И снова о Востоке

   
   

Недавно мне пришлось разговориться с соседом, живущем на нашей улице через дорогу.Не помню уже с чего началась беседа, но мы коснулись в ней таких естественных качеств, присущих людям, как: человечность, уважительное отношение друг к другу, доброжелательность, которые, к сожалению сегодня в большом дефиците. Он прожил не один десяток лет в Киргизии и с большой теплотой отзывался о коренных жителях.
  -Когда мы с женой переехали сюда в Россию, мне постоянно было стыдно за то, что я русский, за те отношения между людьми, которые унижают их; там, в Киргизии у меня была только гордость за свою нацию, за уважительное отношение к нам киргизов. Получается так, что по-настоящему  чувствуешь себя человеком где угодно, только не в России. Почему так происходит, от кого это зависит? Там заходишь в автобус- молодежь стремится освободить тебе место, даже женщина с ребенком поднялась, чтобы меня усадить.И не успокоилась до тех пор, пока я не сел,а за то, что я ребенка ее взял на руки, благодарила так, что это надо было слышать.Если тебя пригласили в гости к себе киргизы, ты никогда не услышишь их разговора на родном языке, будут стараться изо всех сил, говорить на ломанном русском, иногда вставляя свои слова, хотя прекрасно знают, что я отлично говорю и понимаю на их языке. Такое же уважительное отношение к русскому языку и в школе.
В 2007 году собрался съездить туда, повидаться с родственниками. Предварительно написал им письмо, уведомил о приезде. Задержался с оформлением загранпаспорта- вот придумали еще мороку!-через две недели получаю свое письмо обратно с припиской, дескать, адрес необходимо было указать латинскими (!?) буквами. Ну не издевательство ли? Ладно, попросил племянницу, она врачом работает, написали латинский адрес, отослали письмо. Вскоре за ним и я приехал туда в поселок под Бишкеком. На следующий день подходит к дому
молоденькая киргизка, работающая почтальоном и говорит:
  -Вы что там в своей России все с ума что ли посходили: ну я понимаю прислали письмо на киргизском языке сюда -понятно, на русском- опять же понятно, мы его лучше своего родного знаем и уважаем, а ведь это черт знает что, скажите еще спасибо, что я эту галиматью сразу  же не выбросила, а ведь имею право!
 Сосед задумался на минутку и продолжил:
  - И с такой сердечной болью она все это говорила, что я  расчувствовался: кроха ты моя, думаю, все-то ты понимаешь сердчишком своим, до чего наши правители додуматься не могут, а может и не хотят.Зачем же разделили нас всех, сроднившихся за несколько десятков лет, создали искусственные барьеры, уничтожают русский язык, внедряют латиницу, а потом еще удивляются, что язык наш другие не уважают. И выходит так, что Западу не нужны наша культура, самобытность, а мы лезем туда: возьмите нас, мы на латинский шрифт переходим, папу вашего любим и чтим, нам дороги общеевропейские ценности, газ вот наш возьмите, который мы вам даем минуя Беларусь,чтобы она, не дай Бог, не разжирела от щедрот наших.
 И подводя итог сказанному он закончил:
  -Получается так, что Востоку мы нужны больше, чем Западу:он в лице простых людей тянется к нам всей душой. Нет, что-то важное в национальном вопросе мы упустили,- потому и американцы влезли в Киргизию со своей военной базой "Ганси".
  А мне вспомнилось, как в начале семидесятых годов доводилось бывать в окрестных селах, где нас, пятнадцатилетних городских подростков сельские ребятишки чуть поменьше нас по возрасту, приветствовали, уважительно здоровались. Нет уже тех детей, родителей с любовью наставлявших своих чад, да и самих сел-то уже не осталось.
  -Да, видимо, тогда еще в конце шестидесятых годов надо было задуматься нашим правителям о будущей судьбе России, когда она была еще подростком, угловатым, нескладным, ершистым, но добрым, искренним и доверчивым,-завершил я разговор.


Рецензии
да, почтительное отношение к пожилым, к отцу семейства не наблюдается, к сожалению. на мой взгляд, утратили мы самобытность с переходом к демократии. при монархии слагали гимн "Боже, царя храни". монарх, батюшка - люди Господа. перед принятием пищи молились, вперед отца семейства трапезу не начинали, перед отходом ко сну благословления просили у батюшки и матушки. а сейчас? слово папа и то французкого происхождения. а в автобусах молодежь пожилым и не думает места уступить. совета старейшин не стало. даже поговорки появились "до седин дожил, а ума не нажил". печально все это. а может и не в демократии дело, а в культуре. и зачем нам Запад, не пойму.

Эржэнэ Шаманова   21.05.2010 14:33     Заявить о нарушении
Спасибо за Ваше посещение и боль душевную, Эржэнэ! Но унывать не стоит, ибо оно от лукавого, будем надеяться на лучшее и уповать на Господа!
Все образуется
С уважением

Петр Лобузнов   21.05.2010 18:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.