гин€ ќльга.
- я не понимаю, это неведение, обман или страшна€ подлость с его стороны? переспросил еще раз кн€зь ћихаил. Ќо так как чужие уже стали огл€дыватьс€, то он замолчал и ничего больше говорить не стал, перешел на другое, хот€ по лицу его было видно, что думы его в то врем€ были очень далеко.
ќльга ушла к себе, и только там дала волю слезам.
- “ак вот какую месть он дл€ мен€ придумал.
ќна была уверенна в том, что кн€зь просто отомстил ей за дерзость и побег, более коварного и жестокого  мщени€ и не придумать.
≈го не волновали чувства других и то, что будут страдать дети,  тоже  не беспокоило, ему хотелось только несколько раз убить ее, и чем больше, тем лучше.
Ќо что еще можно ожидать от покинутого мужа?
ќна же думала только о бедных, несчастных своих дет€х и никак не могла прийти в себ€ после всего случившегос€.
-ѕрокл€тие, как он смеет, как может он так поступать.
Ќичего не могла пон€ть кн€гин€, хот€ чувство вины не давало ей поко€, но не может быть наказание таким суровым, пусть и за всем, что она совершить успела..
ќльга стала свободной, но ее больше не существовало в мире. ќтчего же ей так плохо и так скверно, почему она перестала радоватьс€ свету и миру вокруг.
Ќо вскоре кн€гин€ ќльга пон€ла, что как бы там все не было, она освободилась от жесткого и коварного властелина, она находитс€ в надежном месте, куда он вр€д ли сможет дот€нутьс€, а она будет осторожна, сможет защитить себ€, если потребуетс€. Ќо жизнь продолжаетс€, даже если кн€зю этого так не хочетс€, она идет своим чередом, и в ней есть добро и зло, черное и белое, с этим и надо жить дальше.
—коро забудут о том, что в √аличе умерла кн€гин€, а многие вовсе не узнают этого, мало ли что случаетс€ в дальних уделах. ќна же получила жизнь и свободу, и возможно боги позвол€т ей стать свободной и счастливой.
- —ообщи јндрею, что со мной ничего страшного не случилось, € не хочу, чтобы он мен€ считал мертвой, пусть это будет только мой прокл€тый муженек.
 н€зь ћихаил подивилс€ тому, что он сам о том не подумал. Ѕольше всего черниговскому кн€зю хотелось столкнутьс€ наконец с ярославом, спросить его о том, как же он смог, как у него €зык повернулс€, ведь ему придетс€ поплатитьс€ за все, что происходит.

