И в душу мне пришел покой

И в душу мне пришел покой,
Как много было все ж метаний,
Надлома, боли и страданий,
Теперь сняло их как рукой.

Надолго ль состоянье это?
Такая тишь, такой уют,
Похоже, что в начале лета
Все птицы для меня поют.

Уверенность пришла хозяйкой,
Не раздражает громкий крик.
Удачи прилетели стайкой.
И вновь я мальчик - не старик!

Иссяк поток вины, щемящей
Мне сердце. А взамен - ручей
Любви и нежности звенящий
Бежит средь солнечных лучей.

Я ощутил, как славно все же
Сидеть над строчкою стиха
И думать, что твой сон, похоже,
Тебе приятен... Ночь тиха!

ВТ. 13.06.1999
 


Рецензии
Хорошо!
Мысли чётко отражены.

Поправьте, пожалуйста, кое-что.

Иссяк поток вины щемящей
Мне сердце. А взамен - ручей

"щемящей" тут причастный оборот, если бы не было "мне сердце" - тогда "щемящий" было бы прилагательным.

Поэтому надо писать

Иссяк поток вины, щемящей
Мне сердце. А взамен - ручей

Успехов!

в корректуре всех ваших произведений могу помочь.
Письмо в личку жду.

Валерий Арнаутов   23.03.2010 00:49     Заявить о нарушении
Валерий, спасибо! Очень хорошо разобрали и поиогли. Валерий или ВТ.

Валери Таразо   23.03.2010 10:04   Заявить о нарушении
Плохо вижу и буквы путаются на клавиатуре.

Валери Таразо   23.03.2010 10:06   Заявить о нарушении