Рецензия на Алиса в стране чудес

«Воображееееение»
Стен Марш и Кайл Брофловски, «Саус парк»

Клайв Баркер – гений.
Это неоспоримо, и не только потому, что он создал новое направление в литературе ужасов – сплаттерпанк. Дело в том, что в своих рассказах маэстро описывает все ужасы и все остальное так, что представить все это не так, как задумывал автор, кажется, невозможно. Воображение рисует внутри головы такие образы, от которых реально становится плохо, противно, страшно, или что-то еще. Причем эти образы так западают в душу, что ты действительно проникаешься ко всем этим страшилкам чуть ли не любовью. Читаешь его те же «Книги крови» – и все понятно и предстает перед глазами так, словно ты действительно это все лицезреешь.
Джон Толкин – гений.
Это неоспоримо. Да и кто тут рискнет что-то заикнуться супротив этого утверждения?! Мастер, создавший самый популярный сеттинг, самую популярную фентези-вселенную (D&D – сосет). Он фактически вытолкнул жанр фентези в мир, сделал его настолько популярным, что он вполне может потягаться по популярности с Библией. Увлекательнейшее приключение, пускай и не всегда понятно как выглядит то или иное, но захватывает дух. Странствия, приключения, схватки, магия – если бы еще был секс, то вообще книге цены не было. С другой стороны, идеал на то и идеал, что его нельзя достичь.
Френк Герберт – гений.
Это неоспоримо. Он создал одну из самых масштабных серий – «Дюна» (не путать с одноименной российской группой, ее намутил Виктор Рыбин, и он ни разу не Герберт, и даже не Френк ни капельки). Действие книг растянулось на несколько тысяч лет, и наполнено заговорами, интригами внутри интриг внутри интриг внутри… ну, вы поняли. Необыкновенный мир, лишенный воды, но ловить рыбу на Шай-Хулуда, наверное, впечатлит, если найдется соответствующая такому червяку рыбка. Правда, минусов у «Дюны» как минимум столько же, сколько и плюсов. Прочесть с первого раза кажется почти нереальным. Слишком много и слишком мало всего. Масса заговоров, масса действующих лиц, но мало самого действия; много песка, но он здесь словно выполняет роль воды – наполняет, чтоб было больше объема. В куче героев путаешься уже на начале, а представить все, что твориться на страницах – под силу разве что тому, у кого необъятной мощи воображение.
Льюис Кэрролл… мда.
Воображение этого математика тогда превышает все, что могут создать современные фантасты. Его две книги об Алисе наполнены как «Дюна» всевозможными ожившими каламбурами, необыкновеннейшими персонажами, исполняющими необыкновеннейшие действия. Образы яркие, их масса, но в этом и проблема. Героев до одурения много, а учитывая соотношение количество героев/объем произведения – «Дюна» как D&D, то есть сосет. Но их совершенно невозможно запомнить, исключая нескольких особо ярких безумных творений воображения Кэрролла. Они сливаются в кашу, в мешанину, в которой есть пара-тройка цветных пятен, и все. Об их поступках лучше вообще не заикаться. То, что они делают – это осуществление каламбуров, нелогичных и невозможных действий, каких-то шуток, но все, или почти все, это неосуществимо. Потому что за вами тотчас примчится определенная карета, ибо у вас – слетела голова с плеч.
Тем сложнее экранизировать в кино.
«Алиса в стране чудес»
Тим Бертон тоже гений, но в своей среде. Его готичные, мрачные фильмы затягивают, увлекают, как хорошая видеоигра, только она неинтерактивна. Мы смотрим на воплощение воображения другого человека, и оно сталкивается с нашим мировоззрением, нашими мыслями, нашим настроением, с которым мы пришли в кино. С нашими ожиданиями наконец. Тим рисует невероятные миры, либо вносит в придуманные до него какие-то ньюансы, что воспринимаешь уже «когда-то бывшее» иначе. Не всегда в лучшую сторону, конечно, но он делает по-другому, в то время как прочие стараются сделать так, как было, просто лучше.