√Ћј¬ј 6   я¬Ћ≈Ќ»≈  ѕ–»«–ј ј

„ерез несколько мес€цев весть о похоронах √алицкой кн€гини истерлась из пам€ти  тех, кого она потр€сла в первую минуту. ќни стали спокойны, понимали, как опасно св€зыватьс€ с таким грозным и коварным кн€зем.
Ќо сам кн€зь ярослав должен был еще раз вскочить в холодном поту, в богатых своих поко€х. ќн резко выбежал оттуда и перебралс€ в другую комнату, уверенный, что это колдовство и наваждение.
- ѕочему ты бродишь, будто привидение?- спрашивал он, -ведь ты не должна быть среди мертвецов.
- Ёто говоришь ты, который мен€ мертвой всем объ€вил? Цспросила кн€гин€, - говор€т, лож становитс€ правдой, слова сбываютс€, может, мен€ и на самом деле больше нет в этом мире.
- “ы и дальше станешь мучить мен€? Цспрашивал он, понима€, что  ему не скоро от кошмара избавитьс€.
- ј это мы еще посмотрим, - снова усмехнулась она.
ярослав заперс€ в других поко€х, он пыталс€ уверить себ€, что кошмар не повторитс€. Ќо половину ночи он провел без сна. Ќо как только он заснул, все повторилось снова, он вскакивал и искал себе новое пристанище, подальше от мечта, где ему никак не спалось.
- ѕрокл€тие, все они чародеи, но почему € должен расплачиватьс€ за их капризы.
Ќевольно вспомнилс€ свадебный пир.  акой она тогда была спокойной и безропотной. ≈му даже жалко ее было, потому что уж больно не походила она на своего грозного  отца кн€з€ ёри€.
Ќо он обманулс€ тогда, что из всего этого вышло, в тихом омуте водились такие черти, о которых кн€зь тогда и подумать не мог.
 н€зь ждал нового по€влени€ призрака, но ќльга больше не по€вилась.
¬ ту ночь он спал глубоко и спокойно, во сне он видел море, белых птиц над волнами, какие-то огромные волны, наплывавшие на него со всех сторон. Ќо кн€гини не было нигде поблизости.
ќн так обрадовалс€, пробудившись на рассвете, что почувствовал себ€ в то утро победителем. ќна ушла, она оставила его навсегда. ’от€ жива она или мертва, кака€ разница.
Ќо в ту ночь, когда кн€зь ярослав избавилс€ от кошмара и немного успокоилс€, ≈фросини€ в первый раз увидела мать во сне. ќна была в широких белоснежных одеждах, но она не представл€ла себе такого оде€ни€, так никто из них никогда не одевалс€. ќна казалась невесомой и спокойной. Ёто испугало ее дочь. ќна смотрела на ќльгу и бо€лась открыть рот, а потом почувствовала, что онемела совсем, не может произнести ни одного слова.
“огда та заговорила сама. ’от€ на самом деле слова не звучали, они передавались ей как-то странно, но это нисколько ее не испугало.
- Ќе плачь обо мне, - говорила та, - € хорошо устроилась, € свободна и счастлива, скоро ты все увидишь и поймешь сама, но пока просто поверь мне на слово, все замечательно.
» когда девочка хотела о чем-то спросить, матери уже не было р€дом. ќт нее осталось только легкое облако, ничего больше.
Ќо произошло в ту полночь главное Ц девочка пон€ла, что грустить и страдать по матери не стоит. Ќа каком бы свете она не была, она спокойна, счастлива, помнит о них и однажды вернетс€.
 огда ‘ро рассказала о своем сне-видении ¬ладимиру, он не поверил ей, только горько усмехнулс€ и произнес:
-“ы напрасно радуешьс€, она просто утешить теб€ хотела, как ей может быть хорошо без нас в чужом краю, если она и жива, что сравнитс€ с такой жизнью?
» как ни старалась успокоить его кн€жна, он не успокаивалс€.
Ќе с кем ей было разделить свою радость. ќтцу она и слова говорить не хотела. ќна видела, что его что-то тревожит и он сильно переживает, несмотр€ на свой суровый нрав и вид. ќн вынужден быть безрассудным и жестоким, хот€ все не так на самом деле.
≈сли ¬ладимир не поверил в счастье матери, то в то, что у отца есть сердце он не поверит тем более.
-  ак трудно ему будет жить дальше, - с грустью думала она. ¬ этом парне, наследнике грозного и могучего кн€з€ все сплетено из противоречий. ƒаже когда можно спокойно согласитьс€ с кн€зем, он не устает спорить, и все дл€ него и теперь и потом заканчиваетс€ скверно.
ќна же понимала, что с бо€рами и воеводами нельз€ быть добрым и м€гким, они бы давно захватили власть в свои руки. ќтец умен и проницателен, если бы он был другим, то долго ли он удержалс€ бы в √аличе? ќни все врем€ твердили о древнем Ќовгороде, дух грозного ¬олхва витает там с древних времен. ¬ √аличе этот дух по€вилс€ сразу и он неистребим, сил кн€зю надо не меньше, чем новгородскому. Ќо ведь ярослав не вечен, и когда град достанетс€ ¬ладимиру, даже страшно представить, что тут происходить будет.
 н€жна все больше и пристальнее пригл€дывалась к отцу, любила его беззаветно. ќсобенно когда около него по€вл€лись очередные темные наложницы. ќна чувствовала: где бы и с кем бы он ни был, кн€зь ярослав оставалс€ самым одиноким в мире человеком.
ћожно быть угрюмым и замкнутым внешне, но чувствовать себ€ единым со всем миром. ≈й хорошо было знакомо такое чувство в прошлой жизни. Ќо ярослав был одинок где бы и с кем он не оказалс€. „увство жалости к отцу сжимало ее грудь.
ћир прекрасен и неповторим, но как странно он устроен порой. ≈сли теб€ люб€т и боготвор€т, ты быстро рухнешь и никогда не будешь хорошим и сильным кн€зем. ≈сли же тебе усилием воли удастс€ таким стать, то они будут теб€ проклинать и ненавидеть.
Ќаверное, есть земли и миры, где все устроено не так, но мир, в который все врем€ возвращалась ее душа был именно таким и другим он не собиралс€ становитьс€.
” того сна оказалось неожиданное продолжение.  н€жна видела похороны и знала, что хорон€т там ее мать. “огда она приблизилась к гробу, стала р€дом с отцом, чтобы лучше рассмотреть ее. ѕокрывала, закрывавшее лицо, неожиданно подн€лось у нее на глазах, она увидела совсем чужое лицо.
- Ёто не она, - закричала во сне ‘ро- это не мо€ матушка, но где же она и что с ней теперь?
¬се повернулись к ней, говорили, что она просто потер€ла рассудок от гор€. Ќо она видела, что это не кн€гин€ и не понимала, почему отец и остальные не замечают этого.
ќна плакала и вырывалась, когда ее уводили оттуда, из гридни, где сто€л гроб с телом. —лужанка твердила, что она слишком мала, чтобы пережить такое, должна хорошо отдохнуть. Ќо ‘ро понимала, что в мире происходит что-то странное и страшное. «абыть этого сна кн€жна не могла.
ќна долго думала о том, что это был знак оттуда.   н€гин€  говорила дочери, что она жива, что похоронен кто-то другой.
єєєєєєєє
”тром дети пошли в кн€жескую усыпальницу.  н€жна долго сто€ла перед громадным камнем, который непон€тно откуда тут вз€лс€. ћожет какой-то чародей хотел так привалить могилу, чтобы оттуда точно никто не смог выбратьс€.
Ќо разве они смогут укрыть там душу? ≈е не укрыть никаким камнем.
» это окончательно успокоило ярославну.



