Рабство - чудовищное явление. К 25 марта 2010 года

Послание по случаю Международного дня памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли 25 марта 2010 года

Рабство — чудовищное явление. Оно в ясно выраженной форме запрещено во Всеобщей декларации прав человека, и Организация Объединенных Наций многократно подтверждала данный принцип, в том числе в Дурбанской декларации, принятой на состоявшейся в 2001 году Всемирной конференции по борьбе против расизма.
Тем не менее во многих районах мира рабство и сходная с рабством практика сохраняются. Рабство видоизменяется и вновь появляется в современных формах, включая долговую кабалу, продажу детей и торговлю женщинами и девочками для оказания сексуальных услуг. Его корни сокрыты в невежестве, нетерпимости и алчности.
Мы должны создать условия, в которых такие надругательства и жестокость будут невозможны. Одним из путей достижения этого является сохранение памяти о прошлом и воздание должного жертвам трансатлантической работорговли. Напоминая себе о проявлениях несправедливости, имевших место в прошлом, мы способствуем обеспечению того, что подобные систематические нарушения прав человека никогда не смогут повториться.
Те, кто контролировал трансатлантическую работорговлю, получали огромную прибыль в результате гибели, страданий и эксплуатации людей. Они контролировали процесс принудительного переселения миллионов людей из их родных мест в Африке. Работорговцы и рабовладельцы подвергали этих вынужденных мигрантов и их потомков наиболее жестоким физическим, психологическим и эмоциональным надругательствам.
Мы видим наследие трансатлантической работорговли во всех странах, которых она затронула. Если мы мудры, мы используем это наследие в благих целях. Мы признаем, что это — убедительное свидетельство того, что может произойти, если нетерпимости, расизму и алчности будет позволено восторжествовать.
Мы должны также воспользоваться опытом тех, кто, проявляя огромное мужество, смог положить конец этим институционализированным надругательствам. Их мужество в конечном счете обеспечило победу ценностей, которые представляет Организация Объединенных Наций: терпимости, справедливости и уважения достоинства и ценности всех людей.
Сегодня мы отдаем честь всем жертвам рабства и обещаем добиться искоренения этой практики во всех ее формах.
 


Декларация о ликвидации всех форм расовой дискриминации
Принята на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой
дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,
Дурбан, Южная Африка, 31 августа - 7 сентября 2001 года

собравшись в Дурбане, Южная Африка, 31 августа - 8 сентября 2001 года;
выражая глубокую признательность правительству Южной Африки за организацию проведения этой Всемирной конференции;
вдохновляясь героической борьбой народа Южной Африки против институционализированной системы апартеида, а также за равенство и справедливость в условиях демократии, развития, законности и уважения прав человека, напоминая в этом контексте о важном вкладе в эту борьбу международного сообщества, и в частности о ключевой роли народов и правительств Африки, и отмечая важную роль, которую различные члены гражданского общества, включая неправительственные организации, сыграли в этой борьбе, а также в продолжающихся усилиях по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной сними нетерпимости,
напоминая, что Венская декларация и Программа действий, принятые Всемирной конференцией по правам человека в июне 1993 года, призывают к скорейшей и всеобъемлющей ликвидации всех форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,
ссылаясь на резолюцию 1997/74 Комиссии по правам человека от 18 апреля 1997 года, резолюцию 52/111 Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 1997 года и последующие резолюции этих органов, касающиеся созыва Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и ссылаясь также на итоги двух Всемирных конференций по борьбе против расизма и расовой дискриминации, состоявшихся в Женеве в 1978 и 1983 годах,
отмечая с глубокой обеспокоенностью, что, несмотря на усилия международного сообщества, главные цели трех десятилетий борьбы против расизма и расовой дискриминации не были достигнуты и что бесчисленное множество людей и поныне остаются жертвами различных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,
напоминая о том, что 2001 год объявлен Международным годом мобилизации усилий для борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с тем чтобы привлечь всеобщее внимание к целям Всемирной конференции и придать новый импульс политической приверженности делу ликвидации всех форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,
приветствуя решение Генеральной Ассамблеи провозгласить 2001 год Годом диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций, в котором подчеркивается важность терпимого отношения и уважения многообразия и необходимость изыскания точек соприкосновения между цивилизациями и внутри них в целях решения проблем всего человечества, которые подрывают общие ценности, всеобщие права человека и борьбу против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, на основе сотрудничества, партнерства и открытости,