Джонни Депп тоже в своем роде гений. Он замечательный актер, хотя когда он появляется в кадре, уже знаешь чего ожидать. Не только отличной актерской игры, даже в дерьмовом фильме («Враги общества»), но и того, что ты это уже видел. К сожалению. За свою актерскую карьеру Джонни снялся в массе фильмов, сыграл массу ролей, и теперь может просто доставать, как из шляпы, былые наработки исполнения той или иной роли, и замечательно сыграть. То, что он сыграл как когда-то, заметят не всякие.
И к чему вся эта суета?
К тому, что, несмотря на громкий шум, в «Алисе в стране чудес» нет ничего нового. Все настолько привычно, что уже и не ожидаешь ничего. Мы знаем что и как делает Бертон, мы знаем и любим игру Деппа (пускай и одинаковую), нам нравится новомодное цифровое 3Д, кто-то даже в восторге от Хелены Бонем Картер, а кто-то обожает похожую на куклу Энн Хэтеуей. Но дело не в том что все они встретились и решили: «А давайте сделаем кино». Дело тут в том, что «Алиса…» заштампована. Увы, это так.
В фильме нет интриги, все развивается предсказуемо, что местами раздражает.
Алиса повзрослела, и ей прочат в мужья лорда мерзкой наружности, да еще с запором. Кругом одни дураки, а Алиса у нас прогрессивная девушка, и ей не место в этом сборище чопорных англичан. Ей ближе Страна чудес, куда ее недвусмысленно приглашают. Оказавшись в ней (пролет по кроличьей норе вышел замечательно, хотя и слишком темно), Алиса наступает на те же грабли что и при первом посещении. Это объясняют тем, что ей думается, словно ее первое путешествие – всего лишь дурной сон. Старо, ну да ладно.
Кстати, в этом фильме Алиса растет и уменьшается, а платье – либо нет, либо трещит по швам. Кроме первого уменьшения и вырастания. Там что-то непонятное с размером одежки.
Оказавшись в Стране чудес, Алиса сталкивается с неприязнью со стороны ее обитателей. Кролик (Сергей Маковецкий как всегда великолепен) уже не один десяток Алис перетаскал, но «ту, что надо» все еще не нашел. Видите ли, пока Алиса росла в нормальном мире, в чудном власть захватила Дама червей.
Вот здесь не могу молчать. Товарищи переводчики, яйца вам отрезать и в рот засунуть, вы совсем тупые? Нет в русском языке красной королевы – у нас в шахматах черная, и скаламбурить не удастся. Что мешало называть ее хотя бы Королевой червей? Да, в конце фильма бой будет на импровизированной шахматной доске, но это не повод так огорошить зрителя. Он ведь, в большинстве своем, тупое создание, которое приперлось в кинотеатр посмотреть диковинку, а не исправлять огрехи перевода. До сих пор не забуду, и наверное никогда не смогу, как в фильме «Знамение» переводчики сморозили «9е сентября» про атаку на Всемирный торговый центр. В Америке, видите ли, сперва пишут месяц, а потом день. Почему же тогда не «9е ноября»?
Идиоты.
Но вернемся в «Алисе».
На нас бросают то одного, то другого героя книги, и все они спорят – та это Алиса или нет. Ей, по пророчеству, предстоит сразить чудище Бормоглота, за счет которого и держится власть Дамы червей, которая свергла Белую королеву. Я бы добавил, мертвенно бледную. Варка зелья с использованием пальца мертвеца это подтверждает, а ее фраза «Красная королева хочет править миром живых» настраивает на то, что выясниться – Белая королева еще хуже. Она хочет всех убить и править, соответственно, миром мертвых. Но увы, такой интриге нет места в этом фильме. А жаль, это было бы отличный поворот сюжета.
Но Алиса не может убить никого. То есть вообще. Во всяком случае, она так думает.
За Алисой устремляются в погоню карты, под предводительством Валета. Того самого, видимо, который украл котлеты. Он у нас, оказывается, любовник Дамы червей. Кстати, в Бертоновской «Алисе» многие безымянные персонажи обрели имена. Тот же Белый кролик, так же гусеница, и, естественно, королевы. Это, безусловно, придает живости и настоящести Стране чудес, но запоминать эти имена мозг категорически отказывается. И так слишком много данных на входе, да еще в тридэ. Все, решительно все гоняются за Алисой. Одни будучи уверенными, что это «та самая», другие – потому что другой нет.
