Лабиринт - Перевод стиха Ф. Пикабиа

Вольный перевод стихотворения
французкого поэта-сюрреалиста Франсиса Пикабиа ( 1878-1953 г. )

Любовных сношений
Желают ножи наших чувств...
Безумной свободы жаждут грешные силы...
И только шрам на нежной попе изрекает:
Всех равнодушных убивает слепота,
Любовь же убивает очень страстных...
Остра моя печаль, мне очень больно...
Тьму безразличных женщин изучил...
Все позы их как мерзость громоздятся…
Одна в другую протекают без стыда…
Бессмысленное небо лабиринта
Из наших тел уходит на тот свет…


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →