Доброволец Корпуса мира помогает общине
Владимир Матвеев
КИРОВОГРАД, Украина, 18 октября (JTA) – Когда раввин Лорейн Хеллер начала свою службу добровольца в Корпусе мира на Украине, она попросила направить ее в такой город, где есть еврейская община.
Она, американский реформистский раввин, приехавшая на Украину в декабре в качестве преподавателя английского в местном технологическом колледже, неожиданно обнаруживает в этом промышленном городе обустроенную реформистскую общину, имеющую практически все, что ей надо, за исключением одного – раввина. Во всем бывшем Советском Союзе 70 реформистских – или, как они себя называют, прогрессивных – общин обслуживаются лишь шестью дипломированными раввинами.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что община хорошо приняла американку, и с тех пор она проводит все службы в Шаббаты и праздники.
Благодаря Хеллер, «мы начали ощущать себя в большей степени религиозной общиной, - сказала Эмма Спектор, председатель кировоградской общины прогрессивного иудаизма и отметила, что, как и везде в регионе, большинство членов ее общины – люди светские, мало знающие об иудаизме.
Хеллер не только первый реформистский раввин, который проводит еженедельные службы в Кировоградской прогрессивной общине; большинство ее прихожан никогда в жизни не видели женщину-раввина.
«Некоторые из наших мужчин были сначала шокированы, но теперь они полностью приняли ее как раввина, - сказала Спектор. – А нашим женщинам она сразу понравилась».
53-летняя Хеллер родом из Лос-Анджелеса, она получила диплом лингвиста в Калифорнийском университете, а смиху раввина в Колледже еврейского союза – Еврейском институте Религии (Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion) и 15 лет работала раввином в небольшой реформистской общине в Брэдфорде в Пенсильвании. Поскольку она начала учить русский и украинский совсем недавно, она обычно ведет службы на английском и на иврите, часто с помощью переводчика.
С каждым разом она старается включать все больше русского в свою службу, а община следит за происходящим по своим русскоязычным молитвенникам с транслитерацией ивритских текстов. Однако Геллер, предки которой жили на Украине, не представляла себе, как далеко от иудаизма ушли украинские евреи.
«Мне было удивительно встретить евреев, совершенно не знающих идиша», - сказала Хеллер.
«Когда я говорю «Гут Шаббас» или «Гут Йонтиф», или «А Гуте Вох», люди обычно меня не понимают, -- рассказала она. – В Америке многие евреи понимают эти слова, и я не перестаю поражаться, почему идиш исчез на Украине».
Кировоградская община создана в 1996 году, сегодня она насчитывает 250 членов. Общее население города достигает 260.000 человек, из них евреев около 900.
Как и повсюду на Украине, местная община практически поголовно состоит из пожилых светских людей.
Хеллер говорит, что около 15 человек посещают вечерние еженедельные службы по пятницам, что просто смехотворно для общины, которая до большевистской революции имела 14 синагог.
Единственная сохранившаяся синагога в Кировограде – историческая Большая Хоральная синагога. Она была построена в 1853 году и конфискована советским правительством в 1920-е годы. В 1991 году здание было возвращено городской реформистской общине, которая в то время была единственной еврейской организацией в городе. Спустя какое-то время развернулась борьба за синагогу между реформистами и городской общиной ХАБАДа, но сегодня обе общины уживаются в одном здании. На втором этаже проводит свои службы реформистская община, в которой мужчины и женщины имеют равные права, а ортодоксальные службы ХАБАДа проходят в главном молельном зале.
Дан Закута, местный ХАБАДный раввин, сказал, что его группа не поддерживает контактов ни с американским раввином, ни с ее общиной.
Правда, создается впечатление, что две эти общины достигли некоторого дипломатического согласия.
«Мы не хотим никаких скандалов, так что обычно молимся на втором этаже, а они - в главном молельном зале», - говорит Спектор.
Хеллер, которая планирует пробыть в Кировограде до конца следующего года, говорит, что в той же мере, в какой она наслаждается ощущением принадлежности к ее новой общине, она иногда находит свое культурное приключение довольно сложным, а иногда и обескураживающим.
«Я живу в украинской культуре и в украинской еврейской культуре, что для меня довольно сложно», - сказала незамужняя Хеллер.
Возникают трудности даже с едой. Сладкое красное вино и халу, которую на Украине называют плетенкой, евреи Украины едят так же, как и евреи Соединенных Штатов, - сказала она.
И все же, то, что, по ее словам, считается рядовыми продуктами из рациона американских евреев, в ее украинской общине не найти.
«В Америке мы подаем бульон с клецками из мацы на Песах». Здесь я ничего подобного не ела», - сказала она.
Тем не менее, какие-то общие черты в ее американской и украинской общинах ей все же удалось обнаружить.
«В обеих культурах люди задают во время службы один и тот же вопрос: на какой странице мы сейчас? Похоже, это происходит повсеместно».
06
Свидетельство о публикации №210032200456