√Ћј¬ј 7   —ќ¬ѕјƒ≈Ќ»≈

“ак уж вышло, что в то врем€, когда кн€жна сто€ла у могилы матери, кн€зь ярослав  входил к св€щеннику. —ам бес заставил его обернутьс€, посмотреть на то самое место. ќна не видела его, она сто€ла, низко склонив голову, хот€ губы ее были неподвижны, казалось, что она разговаривает с камнем.
≈му стало так печально и горько, что он содрогнулс€. Ќе оттого, что велик был обман.
ќт странников и чародеев он много раз слышал, что тайное быстро становитс€ €вным.
ќн понимал, что скоро кн€жна выйдет замуж и покинет  √алич Ц это непременно случитс€. ќна встретитс€ с матерью где-то там, куда его власть не дот€нетс€, тогда и узнает правду, возненавидит его. Ќо дело уже сделано, ничего переделывать он не собиралс€.
Ќо тогда и его уже не будет на свете, он будет далеко, что она будет чувствовать и переживать?
Ќе мог от этого успокоитьс€ кн€зь, как ни старалс€.
 н€зь радовалс€ , зна€, что дочка всегда или почти всегда была на его стороне, но что будет потом, когда она все поймет? ќна не глупа, обо всем догадаетс€, перепутать, ошибитьс€ он не мог, в это она точно не поверит.
- Ёто не должно теб€ волновать, - услышал он противный голос беса, - потер€вший голову по волосам не плачет.
- ќтстань, - отмахнулс€ кн€зь, - зр€ ты из мен€ бессердечного звер€ творишь.
- я ничего не творю, ¬елес не дал такого права,, € только показываю то, что ты видеть не желаешь, пытаешьс€ скрыть, - как-то криво усмехнулс€ он.
“рудно было ему не поверить.
Ќо ярослав прислушивалс€ только к голосу собственного сердца, и оно у него на этот раз было так неспокойно, что хоть волком вой.
Ќо не бес ли подстроил их случайную встречу с кн€жной около чужой могилы. Ќо прав он в другом, все происходит так, потому что он сам так поступает, нельз€ замарать другому то, что ты  сам не хочешь пачкать.
Ќо он властелин, и этого у него никто не отнимет, а действовать должен так, как ему предсказывает разум.
ѕо дороге домой кн€зь думал о своих наследниках, он понимал, чем недоволен, ему хотелось, чтобы мальчиком родилась ‘ро, а ¬ладимир был бы девицей, отдали бы его замуж,  да и успокоились, не годилс€ он дл€ наследника, совсем не годилс€.
- ќн глуп и упр€м, в мире волков из этого зайца ничего не получитс€ путного. √алич слишком привлекателен дл€ братьев-кн€зей, они зна€ его мощь, его в покое не оставл€ли, а что будет с этим парнем, как только он сам отправитс€ к праотцам?
 акой-нибудь »горь, ¬севолод или –оман по€витс€ тут же и будет сражатьс€ до победы, убежда€ весь мир, что это его наследство. ¬ лучшем случае его сын станет изгнанником, а в худшем, хот€ об этом не стоит и думать. Ќо даже сам он ничего изменить не в силах
Ќо есть ведь ‘ро.  н€зь вдруг пон€л, что на его дочь последн€€ надежда, а значит он должен найти ей достойного мужа, такого, какому спокойно можно оставить √алич. »з всех кн€зей он должен выбрать самого сильного, жаль, что у него как у ярослава ћудрого нет достойных королей, которые как √аральд ’рабрый  могли бы покорить весь мир, и оставатьс€ на –уси самым могучим из героев кн€зей.
“олько где они теперь те герои.
 н€зь ярослав был уверен, что он пришел в этот мир не в первый раз,  настолько все далекое и неведомое порой оживало в пам€ти, вот и двор кн€з€ ярослава в  иеве он помнил €сно, и им€ одно с тем достойным кн€зем носил.
ј вот сын его точно в первый раз по€вилс€ на свет, сколько не учи его Ц все без толку. ј ‘ро уже была королевой, лучшей из королев, это у нее на челе написано, она и на этот раз его не подведет, заставит гордитьс€ собой, - так думал кн€зь.
ќн думал о наследнике ни седовласым и уставшим жить старцем, а в самом начале, когда дети его были еще маленькими. Ќо как быстротечна жизнь любого из слав€н, а  у кн€з€ она может еще оборватьс€ внезапно в любом сражении и становитс€ еще короче. Ќо все было бы по-другому, если бы ќльга вероломно не покинула его, то и тревог бы никаких не возникло..
≈му хотелось когда-то отправить ‘ро в дальние земли, в мир снегов и льдов и сильных воинов, но сейчас он передумал это делать. ≈му не союзник сильный, а наследник понадобилс€. » все потому что, его сын не на что не годен, ока€нный.
єєєєєєє

