Заметки путевые

ЗАМЕТКИ     ПУТЕВЫЕ

       Вечер удался на славу. И хотя  отмечать день рождения Анне уже и не очень-то хотелось, но встретиться, и посидеть с добрыми знакомыми накануне 7 ноября было приятно.

Тем более что знакомы они были давно – со Слуцкими  несколько лет работы в Японии, а с Сорокиными  в Дании. Было что вспомнить, о чем поговорить – время летело незаметно и интересно.

Все признавали, что все они счастливые люди – ведь такая была интересная работа. А что сейчас – копи деньги и езжай в  туристическую. Вот и Слуцкие собрались в такую поездку.
      
Анна сразу же загорелась – а меня возьмете с собой?
      
Она не любила  ездить одна, да и не ездила – компанию ей составляла ее племянница, но та родила в прошлом году и Анна уже три года  изнывала от отсутствия впечатлений.
      
- Ну а какая проблема – будешь шестой, – не возразила Леночка Слуцкая.
      
- Но ведь ты, кажется, была в Праге, – вспомнила она.
      
- Да у Вас же обширная программа, кроме Праги, Штернберг, Кутна Гора, Чески  Крумлов. А я их и не видела. И потом, в компании веселее, – возразила Анна.
      
На том и порешили. Лена дала Анне своего  турагента и та, не откладывая в долгий ящик, на следующий же день помчалась собирать  все бумаги необходимые для подачи на Шенгенскую визу.
      
Сфотографировавшись, заполнив анкету и, получив справку в банке о своей платежеспособности, Анна поехала в турагенство.
      
Знакомая Елены, милая женщина очень внимательно проверила и приняла бумаги.
      
-Только я Вас прошу разместить нас в одном отеле и, конечно, желательно в центре города, – попросила Анна.
      
-Я постараюсь, но надо учитывать тот факт, что вы подключились к этой группе позже. Я постараюсь сделать все возможное, – ответила Ленина знакомая
      
Через несколько дней выяснилось, что Анна будет в другом отеле, правда в центре города, и здесь у нее началась паника.
      
-Господи, как же я вечером одна буду возвращаться в  отель, который расположен на тихой улочке в стороне от главной и шумной магистрали. Не могу же я просить Елену с мужем провожать меня, тем более к вечеру после экскурсий все будут уже уставшими!? – расстраивалась Анна.
      
Но желание поехать в Прагу, побывать на интересных экскурсиях, полюбоваться городом, его памятниками, архитектурой зданий, каждое из которых является произведением искусств, возобладало над чувством страха.
      
И третьего января, сев в заказанное такси, Анна поехала в Домодедово, откуда вылетал чартерный рейс до Пардубиц.               
      
-Жаль зима, а то можно было бы  лучше рассмотреть край, где проходит знаменитый Пардубицкий стипльчейз, – печалилась Анна.
      
Добравшись быстро до аэропорта, ведь рейс был ночной, Анна с небольшим чемоданчиком и дорожной сумкой пристроилась около стойки, где уже  начали оформлять багаж на их рейс. Народу в аэропорту было мало и не понятно, почему в агентстве рекомендовали приезжать за три часа, вместо обычных двух.
      
И здесь Анна увидела группу, возглавляемую единственным ехавшим  с ними мужчиной. Небольшого роста, очень полный, из-за этого передвигавшийся  медленно, с уставшим, умным лицом муж Елены Аркадий тащил чемодан. А Елена, организатор и вдохновитель, уже рассказывала остальным трем женщинам что-то  о Праге, в которой она уже тоже бывала.
    
-Анечка, привет. Познакомься – это Марина,  Лида и Оля, – приветствовала Анну Елена.               
      
Три активных женщин, незамужних, веселых и не унывающих, дополнили эту компанию.
   
-Ну что же, нам наверно будет интересно вместе, – думала Анна – вот только зачем они обмотали синим скотчем свои «сундуки», ведь другое слово и не подходит для их чемоданов, тем более уже прошло то время, когда в аэропортах при разгрузке и погрузке багажа грабили.
    
Быстро пройдя все формальности, коллектив расположился в кафе и здесь Анна удивилась хозяйственности этих людей. Из сумок стали доставать сласти, бутерброды, фрукты.
    
-Молодцы девушки, – похвалила их Анна – а я  вот и не додумалась до этого.
      
За веселым разговором, смехом время ожидания, когда будет объявлена посадка в самолет, пролетело быстро.
    
Загрузившись в авиалайнер компании «Камавиа»  уже изрядно потрепанный, эксплуатировавшийся в Европе, потом турками, даже на фюзеляже самолета осталась эмблема турецкой компании, Анна выразила беспокойство: «Долетим ли на таком старье?»  Она очень не любила чартерные рейсы, но не отрываться же от коллектива?
    