приветствуя также провозглашение Генеральной Ассамблеей периода 2001-2010 годов Десятилетием культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты, а также принятие Генеральной Ассамблеей Декларации и Плана действий в области культуры мира,
признавая, что Всемирная конференция по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости вместе с Международным десятилетием коренных народов мира представляют собой уникальную возможность рассмотреть неоценимый вклад коренных народов в политическое, экономическое, социальное, культурное и духовное развитие наших обществ во всем мире, а также те вызовы, с которыми они сталкиваются, включая расизм и расовую дискриминацию,
ссылаясь на Декларацию Организации Объединенных Наций о предоставлении независимости колониальным странам и народам 1960 года,
вновь подтверждая нашу приверженность целям и принципам, содержащимся в Уставе Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека,
подтверждая, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость представляют собой отрицание целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций,
вновь подтверждая принципы равенства и недискриминации, закрепленные во Всеобщей декларации прав человека, и поощряя уважение прав человека и основных свобод для всех без какого бы то ни было различия, как то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения,
будучи убеждена в основополагающем значении всеобщего присоединения к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и ее ратификации как главного международного инструмента, направленного на ликвидацию расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также выполнения нами в полном объеме вытекающих из нее обязательств,
признавая принципиальную важность для государств, ведущих борьбу против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, рассмотреть вопрос о подписании, ратификации или присоединении ко всем соответствующим международным договорам в области прав человека в целях их всеобщего выполнения,
приняв к сведению доклады региональных конференций, состоявшихся в Страсбурге, Сантьяго, Дакаре и Тегеране, и другие исходящие от государств материалы, а также доклады семинаров экспертов, региональных совещаний неправительственных организаций и других совещаний, организованных в ходе подготовки к Всемирной конференции,
с признательностью отмечая Заявление о перспективах на будущее, подготовленное под патронажем первого президента новой Южной Африки достопочтенного Нельсона Манделы и по инициативе Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Генерального секретаря Всемирной конференции, с которым выступил президент Южной Африки Табо Мбеки и которое было подписано 74 главами государств, главами правительств и высокопоставленными должностными лицами,
вновь подтверждая, что культурное разнообразие, которое является бесценным достоянием и способствует прогрессу и благополучию всего человечества, надлежит беречь, использовать, истинно признавать и воспринимать как непреходящую ценность, обогащающую наши общества,
признавая, что какого-либо отступления от запрещения расовой дискриминации, геноцида, преступления апартеида и рабства не допускается, как это указано в обязательствах, принятых в рамках соответствующих договоров по правам человека,
выслушав мнение народов мира и признавая их стремление к справедливости, равенству возможностей для всех и каждого, осуществлению их прав человека, включая право на развитие, к жизни в мире и свободе и равному участию без дискриминации в экономической, социальной, культурной, гражданской и политической жизни,
признавая, что равное участие всех людей и народов в построении справедливого, равноправного, демократического и открытого общества может способствовать созданию мира, свободного от расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ней нетерпимости,
подчеркивая важность равноправного участия всех, без какой-либо дискриминации, в принятии решений на национальном и глобальном уровнях,
подтверждая, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость, и особенно расизм и расовая дискриминация, представляют собой серьезные нарушения всех прав человека, препятствуют их полному осуществлению и отрицают очевидную истину о том, что все люди рождены свободными и равными в достоинстве и правах, а также являются препятствием для дружественных и мирных отношений между народами и нациями и относятся к числу глубинных причин многих внутренних и международных конфликтов, включая вооруженные конфликты, и вытекающего из них насильственного перемещения населения,
признавая необходимость национальных и международных действий, направленных на борьбу против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости для обеспечения полного уважения всех прав человека, экономических, социальных, культурных, гражданских и политических, которые являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными, и улучшения условий жизни мужчин, женщин и детей всех наций,
вновь подтверждая важность укрепления международного сотрудничества в деле поощрения и защиты прав человека и достижения целей борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,
признавая, что ксенофобия в ее различных проявлениях представляет собой один из основных современных источников и одну из форм дискриминации и конфликтов и что борьба с ней требует срочного внимания и безотлагательных действий со стороны государств, а также международного сообщества,