Алисе предстоит оказаться при дворе Дамы червей, посеять раскол меж ней и ее фаворитом, встретить старых знакомых и убедиться, что все происходящее не сон, после чего дать генеральное сражение и с репликой «голову с плеч» обезглавить Бормоглота. По версии Тима Бертона – дракона. После чего благополучно вернуться домой, и стать нормальной девушкой.
И чтоб дать нам скучный конец фильма, ради которого и смотреть-то не стоило.
Что в фильме плохого? Помимо предсказуемости и банальности.
Как ни странно, Джонни Депп. Его ну слишком много, и его действия не всегда можно объяснить, и на безумии тут не съехать. Он исполняет симбиоз Джека Воробья и Вилли Вонка, но в итоге получается тот же Джонни, к которому мы привыкли. Пора бы уже что-то новое родить.
Алиса в исполнении Мии Васиковска вообще какая-то никуда не годящаяся. В начале, в реальном мире, она бледная как утопленница. Сюжетно это можно объяснить не только недосыпом, но и тем, что она «не от мира сего», но ее белое лицо и красные круги под глазами…куда смотрят врачи?! Вдобавок, в ней не ощущается никакой Алисы. Ни юной девочки, ни повзрослевшей юной девочки. Она относится к Стране чудес как ко сну, но ведет себя неадекватно этому образу. Два выражения лица – «кислая улыбка» и «хм» на весь фильм (привет Джону Сине!) не дают нам ощущения, что у нее большое актерское будущее. Ни разу ни актриса.
Энн Хэтеуей в роли белой королевы хороша, недаром я ее называю куклой. Правильные утонченные возвышенные движения, вечно улыбается, «вся такая воздушная». Жаль не некромантка, а то вообще б цены не было.
Разве что Хелена Бонем Картер молодец. Ее истеричная Дама червей, когда не срывается на размышления о любви, безукоризненна. Всем головы с плеч!
О героях, созданных при помощи компьютерной графики я ни слова не скажу, потому что там кого на озвучку подберешь, тот и молодец, а художники словно побоку. Разве что отмечу великолепного Сергея Маковецкого на озвучке Белого кролика, и Чеширский кот прекрасный. Его озвучил тот же, кто озвучал Чеширского кота в нашем мультфильме «Алиса в Стране чудес». Такая работа с материалом мне по душе. Хотя это ложка меда.
Дело в том, что переводчики лажают на каждом шагу. Стихосложения и имена нам не подходят. Воспитанные на «Воркалось, хивкие шарьки…» ни за что не воспримут стихотворение, которое читает Шляпник, а за реплику Алисы «Все странноватее и чуднее» хочется плюнуть переводчикам в морду. Вот за это ни разу не молодцы.
В общем, как всегда: нашим дать – только испортят.
А окончание, где Алиса вылезает в наш мир обратно, отказывается выйти замуж, дает ЦУ нескольким гостям, а потом становится преуспевающей бизнесменкой… это, простите, за выражение, х**ня полнейшая, а не концовка.
Как, в общем-то, и финальная песня, в которой не чувствуется, что она к месту.
По совокупности всего вышесказанного надо выставить оценку. Как можно предугадать, она будет невысокой. Несмотря на 3Д, несмотря на актеров, несмотря на самого Бертона, этот фильм получает тройку. Жиденькую такую. Работа с первоисточником проведена большая, много чего переписано, учтено невероятное количество деталей (например, фламинго при игре в крохей перед тем как удариться о ежика, заметьте, у которого связаны лапы, просит у него прощения), но фильм недостаточно хорош.


Рецензии
Вцелом, согласен. От сочетания Льюиса Кэррола и Тима Бертона (вобще, одного из моих любимых режиссеров) ждал чего-то большего, по крайней мере, менее предсказуемого.
Насчет финала: может он и не такая дрянь, как вы говорите, но по-моему, финал нелогичен. Увидев страну чудес, скорее станешь сказочником или художником а-ля Пикассо.
А вот головы, плавающие в болоте, понравились.
С уважеиенм

Игорь Дедушкин   10.03.2010 15:06     Заявить о нарушении
Да, головы - это креативно, и в точку.

Андрей Ходосов   11.03.2010 18:01   Заявить о нарушении