Пикантная встреча

  Шел 1993год. В Абхазии война. В Тбилиси очереди за хлебом. Кто-то воюет, а кто-то заботится об экономическом будущем страны. В это время в Италии, в небольшом городке Бусто Арсицио, не покладая рук, группа грузинских бизнесменов и деятелей культуры закладывала основы будущего сотрудничества Грузии и Италии.
  В этой группе я исполнял роль переводчика, хотя официально по документам считался прокуратором. Я до конца не понял, в чем заключалась должность прокуратора, и какие у него были обязанности. Но то, что Понтий Пилат был прокуратором в Иудеи, меня успокаивало. Это, в конце концов, Италия, и почему здесь не быть мне прокуратором. И вот после одного трудового дня эта группа, в составе которой я имел честь находится в качестве переводчика, решила выехать на прогулку по городу. Итак, вечерком, мы едем по городу на нашем черном Мерседесе, который мы купили на условиях лизинга, и видим, на тротуаре стоит шикарная женщина. Сразу видно, что она легкого поведения, хотя никто из нас не взвешивал ее поведение. Все четверо, находившиеся в машине, мы уставились на нее. Это была блондинка, может и крашенная, высокого роста, с огромным бюстом и в коротком, обтянутом, черном платье. На ней были босоножки на очень высоких каблуках, которые подчеркивали ее стройные ноги, и делали ее еще более высокой.
- Посмотри, какая женщина, - сказал один из нас. – Давайте, возьмем ее. Джованни, спроси, сколько она стоит.
  Я, как единственный в машине, знающий итальянский язык, приступил к своей миссии переводчика и гида по злачным местам.
- Синьора, - обращаюсь к высокой блондинке, - сколько вы стоите?
  Я не был уверен, что мой вопрос был поставлен по правилам общения с подобными дамами, но в тот момент никакие другие слова  мне в голову не пришли.
- Вы наверно иностранцы, - спросила она густым контральто.
- Да, а что? – отвечаю вопросом на вопрос.
- Вам как видно нужна женщина.
- Да, конечно, - отвечаю я.
- Я не женщина, я мужчина, - ошарашила меня наша дама.
- Что она говорит? – не терпелось узнать моим бизнесменам.
- Она говорит, что она мужчина, - отвечаю я.
- Давай, едем, - скомандовал кто-то, и машина тронулась.
  Трансвестит спокойным взглядом проводил нашу машину, продолжая стоять на том месте, где и стоял.
- Джованни, ты сказал ему, что мы из Грузии, - спросил кто-то.
- Нет, он, вернее оно, само догадалось, что мы иностранцы, - пояснил я.
- Мне кажется, он понял, что мы из Грузии, и поэтому сказал правду. Нас здесь уважают. Ведь он же мог не сказать, что он мужчина.
- Мы все равно потом поняли бы, - заметил я.
- Да, но потом было бы поздно и неудобно.


Рецензии