И в душу мне пришел покой
Как много было все ж метаний,
Надлома, боли и страданий,
Теперь сняло их как рукой.
Надолго ль состоянье это?
Такая тишь, такой уют,
Похоже, что в начале лета
Все птицы для меня поют.
Уверенность пришла хозяйкой,
Не раздражает громкий крик.
Удачи прилетели стайкой.
И вновь я мальчик - не старик!
Иссяк поток вины, щемящей
Мне сердце. А взамен - ручей
Любви и нежности звенящий
Бежит средь солнечных лучей.
Я ощутил, как славно все же
Сидеть над строчкою стиха
И думать, что твой сон, похоже,
Тебе приятен... Ночь тиха!
ВТ. 13.06.1999
Свидетельство о публикации №210032201072
Мысли чётко отражены.
Поправьте, пожалуйста, кое-что.
Иссяк поток вины щемящей
Мне сердце. А взамен - ручей
"щемящей" тут причастный оборот, если бы не было "мне сердце" - тогда "щемящий" было бы прилагательным.
Поэтому надо писать
Иссяк поток вины, щемящей
Мне сердце. А взамен - ручей
Успехов!
в корректуре всех ваших произведений могу помочь.
Письмо в личку жду.
Валерий Арнаутов 23.03.2010 00:49 Заявить о нарушении
Валери Таразо 23.03.2010 10:04 Заявить о нарушении