полностью осознавая, что, несмотря на усилия, предпринимаемые международным сообществом, правительствами и местными органами власти, зло расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости не исчезает и продолжает вести к нарушениям прав человека, страданиям, неблагополучию и насилию, с которыми необходимо бороться всеми имеющимися и надлежащими средствами в наиболее приоритетном порядке, желательно в сотрудничестве с затрагиваемыми общинами,
с обеспокоенностью отмечая продолжающиеся и насильственные проявления расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также тот факт, что теории превосходства определенных рас и культур над другими, поощрявшиеся и претворявшиеся в жизнь в колониальный период, по-прежнему выдвигаются в той или иной форме даже сегодня,
будучи встревожена зарождением и продолжающимся существованием расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в их более изощренных и современных формах и проявлениях, а также другими идеологиями и практикой, основанными на расовой или этнической дискриминации или превосходстве,
решительно отвергая любые доктрины расового превосходства, а также теории, являющие собой попытку установить факт существования так называемых различных человеческих рас,
признавая, что непринятие мер по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и их осуждению всеми, особенно органами государственной власти и политиками на всех уровнях, является одним из факторов, способствующих их увековечению,
вновь подтверждая, что государства обязаны защищать и поощрять права человека и основные свободы всех жертв и что им следует учитывать гендерную1 перспективу, признавая наличие множественных форм дискриминации, с которыми могут сталкиваться женщины, а также то, что использование женщинами своих гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав имеет важное значение для развития обществ во всем мире,
признавая как вызовы, так и возможности, которые возникают в условиях все большей глобализации мира в плане борьбы за искоренение расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,
будучи преисполнена решимости претворить в жизнь — в эпоху, когда глобализация и технология в значительной степени способствуют объединению людей, — понятие «семьи людей» на основе равенства, достоинства и солидарности и сделать XXI век веком прав человека, искоренение расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и обеспечения подлинно равных возможностей и равного обращения для всех людей и народов,
вновь подтверждая принципы равенства прав и самоопределения народов и напоминая, что все люди рождаются равными в достоинстве и правах, подчеркивая, что такое равенство должно пользоваться защитой в первоочередном порядке, и признавая долг государств принимать быстрые, решительные и надлежащие меры по искоренению всех форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,
заявляя о своей приверженности делу всесторонней, эффективной и безотлагательной борьбы с таким злом, как расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость, и извлекая уроки из проявлений расизма и прошлого опыта во всех районах мира, с тем чтобы не допустить их возобновления,
объединяясь в духе новой политической воли и приверженности всеобщему равенству, справедливости и достоинству, отдавая дань памяти всех жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости во всем мире и торжественно принимая Дурбанскую декларацию и Программу действий2,
Общие вопросы
1. Мы заявляем, что для целей настоящей Декларации и Программы действий жертвами расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости являются отдельные лица или группы лиц, на которых распространяется или распространялось их пагубное воздействие, которые подвергаются или подвергались этому воздействию либо которые служат или служили его объектами;
2. Мы признаем, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость проявляются по признакам расы, цвета кожи, родового, национального или этнического происхождения и что человек может быть жертвой множественных или отягченных форм дискриминации и по другим связанным с этими признакам, таким, как пол, язык, религия, политические или иные убеждения, социальное происхождение, имущественное, сословное или иное положение;
3. Мы признаем и подтверждаем, что первоочередной задачей международного сообщества в начале третьего тысячелетия является глобальная борьба против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и со всеми их отвратительными и эволюционирующими формами и проявлениями и что данная Конференция открывает уникальную и исторически важную возможность для оценки и выявления всех аспектов этих губительных для человечества явлений в целях их полной
ликвидации, в частности, с помощью новаторских и комплексных подходов и усиления и активизации практически осуществимых и действенных мер на национальном, региональном и международном уровнях;
4. Мы выражаем нашу солидарность с народами Африки в не прекращаемой ими борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и признаем понесенные ими жертвы, а также их усилия по более широкому информированию международного общественного мнения об этих поражающих воображение своей бесчеловечностью трагедиях;
