Про россиян и украинцев

Не знаю почему мы два братских народа, двое соседних государств говорящих на одном языке и  прекрасно слышащих  друг-друга  не можем  тем не менее понять, нам всегда нужны какие-то третьи  стороны, как переводчики, зачем спрашивается, зачем?.Ведь в данном случае они только мешают, они нам не нужны, а они тем ни менее не хотят выходить с переговорной сидят и смотрят своими глазенками и возможно, что  из-за них у нас и возникают конфликты, то же США, та же Грузия.
А еще очень большое действие на наши народы сказывает телевидение, ну оно может просто все так перекрутить, как говорил один телеведущий, просто характерная черта наших народов создавать панику заранее, раздувать из мухи слона. Ну вот например про той же русский язык, дорогие россияне и русско- язычные  украинцы,  ну с языком у нас проблем нет, учат его в школе и русский и украинский, в нашем КПИ, там учиться моя подруга, практично все лекции на русском языке, а интернет, многие рефераты скачают на русском и здают, ну да экзамены проходят на украинском, но в конце-концов мы же живем в Украине. Никто не притесняет русский язык, никто поверьте уж наслово. Ввели этот закон про  дубляж русских фильмы чтоб их или переводили на русский или титры показывали на украинском и что вы думаете выбрали кинотеатры?.Да 90 % выбрало показывать фильмы на русском языке, а титры под ними на украинском, если б кто-то хотел засудить русский язык, то давно уже делал это, так что меньше слушайте всяких бредовых новостей, а больше общайтесь с украинцами и в конце-концов услышьте нас!!!


Рецензии