Уважаемое руководство Прозы Ру!
Уважаемое руководство Прозы Ру! Спасибо за приглашение на торжественное заседание в честь десятилетия организации. Ваша программа появилась в эпоху, я не преувеличиваю, распада Советской империи. Громадные массы высокообразованных людей устремились в разные концы Земного шара. Нет ничего неожиданного в том, что миллионы евреев бывшей империи нашли своё место в государстве Израиль. Русский язык для них был не просто языком, но и их жизнью. Историческая и вместе с тем новая родина пошла им навстречу. Появились десятки печатных периодических изданий, постоянно действующие телевизионные и радио программы, театры на русском языке…. Из России в Израиль за бывшей российской публикой сначала по робким тропинкам, а затем по широким дорогам устремились артисты, туристы, общественные деятели. Некоторые по старинке думают, что сближение культур русской из России и еврейской из Израиля случаен. Однако исторические вехи развития сначала Руси, а потом России доказывают, что процесс этот является процессом естественным. Учитель великого Пушкина не менее великий Жуковский в годы мрачной реакции российского царя Николая Первого провозгласил свою солидарность с еврейским народом криком души: «Мы, весь гибнущий Израиль», а его ученик подтвердил, что муза его одета в израильское платье.
Не применяя громких слов и хвалебных эпитетов, я могу позволить себе на собственном опыте трёхлетнего участия в литературном объединении Проза Ру сделать вывод, что русский язык расширил свои границы и приобрёл более глубокий интернациональный характер.
В канун десятилетия Прозы Ру желаю организаторам этого самого могучего литературного объединения пишущих на русском сохранить достигнутые традиции свободного самовыражения совершенно разных людей по идеологическим соображениям и по географическому расположению.
С глубоким уважением, Анатолий.
Рецензии
Не сумев пережить развал Советского Союза, я покинула любимую мною Белоруссию. За годы жизни в Израиле я вырастила дочь и полюбила эту страну, уже, иной любовью... но, конечно же, осталась носителем русского языка и русской культуры. В Израиле во мне проснулся потенциал к такому роду творчеству, с которым я и представила себя на "Прозе.ру". В новой стране появилась ещё и реальная возможность для реализации этого потенциала не только на данном сайте. Здесь, да, много печатных изданий на родном языке.
Присоединяюсь к благодарности в адрес организаторов этого действительно "могучего" литературного объединения.
С искренним уважением к автору данной публикации и Вашем лице ко всем авторам "Прозы.ру".
Галина.
Галина Толстова 16.07.2010 10:49
Заявить о нарушении