Язык наш

(Из сборника "Весеннее солнышко")

В последнее время стало модным сетовать на то, что правописание, введённое Советской властью в 1918 году, никуда не годится, что из-за него начался упадок русского языка и русской культуры, деградация народа. Убрали «яти» и «ижицы» и всё пошло прахом…
Что можно на это ответить? Любые новшества, в любом деле всегда болезненны для тех, кто привык к старому, кто при этом старом вырос. Но ведь жизнь не стоит на месте. И реформа письменности, проведенная Петром Первым (гораздо более радикальная, убрали двенадцать букв и в корне изменили их написание!) тоже кому-то казалась концом света. Да во многом это и так, конец каждой исторической эпохи многими и воспринимается как конец света. Только надо помнить, что последнюю реформу подготовили не большевики, а Академия наук, просто так по времени совпало.
С другой стороны, язык, в том числе и русский, это живой организм, и он не может не меняться, не развиваться. И дело не только во влиянии извне, взаимодействии с другими языками и ходе истории. Есть и внутренние силы языка, благодаря которым с десятилетиями и столетиями люди начинают произносить старые слова чуть иначе. И из-за этого правописание вслед за произношением неизбежно должно меняться. Было время, говорили и писали «долина ровныя», «ейный», «оный» и тому подобное, а сейчас так никто не скажет, разве что в шутку. Язык, подобно живому организму, избавляется от шлаков.
Вспомним, что и буква «ё» - самая молодая в нашем алфавите, ей всего около двухсот лет, она и сейчас ещё не вполне прижилась. А было время, не было в русском языке такого звука, и не было нужды в такой букве.
Но и не всегда изменения к худшему, сейчас мы говорим «самолёт», а не «аэроплан», как на заре авиации.
Любовь к истории, к прошлому – святое дело, но к самому прекрасному прошлому возврата нет, время идёт вперёд, только вперёд! Представьте себе современную женщину в наряде барыни начала XIX века, которая садится в автобус. Право, забавно!
Не менее забавны и твёрдые знаки в конце слов, которые видим мы в названиях газет и фирм. Ведь реформа состояла не только в том, что почти перестали писать эту букву. Исчезли «ять», «ижица», «фита», «и с точкой».

* * *
Изменились названия букв, а некоторые старые стали совсем неблагозвучными.
* * *
Многие слова со временем слегка изменяют свой смысл, или даже не смысл, а оттенок. В недавнем прошлом словом «поп» официально называли священнослужителей. И не было в этом слове ничего обидного. Отсюда и фамилии «Попов», «Попович», «Протопопов». А сейчас православный батюшка, пожалуй, обидится, услышав такое в свой адрес.
А слово «инвалид» сейчас употребляется совсем не в том смысле, что при Пушкине. Время, время…
Подростком могли назвать и двадцатилетнего человека, а благородство сперва означало всего лишь знатное происхождение, а подлость – происхождение из простого народа. Просто тогда считалось, что бояре и дворяне только и есть порядочные люди, а все прочие, худородные – быдло.

* * *
Но до боли обидно, что многие слова и обороты безвозвратно покидают наш язык, уходят до срока. Мы двери закрываем и открываем, а предки наши их отворяли и затворяли, запирали и отпирали. Слова «сударь, вы поступили недостойно» сейчас вызовут лишь усмешку. Сейчас уже не услышишь «я ещё не составил своего мнения»…
А что взамен? Бабки в смысле деньги. Базар в смысле разговор. Мент в смысле блюститель закона.
Но сдаётся мне, не начнём мы уважать законы, пока на страже их стоят «менты».
* * *
Так сложилось, что многие народы называют друг друга неправильно. Слово «Раша», что значит по-английски «Россия», «русский», справедливо режет наше ухо. Но, с другой стороны, и мы говорим «Англия» и «Германия», а не «Инглия» и «Дойчия», как было бы правильно с точки зрения англичан и немцев. Не говоря уже о слове «немец».
* * *
Ещё одна проблема – засорение русского языка иностранными словами. И не только языка. Идёшь по родному городу, и видишь на вывесках и рекламных щитах много иностранных слов и целых фраз. Обидно. Обидно, что российские фирмы берут себе иноземные названия.
Хотя, если посмотреть трезво, проникновение слов из языка в язык – процесс неизбежный, так было всегда. Возьмём наугад русское слово, и во многих случаях у него могут оказаться иностранные корни. Другое дело, что процесс этот долгий, иностранные слова должны приспособиться, перевариться и обрусеть. А те, кому это не удастся – покинуть наш язык.
Кстати, ещё к вопросу об иноязычных словах. Возьмём «Евгения Онегина», который начинается с эпиграфа по-французски. Но в нём постоянно встречаются иностранные слова и фразы. Современный учитель-словесник не в силах прочесть вслух многие места знаменитого романа. А Пушкин считал, что свободно владеть французским должен каждый культурный русский человек.
* * *
Вряд ли можно меня упрекнуть в нелюбви к русскому языку. Великому и Могучему. Но, к сожалению, бывает, что могущества не хватает.
Случай, описанный Михаилом Зощенко с существительным «кочерга», которое невозможно просклонять, приводить не буду.
Возьмём глагол «победить». Как он должен звучать в единственном числе и будущем времени от первого лица? «Победю», «побежду», «побежу»?
Как ни скажи, всё не так, режет слух. Нет подходящего слова! Это как, ехали, и вдруг — впереди большая лужа. Стоп машина! Приехали. Или, сели в лужу?
Но выход нашли. «Одержу победу»!
Построили через лужу хлипкий мостик.
А с глаголом «убедить» ещё печальней. Даже мостика нет. А должно быть, обязано быть одно короткое простое слово для выражения простой мысли! Может, для таких случаев нужна специальная комиссия при Академии наук? Кто-то ведь должен обустраивать дороги.


Рецензии
Я помню выставку Глазунова в 70-е.
Километровые очереди вокруг манежа. Особо отметил картину "Ваше здоровье".
В агитпункте сидит "обустраивающий человек" со стаканом водки в приветственной руке, на газете огурец, луковица и початая бутылка...
Можно и так...
Но.
Мне было горько от мысли - не такой должен быть естественный человек!?!
Также и - Слово.
Приучили нас к системной деградации!
Во всём.
Поэтому уже и икание - воспринимаем как торжественные тосты...

Солнца Г.И.   10.02.2024 11:03     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Солнца Г.И.!

Григорий Рейнгольд   11.02.2024 02:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.