ј тем временем €рилс€ на небесах кн€зь ярослав ћудрый, которого понимал на земле ќсмомысл.
- ѕочему мы не можем вмешатьс€, - спрашивал он  у –юрика, оказавшегос€ поблизости. Ц ќн продолжает травить жизнь моей девочке, он творит неведомо что, мы должны все это видеть и молчать?
- Ёто € виноват, - отозвалс€ бес, - хот€ уже не ведаю, куда бежать и кому что сказать. “олько против его св€щенников не попрешь, они все больше власть над ними захватывают, их уже не удержать. ј кн€жне твоей ненагл€дной сон был, но она отвергла его быстро, думать о нем не хочет. ≈сли она тво€ дочка, то  мозгов у нее что-то маловато, - упрекнул ћефи кн€з€, заставил успокоитьс€.
Ќо ярослав все-таки крикнул:
- “ебе тыс€ча лет,  а ты балбес балбесом, она маленька€ девочка, котора€ и в жизни этой еще освоитьс€ не успела, разве понимает она, что вокруг нее тут творитс€?
- “ы не в  иеве своем, - обиженно отвечал ему ћефи, - на √аральда можешь обзыватьс€, он теб€ слушалс€, а € не собираюсь , могу вообще ничего не делать.
 н€зь пон€л, что он немного переборщил, но если сердце его разрывалось от боли и €рости, то что же ему еще делать?
Ќо на земле жизнь шла своим чередом, даже если это не нравилось кому-то на небесах.



 н€гин€ Ц „ародейка  —ага о ярославне.

»сторические лица эпохи кн€з€ »гор€ —в€тославича

 н€зь ярослав ќсмомысл -√алицкий
 н€зь —в€тослав  иевский.
 н€зь ёрий ƒолгорукий( фактически великий кн€зь) ¬ладимирский
 н€зь ¬севолод ёрьевич Ѕольшое гнезло.
 н€зь –оман ћстиславич ¬олынский ( позднее и √алицкий)
 н€зь »горь —в€тославич „ерниговский (оказавшийс€ самым знаменитым из них), единственный язычник, муж ≈фросиньи ярославны √алицкой.

јвтор придерживаетс€ версии, что знаменитое "—лово о полку »гореве" написала именно дочь кн€з€ ярослава и жена кн€з€ »гор€ кн€гин€ ≈фросинь€ яролславна.

„асть 1  Ѕегл€нка

1.
 н€зь ярослав прекрасен и силен,
» звездный √алич всем во мраке светит,
¬рагов или друзей не знает он,
¬сегда  один, совсем один на свете.
  нему спешит король на пир и кн€зь
¬еликий снова шлет ему дары.
 н€зь  ярослав то раду€сь, то зл€сь,
∆ивет в миру и мире до поры.
Ќо мир жесток, он испытает нас
Ќа прочность, все  союзники решили,
ќни  умножат силы в этот час.
»м покор€тс€ дали все и шири.
2.

—толицею счита€ √алич свой,
—ей кн€зь ни с кем не захотел считатьс€,
» пусть  ¬ладимир с чахлою  ћосквой
“ам, где-то на окраине тесн€тс€.
» пусть воюют брать€ и враги,
»  кто-то победит, чтоб там остатьс€,
«амрут  у рубежей его полки.
¬се суета, и стоит ли метатьс€?
» только там, в столице зол и хмур
 н€зь ёрий √алич хочет успокоить,
Ќо не идет войною почему-то,
ѕослов дл€ ярослава он готовит.

3.