5. Мы подтверждаем также огромное значение, которое мы придаем таким ценностям, как солидарность, уважение, терпимость и многообразие культур, которые образуют моральную основу и служат воодушевляющим фактором для нашей не прекращающейся во всем мире борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и поражающими воображение своей бесчеловечностью трагедиями, слишком долго выпадавшими на долю нардов всего мира, в особенности в Африке;
6. Мы подтверждаем далее, что все народы и отдельные лица образуют единую человеческую семью, богатую своим разнообразием. Они вносят свой вклад в прогресс цивилизаций и культур, составляющих общее наследие человечества. Сохранение и поощрение терпимости, плюрализма и уважения разнообразия могут привести к формированию более сплоченных обществ;
7. Мы заявляем, что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах и обладают потенциалом для того, чтобы конструктивно содействовать развитию и благосостоянию наших обществ. Любая доктрина расового превосходства является научно несостоятельной, морально предосудительной и социально несправедливой и опасной и должна быть отвергнута вместе с теориями, пытающимися установить наличие отдельных человеческих рас;
8. Мы признаем, что религия, духовность и вера играют центральную роль в жизни миллионов женщин и мужчин, а также в том, как они живут и относятся к другим людям. Религия, духовность и вера могут и должны способствовать повышению достоинства и ценности, присущих человеческой личности, и искоренению расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
9 Мы с озабоченностью отмечаем, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость могут усугубляться, в частности, несправедливым распределением богатства, маргинализацией и социальным отчуждением;
10. Мы вновь подтверждаем, что каждый человек имеет право на такой социальный и международный порядок, в условиях которого могут быть полностью осуществлены все права человека для всех без какой-либо дискриминации;
11. Мы отмечаем, что процесс глобализации представляет собой мощную и динамичную силу, которую следует обуздать/использовать для блага, развития и процветания всех стран без исключения. Мы признаем, что развивающиеся страны испытывают особые трудности при решении этой центральной проблемы. Хотя глобализация открывает огромные возможности, в настоящее время ее преимущества распределяются весьма неравномерно, как неравномерно распределяются и связанные с ней издержки. Таким образом, мы выражаем нашу решимость предотвратить и смягчить негативные последствия глобализации. Эти последствия способны усугубить, в частности, нищету, низкий уровень развития, маргинализацию, социальное отчуждение, культурную унификацию и экономическое неравенство, которые могут происходить по расовому признаку внутри государств или между ними, оказывая отрицательное воздействие. Мы выражаем также нашу решимость извлечь из глобализации максимальную выгоду, в частности посредством укрепления и активизации международного сотрудничества в целях обеспечения большего равенства возможностей в области торговли, экономического роста и устойчивого развития, глобальных связей за счет использования новых технологий и активизации межкультурного обмена путем сохранения и развития культурного многообразия, которое может способствовать искоренению расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Глобализация может обрести полностью всеобъемлющий и справедливый характер лишь благодаря широкомасштабным и настойчивым усилиям по формированию общего будущего, основанного на общей принадлежности к роду человеческому во всем его многообразии;
12. Мы признаем, что в результате глобализации произошло расширение масштабов межрегиональной и внутрирегиональной миграции, в частности с Юга на Север, и подчеркиваем, что политика регулирования такой миграции не должна строиться на основе расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
Источники, причины, формы и современные проявления расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
13. Мы признаем, что рабство и работорговля, включая трансатлантическую торговлю рабами, представляли собой вопиющие трагедии в истории человечества не только в силу их отвратительного варварства, но и с точки зрения масштабов и характера их организации, и особенно отрицания самой сущности жертв, и, кроме этого, признаем, что рабство и работорговля являются преступлением против человечности и всегда должны были рассматриваться как таковые, в особенности трансатлантическая торговля рабами, а также являются одним из важных источников и проявлений расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и что жители Африки и лица африканского происхождения, а также жители Азии и лица азиатского происхождения и коренные народы были жертвами этих актов и продолжают быть жертвами их последствий;
14. Мы признаем, что колониализм привел к расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и что жители Африки и лица африканского происхождения, а также лица азиатского происхождения и коренные народы были жертвами колониализма и продолжают быть жертвами его последствий. Мы признаем страдания, причиненные колониализмом, и подтверждаем, что, где бы и когда бы он ни имел место, необходимо осуждать его и предупреждать его повторение. Кроме того, мы сожалеем о том, что последствия и сохранение этих структур и практики были в числе факторов, способствующих продолжению социально-экономического неравенства во многих частях сегодняшнего мира;