Два с лишним часа полета пролетели быстро, тем более что авиакомпания предложила ночной завтрак. Правда, назвать то, что подавали, едой было затруднительно. Ну, только что после недельной голодовки  это можно было бы и съесть.
    
Взлет и посадка в зимних условиях командиром  корабля были проведены безукоризненно, и Анна в очередной раз удивилась  мастерству наших пилотов, которые не всегда летают на новых первоклассных современных самолетах. 

И еще. Анну всегда раздражало, когда пассажиры начинали аплодировать как только шасси самолета касались земли. Она то знала от своей подруги, которая несколько лет проработала в ООН во Внуково, что только когда авиалайнер остановится можно считать приземление удачным. Ведь, а особенно зимой, разные  бывают внештатные ситуации, и именно на земле.
 
Выгрузившись в чистом поле и оглядевшись, они заметили несколько небольших одноэтажных зданий.
   
-Это что же за аэропорт!? Больше похоже на то, что мы прилетели в пункт очень удаленный от большого города где-то на просторах Сибири  или в тундре, – удивилась Анна.
    
На летном поле уже стояло несколько самолетов, поэтому, когда они вошли в одно из зданий, народу там была тьма.
    
-Да, нашего туриста не смущают никакие трудности, – подытожила Анна.
    
Но чехи оказались на высоте. Все было организовано быстро и без лишней суеты.
      
Пройдя  паспортный контроль и таможню, народ с чемоданами по снежной целине двинулся к автобусам, которые должны были доставить их в Прагу и развести по отелям.
      
Анна попала в автобус одна, так как ее знакомые ехали в другой отель. Это опять ее огорчило, но не надолго, поскольку автобус тронулся в путь и в рассветной мгле уже можно было осматривать окрестности, села и небольшие городки, которые они проезжали.  Ее очень удивило отсутствие решеток на окнах и металлических дверей, а также, несмотря на то, что дома стояли вдоль дороги, и была зима не такая, чтобы очень морозная, окна были чистые.
      
На заснеженных полях паслись стада косуль, разгребавших копытами невысокий снежный покров и поедая остатки скошенных злаков. И еще на полях стояли кормушки с сеном. А главное, эти поля были отделены от дорог невысокими ограждениями.
      
Здесь Анна услышала от сидевших сзади женщин комментарий: «Разрешили чехи реституцию, вот их бароны и огораживают свои владения. Не остановишься и не погуляешь!»
      
-Господи, какая глупость, – про себя подумала Анна – просто чехи хозяйственный народ. У них косули и другие животные не гибнут под колесами автотранспорта. Это у нас едешь и всегда видишь на дороге раздавленных то кошку, то собаку, а то и лося угробят.
      
К десяти утра автобус остановился на улице соседней  с той, где находился отель, в котором был забронирован номер для Анны.
    
Гид, который ехал с ними в автобусе, вкратце объяснил все необходимое, что надо  знать туристу как-то – обменный курс и где лучше менять валюту, как пользоваться транспортом, какие и где магазины, ну, а на экскурсии будут ездить все вместе.

Когда же его спросили относительно преступности, он ответил: « У нас нет преступности, разве только могут обмануть на курсовой разнице в обменных пунктах. Так что можете спокойно ходить и вечерами – никто не тронет». В этом позже убедилась и Анна, когда вечером возвращалась в отель на свою тихую улочку, которая была прекрасно освещена.
    
Этот молодой человек сопровождал туристов в каждый отель и помогал с размещением. Вот и Анне он помог достать чемодан из багажного  отделения автобуса и довез его до рисепшина отеля.
    
К сожалению, размещение в гостиницах в Праге с четырнадцати часов, поэтому, оставив вещи в камере хранения, Анна созвонилась со своей компанией, и они договорились встретиться у Пороховой башни, которая была на половине пути между их отелями.
    
Находились их гостиницы в самом историческом центре Праги и, пока Анна не спеша шла к месту встречи, она отметила, как к лучшему  изменился город, в этом она убедилась и во всех последующих прогулках по городу и на экскурсиях.
    
Почти одновременно все подошли  к месту встречи и Анна с грустью заметила, какие все уже были уставшие, ведь бессонная ночь чего-то стоит, тем более все не очень чтобы молодые. Тем не менее, все дружно направились на Староместскую площадь посмотреть на уникальные часы на ратуше, на Тынский собор, на памятник Яну Гусу.
      
И хотя во всей Европе с первых чисел января убирают рождественское украшение,  закрываются  базары, на этой площади все работало – и новогодний базар, и сама площадь была украшена елками и огнями, и конечно было очень много туристов, в основном наш народ, у которого только начинались каникулы.
    
Наверно, поэтому чехи продлевают рождественскую торговлю до середины января, так как туризм для них неплохая статья дохода.
    
Побродив по прилегающим улицам, компания  остановилась около ресторана «У Швейка». Заведение только открылось, и они были первыми посетителями, тем более по московскому времени пора было и пообедать.
    