 н€зь ёрий знает, √алич покорить
≈му с мечом вовеки не удастс€.
» снова птицей черною парит
Ќад этим миром, и оп€ть кичатс€
Ѕогатыри из √алича, и он
Ќе так богат,  как ярослав спесивый.
Ќо будет снова √алич покорен,
» дочь его туда пойдет красива€.
 н€гин€ ќльга древней той сродни,
ќна сильна,  властна,  с ним  совладает.
- »ди туда,  и руку прот€ни,
“ебе дружину грозный кн€зь подарит.
4

 н€гине ќльге снова снилс€ сон,
ќна куда-то  в пропасть уходила
¬с€  в дорогих одеждах, только звон
ћечей далеких молча проводила.
- ћне не ужитьс€ с ним, -прости, отец.
Ќо он неумолим и вот собрались
—лужанки, девы, воины, венец
ƒл€ пышной свадьбы ей отец подарит.
ќна идет, на  иев гл€д€ вновь,
» ничего ей впереди не видно,
 н€гин€ ќльга все ждала любовь.
∆ить по расчету   грустно и обидно.

5.

 н€зь ярослав невесту нынче  ждет,
¬ кругу своих наложниц веселитс€,
» кто-то обсуждает там поход.
- Ќам не нужна спесива€ столица.
ќни бедны, не потому ли кн€зь
√отов и дочь отдать свою спокойно.
 н€зь ярослав все шутит,  весел€сь.
ƒа свадьбой завершались часто войны.
Ќо он не знает норов той кн€жны,
≈му она вовек не покоритс€,
» только в свете горестной луны
≈му оп€ть валькири€ приснитс€.

6.

¬от  ёри€ отча€нна€ дочь
  нему женою светлою пришла,
Ќо  не надолго, отпустилась ночь
Ќа √алич, дикой  спеси не смогла
 н€гин€ ќльга,  знаю, одолеть,
» всех наложниц не терпела снова.
» всколыхнулс€ двор, и зла€ весть
Ћетит  в столицу: -  √алич весь взволнован.
- Ќо что случилось? - ёрий вопрошал, -
Ќаследника ведь кн€зю подарила.
„ем снова недоволен ярослав?
 ака€ муха кн€з€ укусила?

7 .

-ќн слишком волен, а она горда,
» там,  где надо просто примиритьс€,
“акой скандал закатит,  и тогда
“от шум летит из √алича в столицу.
- » что же он? Ц Ќе терпит это он,
Ќо ќльга ни на шаг не уступает.
√розит темницей,  только смех, как стон,
“ерзает кн€з€, к небесам взлетает.
 н€зь ¬севолод в тревоге за сестру
—пешит туда, и √алич видит снова.
- Ќу что ты, детка. Ц Ћучше € умру,
Ќо  мужа  € не потерплю уже такого.
8.

- ј как же дети, так они малы
- ƒа € побуду в √аличе немного,
Ќо быстрый конь учит, мираж игры
“ирана, усмирить мен€ попробуй.
» силы нет терпеть такую блажь,
Ќет,   никака€  суета ина€
уже не властна,- “ы сестра дл€ нас,
 вернешьс€,  не печальс€, дорога€.
“ак было там, в ту осень на заре
 н€гин€ ќльга √алич свой покинет.
 н€зь ярослав за пир веселый сел
Ќо был свободен гордый кн€зь отныне.

9 .

»з √алича бежит во мрак кн€гин€,
ќна строптива и порой мила.
ј кн€зь во мраке пировал с другими,
 огда сказали, что она ушла.
-  уда она посмела? - смотрит хмуро,
» кубок отшвырнув, взирал  во тьму,
 ороль ¬енгерский - баловень јмура,
ѕритворно посочувствует ему.
» отшатнетс€,  €рость эту вид€,
» замолчит. “ут шутки  так нелепы.
ќ,  как же он любил и ненавидел
 н€зь ярослав, и только мрак и небо

10.

Ќад головой и р€дом, и кака€
Ћюбовница приблизитьс€ в тот час,
 огда кн€гин€, полночь рассека€,
”носитс€, и так сердца стучат.
ј если он погонитс€ за нею?
—лужанка тихо за спиной хрипит.
» лишь луна выходит все смелее,
Ѕегл€нок  в этом мраке осветив.
ќна была свободна и прекрасна,
ќна не терпит этой власти вновь.
 н€гин€, возвращени€ напрасно
∆дал  кн€зь- их  укрывала это   ночь.

11.

