Пятая власть
ПЯТАЯ ВЛАСТЬ
ИНТ. РЕДАКЦИЯ ГАЗЕТЫ “ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДИАЛОГ”. ЗА СТОЛОМ ЖЕНЩИНА-РЕДАКТОР. В КАБИНЕТ РЕДАКТОРА ВХОДИТ ДИРЕКТОР С МОЛОДОЙ ЖЕНОЙ, ОДЕТОЙ В ОЧЕНЬ ПЕСТРЫЙ НАРЯД.
ДИРЕКТОР
( в приподнятом настроении).
Знакомьтесь — это моя жена Эльвира. Она наш новый шеф-редактор. И, как говорится, моя правая рука. Надеюсь, вы найдете с ней общий язык.
РЕДАКТОР
Надеюсь
ДИРЕКТОР (посмотрев на часы).
Вы тут поговорите. У Эльвиры Митрофановны есть ряд соображений по поводу нашего издания. А мне пора.
Эльвира присаживается напротив редактора
ЭЛЬВИРА
Понимаете, в первую очередь мне не нравится само название.
РЕДАКТОР
Это почему?
ЭЛЬВИРА
Да не современно. Не в ногу с быстротекучим временем. Как-то поперек борозды. Как в лесу с бороной. Как…
РЕДАКТОР
Но название издания подразумевает определенную читательскую аудиторию! На нас уже сориентирован конкретный реципиент!
ЭЛЬВИРА
Ничего, расформируются. Мы этих рецие… реции… Короче, сменят они свою ориентацию.
РЕДАКТОР
И какое название?
ЭЛЬВИРА
“Литературный базар”. А? Я всю ночь думала. Каково? А? Никогда столько не думала. Тем более, ночью.
РЕДАКТОР
Ну да. Неплохо. Живенько.
ЭЛЬВИРА
Отлично. А? Я знала, что вам понравится. Давайте-ка преступайте. А то, как говорится, без труда не срубишь бабки даже у пруда. (Задумавшись.) Я уж не говорю о Лазурном побережье. Одним словом, преступайте — это мое распоряжение.
РЕДАКТОР
Хорошо, Эльвира Митрофановна.
Эльвира выходит и снова появляется в дверях уже в другом наряде. Она снова садится напротив редактора, закинув ногу на ногу, закуривает. У редактора на столе рабочий беспорядок. Редактор выглядит крайне усталой.
ЭЛЬВИРА(победоносно смотрит на редактора).
Я сегодня думала всю ночь и даже немножко утром. Мы меняем название “Литературный базар” на более броское!
РЕДАКТОР (удивленно).
На какое?
ЭЛЬВИРА
Наша газета будет называться “Базар — Вокзал”! Представляете? Огромными буквами русским по белому — “БАЗАР — ВОКЗАЛ”.
РЕДАКТОР
Представляю! Еще более живенько получается. И главное — в самую точку!
ЭЛЬВИРА
Отлично! Тогда за дело! Как говорится, со знанием труда, даже на Бали…
РЕДАКТОР
Будешь занята.
ЭЛЬВИРА
Видите, как мы, профессионалы, друг друга легко понимаем.
РЕДАКТОР
Да, с полуслова.
Эльвира выходит. Она снова появляется в дверях и снова в другом наряде.
Садится. Закуривает. За столом измученная работой редактор.
ЭЛЬВИРА
Я сегодня позже. Думала беспрерывно, практически, с ночи до самого обеда. Бумага, на которой, мы печатаемся должна быть желтой. Желтый цвет и без чтения стимулирует умственную деятельность. Это значит, мы до предела сокращаем количество нашей писанины и, естественно, экономим на гонорарах. Грабежи и убийства читатель увидит по телевизору. Там это зрелищно. ТВ-программу и без нас все знают. А мы будем продавать только бланк газеты. А читатели пускай сами и заполняют. Тем более, что новости к ним доходят раньше, чем к нам. Да и интересные истории они знают не понаслышке. Короче, сам написал — сам и читаешь. Как вам идея?
РЕДАКТОР
Ничего лучше не слышала. За нашей газетой будущее, Эльвира Митрофановна. Особенно, если изменить формат и распространять ее на базарах и вокзалах. Сейчас самая читающая публика именно там сосредоточена.
ЭЛЬВИРА
Уверена, тираж возрастет!
РЕДАКТОР
Баснословно.
Газетный киоск. К киоску подходит пожилой мужчина интеллигентного вида в старомодных очках. Он обращается к киоскерше.
ПОЖИЛОЙ МУЖЧИНА
У вас “Литературный диалог” есть?
КИОСКЕРША
Есть, но он сейчас называется “БАЗАР — ВОКЗАЛ”. Очень хорошая газета. У меня вся семья ее читает.
ПОЖИЛОЙ МУЖЧИНА
Вот как? Покажите.
Киоскерша достает рулон туалетной бумаги. На упаковке надпись “БАЗАР — ВОКЗАЛ”. Пожилой мужчина приподнимает очки и с удивлением рассматривает рулон.
ПОЖИЛОЙ МУЖЧИНА
Мне, пожалуйста, десять газет. Тоже для всей семьи. И если можно бечевочку.
Пожилой мужчина идет мимо рыночных лотков с туалетной бумагой, нанизанной на бечевку и переброшенной через плечо подобно портупее.
Свидетельство о публикации №210031601188