15. Мы признаем, что с точки зрения международного права апартеид и геноцид являются преступлениями против человечности и важными источниками и проявлениями расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и признаем неописуемые беды и страдания в результате этих актов, и подтверждаем, что где бы и когда бы они ни имели место, необходимо осуждать их и предупреждать их повторение;
16. Мы признаем, что ксенофобия в отношении неграждан, особенно мигрантов, беженцев и лиц, ищущих убежища, является одним из основных источников современного расизма и что большинство нарушений прав человека в отношении членов таких групп совершается в контексте дискриминационных, ксенофобных и расистских видов практики;
17. Мы отмечаем важность уделения особого внимания новым проявлениям расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые могут быть направлены против молодежи и других уязвимых групп;
18. Мы подчеркиваем, что нищета, низкий уровень развития, маргинализация, социальное отчуждение и экономическое неравенство тесно связаны с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью и способствуют сохранению расистских взглядов и практики, что в свою очередь еще больше усугубляет нищету;
19. Мы признаем отрицательные экономические, социальные и культурные последствия расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые в значительной мере обусловливают низкий уровень развития развивающихся стран, в частности африканских, и мы преисполнены решимости избавить всех мужчин, женщин и детей от унижающей человеческое достоинство крайней нищеты, в условиях которой в настоящее время вынуждены прозябать более миллиарда из них, превратить право на развитие в реальность для всех и избавить весь род человеческий от нужды;
20. Мы признаем, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость относятся к числу глубинных причин вооруженных конфликтов и очень часто являются их последствиями, и напоминаем, что недискриминация представляет собой основополагающий принцип международного гуманитарного права. Мы подчеркиваем необходимость для всех сторон в вооруженных конфликтах неукоснительно соблюдать этот принцип, а для государств и международного сообщества проявлять особую бдительность в периоды вооруженных конфликтов и продолжать бороться против всех форм расовой дискриминации;
21. Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с тем, что социально-экономическому развитию препятствуют получившие широкое распространение внутренние конфликты, которые обусловлены, среди других причин, грубыми нарушениями прав человека, в том числе нарушениями на почве расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также отсутствием системы демократического, общенародного и основанного на участии управления;
22. Мы выражаем озабоченность по поводу того, что в некоторых государствах политическая и законодательная структура или институты, которые в ряде случаев унаследованы от прошлого и продолжают сохраняться сегодня, не соответствуют многоэтническим, многокультурным и многоязыковым характеристикам населения и во многих случаях являются важным фактором дискриминации, выражающейся в социальном отчуждении коренных народов;
23. Мы полностью признаем права коренных народов, соответствующие принципам суверенитета и территориальной целостности государств, и в этой связи подчеркиваем необходимость принятия соответствующих конституционных, административных, законодательных и судебных мер, в том числе проистекающих из применимых международных договоров;
24. Мы заявляем, что термин «коренные народы» в Декларации и Программе действий Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости используется в контексте и без ущерба для итогов проходящих международных переговоров по документам, которые непосредственно касаются этого вопроса, и не может рассматриваться как имеющий какие-либо последствия для прав по международному праву;
25. Мы выражаем свое категорическое неприятие расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которая сохраняется в некоторых государствах в системе функционирования пенитенциарных систем и в сфере правоприменения, а также в действиях и позиции учреждений и должностных лиц, занимающихся правоохранительной деятельностью, особенно когда это способствует тому, что на некоторые группы приходится слишком большая доля лиц, находящихся под стражей или в заключении;
26. Мы заявляем о необходимости положить конец безнаказанности в случаях нарушений прав человека и основных свобод отдельных лиц и групп лиц, которые становятся жертвами расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
27. Мы выражаем озабоченность в связи с тем, что, помимо распространения расизма как такового, современные формы и проявления расизма и ксенофобии всячески стремятся вернуть себе политическое, моральное и даже юридическое признание, в том числе через посредство платформ некоторых политических партий и организаций и распространения с помощью современных коммуникационных технологий идей, основанных на расовом превосходстве;