ќн так гордилс€, а теперь лютует,
ѕогони нет,  оп€ть продолжит пир.
» над собою снова торжеству€,
ќн пил за упокой, и много пил.
- ќна мертва, - сказал он дет€м снова.
» слушали, вздыха€ в этот час.
ј кн€зь непобедимый и суровый
ќн  слышал, как сердца детей стучат.
» завтра будет на пиру друга€,
 н€гин€ ќльга канула во тьму.
» лишь луна, во мраке догора€.
—ветила ей, насмешливо к нему

12.

¬ошла в покои, резко отвернулс€,
«абылс€ кн€зь, и покачнулс€ мир.
Ќо он очнулс€, снова он очнулс€,
» солнце ослепительно над ним.
≈ще он будет пировать, вою€,
ќн будет воевать, пиру€ вновь.
» он кн€гиней сделает другую,
» прокл€нет забытую любовь.
≈е следы раста€ли во мраке,
» только тень  по гридне промелькнет,
» вот тогда уже не помн€ драмы
ќн снова кубок  резко отшвырнет.

„асть 2   „ародейка

13.

 н€жна росла без матери в тревоге,
» в роскоши беспечно утопа€,
ќна смотрела ласково и строго
» в лес куда-то снова увлека€,
ќна волхвам внимала и св€тыни
ќп€ть увидев,  знала и мечтала,
„то станет в этом мире берегиней,
» что чужа€ вера не пристанет.
» в холоде и в зное кто-то р€дом,
» ƒомовой ее оберегал.
 н€зь пр€тал взор перед лучистым
                взгл€дом,
 огда  кн€жну в саду оп€ть встречал.

14.
ќна ему так мать напоминала,
„то он хотел  в тот  миг лишь одного,
„тоб в мире этом горестном и €ром,
Ќашелс€ з€ть хороший дл€ него.
ѕусть девочку в столицу он увозит,
∆аль,  —в€тослав  так немощен и стар.
» древний  иев так далек сегодн€,
ќн не годитс€, он и жить устал.
явилс€ »горь €ростный, гонимый
язычник гордый в мире христиан,
- ќн не √аральд,  не завоюет мира,
» дочь свою ему € не отдам.


15.

- ќн не √аральд , - все в √аличе  твердили,
Ќо »горь ждал строптивую кн€жну.
» половцы , как звери, р€дом выли,
Ћишь грозный кн€зь спасет его страну.
—оюз такой любому мил,  и €сно,
„то он надеждой тешитс€ оп€ть.
Ќо  беглый кн€зь рассчитывал напрасно,
„то  ярослав поможет усто€ть.
≈е украл однажды и не верил,
„то эта радость вечна€ дана.
“ут серый волк помог, и слава зверю.
» покорилась »горю кн€жна.

16.
ќн и не знал, какую чародейку,
≈му так щедро ¬елес подарил.
Ќикто из темных сил схватить не смеет,
 н€зь »горь  птицей в небесах парил,
» рыбой щукой в синем море плавал,
ќн уходил от схваток и погонь,
“огда к нему пришла ¬сеслава слава,
Ѕыла девица, птица р€дом, конь.
» боги благосклонно улыбались,
Ћишь  люди так завистливы злы,
 огда в тумане тени их метались,
∆дал мир √аральда снова до поры.


17
ј что же ярослав? ќн  усмехнулс€.
- ¬от и живи в „ернигове ты с ней.
 н€зь в город позабытый свой вернулс€,
—реди лесов бродил, среди полей.
ќн ярославну  полюбил  внезапно,
Ќе мог оставить, но пошел в поход,
» хан  ончак с тревогой и  азартом
«агонит их в болото, в плен возьмет.
ј что ж ќна? —традала ярославна,
Ќо не попросит ни о чем отца.
явилась ќльга- горестно и странно
—мотрела, ей пон€тно до конца.

18.

- ќн не поможет, что ему тревоги,
ќн не оставит √алич свой на миг.
—идели до утра, лишь ¬елес строгий
’отел утешить милых дев своих.
- ќн чародей, он волком обернетс€,
» птицей над землею пролетит,
¬ы не печальтесь,  кн€зь назад вернетс€,
¬се выдержит,  и вас он защитит.
» снова к ветру взор свой обраща€,
» —олнцу,  видит как оп€ть вдали
Ћетит в тревоге в небе  птичь€ ста€,
» кн€зю снитс€  свет родной земли .

19.

явилс€ ¬севолод.  - ќ, д€дюшка сердитый,
—паси его, мне без него не жить.
- Ќо нас тесн€т –оман тот знаменитый,
» –юрик рветс€ в битву.  » дрожит
≈е рука,  о плене вспомина€,
≈й кажетс€, страшнее  ончака,
Ћишь родичей отча€нна€ ста€,
» ждет его, и все молчит пока.
Ќо сколько надо мужества и воли
ќ, если б ¬елес  снова был вдали?
» только там, в пылу борьбы с собою,
“ам ярославна молит о любви.

