Когда отшумели все праздники 12

                Когда отшумели все праздники 12


     - Ах, Эдди, я тебе уже письмо написала. Выложилась.

     - Да, я еще не читал. Это про юбилей?

     - В целом.

     - А когда он у тебя точно?
        Хотя, ладно, почитаю. Ты там наверняка все изложила.

     - Только что позвонил издатель и сказал, что в воскресенье  у повара на корабле выходной. Суббота эта занята. Так нельзя ли все перенести на следующую субботу, 3 апреля, сказал издатель-князь. Я уже не стала капризничать, согласилась. Значит, 28-го пойду на работу, букеты собирать.

     - Ой, понятно. Конечно, 28-го. А я думал 27-го.


     - 27-го – Международный день театра.

     - Ладно, почитаю внимательно. Ты сама-то как?
     Прошедшая декада  у тебя была непростой.

     - Я пойду, котлеты переверну, а ты почитай, а главное – ответь.

     - Да, хорошо. Котлеты – это святое. Для меня, по крайней мере.

     - Для меня тоже, главное, они всякий раз могут получиться разными.

     - Главное, чтоб они не получились горелыми.

     - Главное, чтоб они получились дразнящими.

     - Я думаю, Франте после рабочего дня любая еда кажется именно такой.

     - Ну, у меня бывают такие рабочие дни, после которых его еда мне не нравится.

     - Хм, а что готовит Франта?

     - Франта готовит чешские блюда.

     - Может быть, тебе не по вкусу чешская кухня?
     Я вот тоже никак не могу привыкнуть к кухне той местности, где я сейчас живу.
 
     - Это менталитет, это последнее, что из нас вытечет.


  2.

     - Вот, прочитал твое письмо.
     Все правильно. Интересно у тебя все задумывается. Жаль, что мы у тебя в «Не клянись» блох не заметили.

     - Издатель сказал, что ему тоже показалось, что я героиню не утопила, а «притопила».

     - Так ты ее на самом деле «притопила». Или что?

     - Вот прикол. Я же пишу с тех пор от третьего лица. Или нет?

     - Ну, да. Ну, утопила ты героиню, ну так и в тексте это стоит. Чему тут издатель-князь удивляется?

     - Да он же не удивляется.

     - А кто удивляется? Что-то я ничего не понимаю.

     - Удивляюсь я, что мне никто не верит.

     - Ну, я верю.
     Чего хорошего можно ожидать от этих арабов?

     - О, Эдди! Или лучше, ах, Эдди!

     - Интересно, а у тебя на Чтениях отрывок про араба кто читать будет?

     - Я последнюю книжку, как ты знаешь, получу прямо на корабле, из рук издателей. Правда, у меня есть корректура. Но я еще только сегодня выстроила сценарий, что нужно читать. И еще не определилась с выступающими. Я хотела бы позвонить Виталику и пригласить его принять участие в Чтениях, но он может подумать… Прости, я пойду, котлеты выключу.

3.

     - Ты думаешь о том, что он может подумать?!
     Послушай, Ирулен, что-то твоя героиня много думает. Возьми да позвони. И узнаешь, что Виталик может подумать. От тебя что, убудет?

     - Но я только сегодня узнала, куда его приглашать. С другой стороны, на Гавелак 28-го он мог бы и сам придти.

     - А мог бы и не придти. Вот позвони и пригласи, если хочешь его видеть. Хотя тебе виднее.

     - А у меня там режиссировано, в духе Пушкина, и гражданское, и лирическое. Если это лирическое Виталик со сцены услышит, он может и не выдержать. Одно дело, на бесцензурной www.proza.ru , другое дело – на глазах изумленного зала.

     - И что с ним будет?

     - Ну, не знаю. Может, ему будет неловко.

     - И…?
     Ты можешь откорректировать выступления в зависимости от наличия Виталика?

     - Не знаю. С другой стороны, мне кажется, что я никогда его словом не обидела в своей прозе.

     - И тогда чего тебе опасаться?

     - Позвоню. Завтра же.

     - Вот слова настоящей женщины!


               
                Ирина Беспалова,
                Март, 2010, г. Прага








      



 


Рецензии