Первое, что удивило, их дружелюбно приветствовали на их родном языке и, когда они разместились за большим столом, то и заказ приняли на русском языке и быстро.
    
-Вот что значит братья-славяне, да и  многое  нас связывало и раньше, – подумала Анна.
    
Заказали, конечно, традиционное блюдо чешской кухни «свиное  колено» и пиво.
      
Ах, какое же это пиво! После такого  вы уже нигде никакое другое пить не будете.
      
Пиво подали сразу-же, потом чудесный хлеб, соленые кренделечки, потом еще что-то, поэтому до подачи основного блюда сидеть и скучать не пришлось.
      
Отобедав, набравшись сил, весь коллектив решил еще немного побродить по городу.
      
И опять Анна отметила, как за прошедшие годы  похорошела Прага. Отреставрированные памятники и дома, большое количество костелов в идеальном состоянии, а главное, как это было и раньше, ни одного высотного здания, ни одной «точечной» застройки, все дома на одном уровне высоты, то есть в пределах  четырех, пяти этажей, и только шпили костелов возвышаются над городом. Прекрасно сохранена  историческая часть города, сохранен  единый архитектурный ансамбль, и Анне стало очень обидно за  свой родной город Москву, в котором она была представителем уже третьего поколения москвичей.

Ей стало досадно оттого, что Москва это уже не Москва, а какой-то другой город, нечто вроде «Нью-Васюки», разрушены и изуродованы многие районы  и площади столицы, от исторической части города мало, что осталось, кругом сплошной новодел. Да, начали восстанавливать церкви и то, слава богу, застраивают прекрасными домами окраины Москвы в районе МКАД, но зачем же  уничтожать историческую часть Старого города, ведь это наша история, а без истории нет и будущего
    
На следующий день после прибытия предстояла очень интересная экскурсия в Ческе Крумлов – город, основанный в тринадцатом веке и сохраненный до наших дней.
      
Анна читала об этом городе – музее, но увиденное  воочию потрясло ее воображение.
      
С какой любовью сохранена и содержится историческая часть города. Турист полностью окунается в средневековую атмосферу – эти удивительные дома с барельефами и скульптурой, с фресками и раскрашенные под рустовку, кривые и узкие улицы, чистые и покрытые брусчаткой. Если у Вас богатое воображение, то стоит остановиться, закрыть глаза и услышишь скрип телеги, цокот копыт о брусчатку. В городе много кафе и ресторанчиков, но что самое интересное, что в этих домах есть все удобства для проживания – электричество, вода и канализация. В этих домах живут люди, около некоторых стоят малолитражки и это возвращает Вас из средневековья в наши дни.
      
Вся компания была в восторге от увиденного и услышанного и только очень сожалели, что все замки Чехии закрыты зимой, за исключением замка Штернберг, который по реституции отошел старым владельцам.
      
Но, тем не менее, они прошли по территории замка и остановились перед зданием барочного театра. Экскурсовод рассказала, что до настоящего времени во всем мире  сохранилось только два театра, которые располагают изначальным театральным фондом, относящимся ко второй половине  восемнадцатого века. Один в шведском городе Дроттнингольм, а второй в Ческом Крумлове.
      
И опять Анне стало обидно. В подмосковной усадьбе «Архангельское» отреставрирован театр Гонзаго, где  сохранились, правда, чудом, все театральные механизмы и декорации, расписанные самим Пьетро Гонзаго. А театры в  Останкино и в Кусково?! 
      
Последующие экскурсии и в Кутна Гору, и в Чешский Штернберг убедили, как чехи любят и заботятся о своей стране, о своих памятниках, о своей истории.
      
В небольшой Чехии около двух тысяч замков. А что же мы – где наши усадьбы, которые строили великие архитекторы. Народные умельцы и мастера, где замечательные парки, где история этих мест, ведь там же жили люди, которые строили Россию, которые берегли ее историю?!

Почему-то все туристические поездки пролетают очень быстро – может быть потому, что все дни до отказа заполнены впечатлениями, программы очень насыщенны, и скучать не приходится.

Вот и это путешествие подошло к концу, правда, Анна на сей раз, решила отказаться от ночного чартерного перелета в Москву и, обменяв билет с доплатой, вылетела из аэропорта Рудзине в Шереметьево регулярным рейсом, тем более ее дом расположен совсем недалеко от аэропорта.

И уже сидя в новом современном комфортабельном авиалайнере, Анна мысленно просматривала виденное в Чехии и убеждалась, что иногда надо обогащать свои знания о других странах, народах, их обычаях, культуре, чтобы лучше понимать, что надо нам, а от чего и отказаться можно.   

С. Пали © 2010


Рецензии
Замечательный рассказ! Желаю творческих успехов!

Фома Заморский   19.03.2010 15:47     Заявить о нарушении