20.

» жизнь ее без »гор€ пуста€,
”же не значит больше ничего.
» лебедь,  где-то снова пролета€,
ѕривет приносит, больше ничего.
» старый —в€тослав разводит руки,
”стало снова пр€чет он глаза.
ќ,  сколько оставатьс€ ей в разлуке,
» где-то над „ерниговом звезда,
ќна си€ет, говор€т , сгорела,
ѕохоронили кн€з€ все давно,
» лишь кн€гин€ плакала и пела.
—трибог помог ей Ц бог ветров шальной.

21

 огда от солнца было проку мало,
Ќе помогла им мутна€ луна,
ќна к —трибогу взор свой  направл€ла.
- ¬ерни мне кн€з€, € совсем одна.
» он поймал на перекрестке волка,
» ворона он к половцам послал,
“ам  врем€ не текло, как было долго
» трудно ждать, но мир торжествовал,
»  всем без чароде€ как-то проще,
»м и самим порою не пон€ть,
 то дружит с кем, дружины по пороше
¬ сраженье собираютс€ оп€ть.
22.

- “ы никому не нужен, пленник грозный,-
≈му с улыбкой говорил  ончак.
ѕосланники пытали осторожно,
„то на –уси творитс€ там и как,
ќни свой мир меж брать€ми делили,
» что кому достанетс€ потом.
Ќо только все запутались и сбились,
- „ерт ногу сломит, кто там и за что
—ражаетс€, - они сказали хану,
- “ы мне не верил, кн€зь, а € был прав,
Ћишь у мен€ ты снова гость желанный,
я дочь свою отдам, калым не вз€в.

23.
 ак сладки властелина эти речи,
ќн может все пока ты здесь в плену,
ƒуша летит за стаей, врем€ лечит,
ќн видит –усь и милую жену.
ќна одна, она все ждет напрасно,
Ќо как к ней дот€нутьс€ в этот час,
’ан улыбнетс€,  видит, что напрасно,
-Ќет чародею места среди нас.
“вердил –оман, и –юрик подтверждает,
„то »горю нет места на –уси.
- ¬ы не кн€зь€, вы коршуны, -взывает
¬новь ярославна »гор€ спасти.

24.

 н€зь ярослав  оп€ть  за пир садитс€,
«десь за столом шумели короли:
-ј что твой з€ть? Ќет,  будет он сердитьс€
ќб »горе ему не говори.
- Ќо как же так, ведь дочь тво€ страдает.
- ќна всегда была, как мать,  вольна.
» кубок кн€зь оп€ть отодвигает
» слышит Ђ—лової. Ѕедна€ кн€жна,
ќна его разжалобить хотела,
ќна его посмела упрекать,
» смотрит кн€зь, как горестно и смело,
ќн смеет жить,  и он готов страдать.

25.

» в  иеве см€тенье и тревога.
- я не могу послать туда полки,
ќни погибнут, половцев так много, -
 н€зь  —в€тослав  пирует и грустит.
- язычник он, -тверд€т его бо€ре, -
¬от ¬елес пусть поможет в горький час.
» пили молча, и потом молчали
» лишь сердца от €рости стучат.
- ј что же тесть? »з √алича какие
ѕриход€т вести? «нать им не дано.
» только звезды мрачные светили,
Ќад  иевом покинутым темно.

26.

ћир жил в сражень€х, брат пошел на брата,
» дела  нет до »гор€ родным,
» лишь она сильна, грустна,  крылата,
¬се кружитс€ отча€нно над ним.
ќна  –огнеду снова призывала,
≈лизавету в тишине звала,
- —паси его, ведь надо нам так мало,
„то тьма врагов,  смирившись, отошла.
» брать€,  и враги -  они едины,
” каждого осталс€ свой удел,
» только девы стаей лебединой
Ћет€т  во мрак, от гор€ осмелев.

27.

ќни погибших в тишине хорон€т,
ќни с живыми остаютс€ там.
» страшно жить в печали и полоне,
Ќо серый волк несетс€ по лесам,
Ќо сокол гордый в эту даль несетс€,
≈му приснилась мила€ жена.
» знает кн€зь Ц не закатилось солнце,
ќна придет, его спасет она.
»х снова встретит бог на перекрестке,
- »дите с миром, сохранен ваш дом.
ќ,  чародей, как т€гостно и звездно,
» небо там останетс€ шатром.

