Дорога в страну озёр

   Взлёт, я сижу возле иллюминатора. Мимо меня начинает мчаться аэропорт, постепенно я отрываюсь от земли, она всё дальше, всё большую часть города мне видно, и всё больше она напоминает не город, а скопление тысяч огоньков, которые когда-то были фонарями и светофорами, домами и целыми улицами, по которым спешили куда-то пешеходы, и на которых недовольно гудели попавшие в пробку автомобили. Я продолжаю подниматься и оказываюсь среди облаков, пушистых, кучерявых облаков, мягких и белых, как вата. Ещё выше, и уже нет ничего, лишь тёмное вечернее небо, и кажется, что я сижу не в самолёте, а в корабле, который плывет по безграничной тёмной глади небесного океана, плывёт туда, куда я так давно хотел попасть – в Страну Озёр.

   Вы скажете, её нет на карте. Но я знаю, что она есть, просто спрятанная от чужих глаз. В самом сердце огромного континента, в самой неизведанной и чарующей его части, среди роскошных лесов и высоких гор, спряталась маленькая страна, населённая людьми, не знающими слова «война» и называющими самолёты «железными птицами». Ею правит старый вождь Ан'Ги, правит, потому что так решил его народ, назвавший Ан'Ги мудрейшим и достойнейшим из всех. У Страны Озёр нет ни герба, ни флага, у неё нет свода законов, кроме древних традиций, которые Совет Старейшин унаследовал от предков. В ночь полнолуния происходит торжественный сбор Совета – каждая деревня выбирает для участия в нём самого уважаемого жителя, а возглавляет Совет Ан'Ги.

   Впервые я узнал о Стране Озёр во время своего путешествия по Южным Землям. Моя экспедиция остановилась на ночь в одной деревне. Дочь местного жителя была тяжело больна, и меня попросили помочь девочке. Всю ночь я провёл у постели ребёнка, но состояние девочки продолжало ухудшаться. Утром мои спутники собрались уходить. Через три дня из города, до которого ещё нужно было добраться, отплывал корабль, и происходило это лишь раз в месяц, поэтому нужно было спешить. Но я чувствовал, что не могу оставить её, не могу позволить упасть её теплой руке и погаснуть детским глазам, не могу уйти, зная, что ничего не сделал, и я сказал, что останусь, передал все свои записи товарищам, оставив при себе лишь сумку с самым необходимым, и им не удалось отговорить меня. Шесть дней девочка боролась со смертью, и вот одно сочетание трав дало результат: болезнь стала отступать. Я пробыл в деревне ещё десять дней, пока она окончательно не поправилась, а затем попросил дать мне проводника, чтобы он довёл меня до города, и местный шаман сказал, что укажет дорогу.

Когда мы вышли за пределы деревни, он заговорил:

- Чужеземец, ты совершил два чуда: спас жизнь человеку, которого все считали обречённым, и не ушёл от него, хотя знал, что не можешь остаться, ведь тебе теперь некуда идти.

- У меня есть знакомые в городе, я поживу у них до прихода следующего корабля, а в том, чтобы пытаться помочь людям, нет чуда.

- Чужеземец, ты уберёг её жизнь, а значит – спас наш мир, ведь он был бы совершенно другим, не будь в нём этого ребёнка. Разве это не чудо? Ты не побоялся остаться среди чужих тебе людей, там, откуда не знал дороги домой, потому что ты хотел уберечь чью-то жизнь. Разве это не чудо? Большинство чужеземцев, приходящих к нам, приходят смотреть: они смотрят на то, как мы живём без их знаний и механизмов, как мы существуем в пугающих их джунглях, но они забыли, что также живут в джунглях, но из железа и камня, и, в отличие от наших, свои они создали сами, и в них так же легко заблудиться, как и в нашем лесу.

- Откуда ты так хорошо знаешь наш язык?

- Встречал я когда-то давно старика, похожего на тебя, пришедшего из твоей страны. Он очень долго странствовал и некоторое время жил в нашей деревне. Он учил нас тому, что знал, рассказывал истории о жизни за океаном, мастерил игрушки для детей, обучал нас языку, на котором говорил. Он говорил, что ищет путь в Страну Озёр.

- Я никогда не слышал о ней. Где эта страна?

- С одной стороны её укрывают Великие Горы, с другой – Древний Лес, путь в неё знают немногие, ибо решено было однажды скрыть его, чтобы не могли чужеземцы разрушить те ценности, которые были в ней. Дорогу туда знают лишь шаманы, и из поколения в поколение передаётся секрет и открывается лишь избранным.

Шаман рассказал мне о вожде На'Ги, о Совете, о жизни в Стране Озёр, и мне всё больше хотелось побывать в ней.

- Ты повёл себя, как добрый и смелый человек, поэтому я попрошу На'Ги принять тебя. Ровно через пятнадцать лун с того дня, как мы придём в город, к тебе прилетит посланник от вождя. Жди его.

   Я спрашивал шамана, как посланник найдёт меня, но он больше ничего не сказал. В городе я поселился у знакомого антиквара, и через несколько дней уже забыл о разговоре, решив, что шаман рассказал мне просто красивую легенду о чудесной стране, где нет горя. Корабль уже пришёл в порт, и скоро я должен был уплыть. Но утром в день отплытия меня разбудил стук: на подоконнике сидел белый голубь и стучался клювом о стекло, к его лапке была привязана записка:

«Шаман рассказал мне о твоём поступке и сказал, что рассказал тебе обо мне. Раз в год в моей стране проводят большой праздник, на который я тебя приглашаю. Ты можешь взять с собой одного друга. Через триста дней вы должны прибыть в город, где вас будут ждать. Теперь же плыви домой, а когда ты решишь вернуться, я желаю благополучного полёта твоей железной птице, на которой вы, чужеземцы, так любите путешествовать. Ты спрашиваешь, как голубь нашёл тебя: он летел на тепло твоего сердца. Ан'Ги.»

   Корабль отвёз меня на Большую Землю, куда я теперь лечу, а голубь в тот же день улетел обратно с моим ответом вождю: «Ровно через триста дней я вернусь.»


Рецензии