Параллельные миры

               
            Живу я в Эстонии, в Таллинне с 1976 года и почти ежедневно сталкиваюсь с таким фантастическим понятием, как «параллельные миры». Это наша реальная повседневная жизнь. Представьте себе, по городу снуют люди, их бывает много или поменьше, в зависимости от погоды, но в это самое время, когда вам кажется, что все они представляют однородную массу, толпу, вы ошибаетесь. В Таллинне, Тарту, Пярну, Хаапсалу – всюду, где вместе проживают две  общины: эстонская и русскоязычная, существует эта самая параллельная реальность. Каждая община живёт своей жизнью, разговаривает на своём языке, ходят в свои  церкви, в свои школы, читают только свои газеты, поют только свои песни. Памятники прошедшей войны тоже разные, и само отношение к войне тоже неоднозначное. Да и герои войн прошедших, далеко не одни и те же. При всём этом очень много говорят о нежелании русскоязычных людей интегрироваться в эстонское общество. А оно и понятно, переродиться и сразу же забыть, кто ты на самом деле, невозможно. Даже "историческая память" у этих двух общин тоже разная. Общее тоже есть: это небо, страна, город, правительство, а оно в Эстонии одно и состоит на 99,9 процентов из титульной нации, то есть почти полностью из эстонцев. И ещё, что объединяет эти общины, так это кладбища, где хоронят без разделения по национальности. Хотя, надо отметить, что на некоторых кладбищах надгробия в основном на русском языке, а на других на эстонском...
   Как сказал президент Эстонии Ильвес: «Все, кто говорит на русском, не признаёт оккупацию Эстонии Советским Союзом…». Здорово сказано! Могу только добавить, что «свой вклад» в интеграцию общин Эстонии он уже этим самым внёс. Кто следующий? А таких, как Ильвес, среди элиты немало.  Эстонцы в советские годы занимали привилегированное положение в обществе. Вот такой вид советской оккупации, где сами оккупанты жили хуже  «порабощённых». Считаю, что любое проявление национализма, шовинизма и любых форм национального чванства это удел убогих малообразованных людей. Если в стране на тебя смотрят недоброжелательно только из-за того, что ты говоришь не на государственном языке, то это означает одно -  общество "больное". 
             Сближение общин может начаться только тогда, когда исчезнет антагонизм и на бытовом уровне, и на уровне власти, где хорошим тоном считается враждебное отношение к России. Сплочённое общество страны должно иметь одинаковые цели, а для этого необходимо иметь одинаковые права. Вот мы и приехали к началу новых здоровых отношений в любом развивающемся государстве. Власть это хорошо понимает, но кому-то такая политика нужна, и они её придерживаются: «разделяй и властвуй». Нас, живущих в Эстонии, тщательно делят на «своих и чужих», что вообще неприемлемо для демократического государства. Кстати, в маленькой Эстонии живут 195 национальностей! Эстонская правящая элита не готова к разговору с национальными меньшинствами. А все русскоговорящие это и есть национальное меньшинство в стране. Этого диалога практически нет. На деле под видом, так называемой интеграции, проводится политика ассимиляции русскоговорящего меньшинства. Такую политику практиковали в Эстонии ещё в первые годы своей самостоятельности в начале прошлого столетия...
              Некоторые - не эстонцы так добровольно интегрировались, что они очень хорошо владеют эстонским языком и умышленно говорят с эстонским акцентом по-русски. Сразу и не догадаешься, кто перед тобой стоит.
              В Швеции существуют несколько государственных  языков, и общество воспринимает это положение, как нормальное. Никто в этом не усматривает, что шведский язык подвергается ущемлению со стороны народности саамов. Все они живут и здравствуют на зависть другим странам. А такие спортивные события, как чемпионат мира по футболу, мы живущие здесь, смотрим только по эстонскому телевидению или по финскому. Это значит все комментарии игр идут не на русском языке. Других каналов кабельного телевидения, транслирующих игры чемпионатов мира на русском нет. Так было все годы и изменений в этом тоже ожидать не приходится. Хорошо, что есть интернет! Выручает в такие трудные моменты. По индексу толерантности в Евросоюзе Эстония находится на самом последнем месте среди двадцати семи стран. Другими словами отношение к национальным меньшинствам негативное. То есть всё русскоговорящее население попадает именно под это понятие. Диалога между неэстонцами и правительством нет. Вопрос, как сделать жизнь лучше для всех эстоноземельцев, а не для титульной нации, вообще не рассматривается. Ещё хочется отметить, что заработные платы у большинства русскоговорящих более низкие по сравнению с эстонцами.   
И всё-таки, иногда я по своей воле, нарушаю основной закон параллельных миров.
              Ехал я уставший с работы. Было уже темно, когда на одной из остановок, в переднюю дверь вошёл, тяжело дыша, старый седой эстонец. Ему было лет за семьдесят, а может и больше, потому как было заметно, что двигался он с трудом. Старик был сам по себе громадный тяжёлый, и мне показалось, что его слабые старческие ноги просто не выдержат долгой дороги. Рядом со мной сидели молодые ребята и русские, и эстонцы, но никому не было дела до этого старого гиганта. Я выждал паузу, но никто и не думал уступать своего места дряхлому великану, тогда я, такой же седой, как этот старик, встал и сказал ему на русском: «Садитесь, пожалуйста». Он медленно обернулся ко мне, а затем тяжело опустился на моё место. Я увидел его удивлённый взгляд и услышал, как он на эстонском языке приглушённым голосом проговорил: «Aitah», то есть спасибо.
              Автобус закрыл двери и мы продолжили свой  монотонный путь, приближая каждого из нас к конечному пункту своего назначения. Ещё мне вдруг вспомнилось, как в налоговом департаменте я уступил место девяностолетней эстонской бабушки. Народу много, а сидеть негде. И до старушек ни кому нет дела. Она, пожалуй, была самой старенькой среди всех ожидающих своей очереди. Её сопровождала тоже женщина в годах. Мы разговорились. От неё я и узнал про года этой бабушки. И ещё она мне сказала такие слова, от которых мне стало приятно на душе: "Русские чаще уступают место старым людям, чем эстонцы".

                2010г.


Рецензии