28.
» там, где все мужчины отступили,
“ам женщины прекрасные спасали,
 н€зь »горь , как гроза, нагр€нул в  иев,
- —пасибо, —в€тослав, почто оставил.
- “ак мало сил, прости мен€,  дружище,
я рад, что ты вернулс€ наконец.
- “ы рад, конечно, там шакалы рыщут,
ј говор€т, всем нам ты здесь отец.
- ќтец твой √алич охран€ет, знаю,
“ы навести его, а мне пора,
я к предкам ухожу и отвечаю.
«а то,  что было. ƒухи у костра,

29.

—ам ¬елес с ними  на лесной опушке,
-“ы был как все царевичи, жесток,
» если б не она, € б не послушал,
» не примчалс€ за тобой —трибог.
Ќо только там , где прав€т королевы,
 оторые богов не предавали,
“ам все прекрасно, и мужчины целы,
Ѕез ярославны выжил бы едва ли.
» только улыбнулась виновато,
¬згл€нула кротко ¬елесу в глаза.
- Ќо каково за дерзость здесь расплата.
- ѕред вами открываю небеса.

30
» пусть вы счасть€ здесь не заслужили,
Ќо там все по-другому обернетс€,
» в поле у костра они кружили,
» до рассвета, а €вилось солнце,
ќтправились в „ернигов свой устало
»  были снова счастливы вдвоем.
ќна осталась дочкой ярослава,
» сохранила мужа там и дом.
» ¬елеса  весела€ улыбка
Ќад светлой девой радостно горит.
» где-то расходились тучи зыбко,
»х люди пировали до зари.

31.

 н€зь умирал, и дочери не видел,
ќн звал, но не пришла она к нему.
- Ќе понимаю, чем ее обиделЕ
ќн все забыл, он уходил во тьму,
—овсем один,  на роскошь ту взира€
— насмешкой и тоской в тот грозный час,
“ам танцевала женщина нага€,
“ам рать на рать пошла, и так дралась
 ака€ Цто незрима€ дружина,
-  н€зь »горь, остаетс€ он в плену?
«абылс€, этот мир совсем покинул,
» дочь  оставил в пустоте одну.

32.

ћужчины, властелины, чародеи,
 ака€ радость и кака€ боль,
 огда  таким богатством вы владели,
Ќо если  мир предательски чужой
¬ам не открылс€, как же это мало,
¬ разлуке вспоминать, жену и  дочь.
ќдна к отцу  спокойно уезжала,
ƒруга€ к мужу, и нависла ночь.
» снова —лову дочери внима€,
— небес на землю смотрит грозный кн€зь.
- ј ярославна  »гор€ спасает,
» ¬елес помогает ей сме€сь.

33.

 огда чужих богов давно расп€ли.
—вои приход€т в полночи глухой,
» ¬елес помогает ярославне,
» кн€з€ он уводит за собой,
» пусть  ончак и ярослав €р€тс€,
ќна одна выходит до зари.
ѕред этой девой бури все смир€тс€,
» больше не воюют короли.
» там,  где тучи сход€тс€ до срока,
Ћетит куда-то в поднебесье конь,
Ќесетс€ снова »горь серым волком,
язычник наш  уход€т от погонь.

34.

- ј что она? ќна его спасаетЕ.
“ень ћаргариты р€дом навека,
¬от так  у нас в тумане возникает
Ѕогин€, Ѕерегин€ и легка,
» так тревожна в этой суматохе,
ќна одна не ведает тревог.
”кроет ночь, когда взлетит высоко,
» снова ярославна к нам придет.
» будет –усь,  в тумане проступа€,
∆дать новую жестокую орду.
Ќо ярославна »гор€ спасает.
» вижу € сгоревшую звезду.

35.

ќна порой и €рче всех и ближе,
» нет в тиши поко€ и тепла.
язычница, оп€ть ее € вижу.
ќна и нас от  смерти злой  спасла.
» снова наши души воскреша€,
» не дава€ нам уйти во тьму,
“ам ярославна где-то с птичьей стаей,
  герою улетает своему.
» девы Цптицы »рий покида€,
  язычнице  отча€нно спешат.
–усь,  догорев,  из пепла воскресает
.»  пробудилась –усь мо€  оп€ть.


–ецензии
начал читать
но ¬ы же знаете о моих проблемах со зрением
забрал
буду ждать своих помощников
ЅќЋ№Ўќ≈ ¬јћ —ѕј—»Ѕќ
с уважением ќлег

ќлег ”стинов   27.02.2014 08:49     «а€вить о нарушении
ќлег, дорогой!!!
–ада ¬ас слышать, увы, зрение- это очень больша€ проблема, и мо€ тоже...
¬аша Ћюба

Ћюбовь —ушко   27.02.2014 08:51   «а€вить о нарушении
Ќа это произведение написано 8 рецензий, здесь отображаетс€ последн€€, остальные - в полном списке.