28. Мы напоминаем, что преследование какой-либо определенной группы, общности или общины по расовому, национальному, этническому или иным признакам, которое всеми признается как недопустимое по международному праву, а также преступление апартеида представляют собой серьезные нарушения прав человека и в некоторых случаях квалифицируются как преступления против человечности;
29. Мы решительно осуждаем тот факт, что рабство и сходная с рабством практика все еще существует сегодня в различных районах мира, и настоятельно призываем государства принять в первоочередном порядке неотложные меры по прекращению такой практики, представляющей собой вопиющее нарушение прав человека;
30. Мы подтверждаем срочную необходимость пресекать, вести борьбу и ликвидировать все формы торговли людьми, в особенности женщинами и детьми, и признаем, что жертвы этой торговли особенно подвержены воздействию расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
Жертвы расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
31. Мы также заявляем о нашей глубокой озабоченности во всех случаях, когда показатели в таких областях, как, в частности, образование, занятость, здоровье, обеспеченность жильем, младенческая смертность и продолжительность жизни в отношении многих народов свидетельствуют о том, что они находятся в ущемленном положении, особенно когда этому способствуют такие факторы, как расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость;
32. Мы признаем ценность и многообразие культурного наследия африканцев и лиц африканского происхождения и подтверждаем важность и необходимость обеспечения их полной интеграции в социальную, экономическую и политическую жизнь в целях облегчения их всестороннего участия на всех уровнях процесса принятия решений;
33. Мы считаем необходимым для всех стран Северной и Южной Америки и всех других районов проживания африканской диаспоры признать факт существования у себя группы населения африканского происхождения и ее культурный, экономический, политический и научный вклад, а также признать существование расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, непосредственно затрагивающих эту часть населения, и признать, что во многих странах длительное отсутствие равноправия в доступе этого населения, в частности к образованию, медицинскому обслуживанию и жилью, является глубинной причиной его социально-экономического неравенства;
34. Мы признаем, что лица африканского происхождения в течение веков были жертвами расизма, расовой дискриминации и порабощения и что исторически они были лишены многих прав, и заявляем, что они нуждаются в справедливом обращении и уважении их достоинства и что они не должны страдать от какой бы то ни было дискриминации. Поэтому необходимо признать их права на культуру и самобытность; право свободно и на равных условиях участвовать в политической, социальной, экономической и культурной жизни; право на развитие в контексте своих собственных устремлений и обычаев; на сохранение, поддержание и развитие своих собственных форм организации, своего образа жизни, культуры, традиций и вероисповеданий; на сохранение и использование своих собственных языков; на защиту своих традиционных знаний и своего культурного и художественного наследия; на использование, применение и сохранение природных возобновляемых ресурсов их мест проживания и на активное участие в разработке, осуществлении и развитии систем и программ в области образования, в том числе имеющих конкретный и особый характер; и, в соответствующих случаях, на свою исконную землю;
35. Мы признаем, что во многих частях мира африканцы и лица африканского происхождения сталкиваются с трудностями вследствие практики социальной предвзятости и дискриминации, распространенной в государственных и частных институтах, и выражаем нашу приверженность делу ликвидации всех форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с которыми сталкиваются африканцы и лица африканского происхождения;
36. Мы признаем, что во многих частях мира жители Азии и лица азиатского происхождения сталкиваются с трудностями вследствие практики социальной предвзятости и дискриминации, распространенной в государственных и частных институтах, и выражаем нашу приверженность делу ликвидации всех форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с которыми сталкиваются жители Азии и лица азиатского происхождения;
37. Мы с удовлетворением отмечаем, что, несмотря на расизм, расовую дискриминацию, ксенофобию и связанную с ними нетерпимость, жертвами которых на протяжении веков являлись лица азиатского происхождения, они внесли и продолжают вносить значительный вклад в экономическую, социальную, политическую, научную и культурную жизнь стран, в которых они проживают;
38. Мы призываем все государства провести обзор и, при необходимости, пересмотреть любую иммиграционную политику, которая не согласуется с международными договорами по правам человека, в целях ликвидации всей дискриминационной политики и практики в отношении мигрантов, включая жителей Азии и лиц азиатского происхождения;
39. Мы признаем, что коренные народы на протяжении веков являлись жертвами дискриминации, и заявляем, что они свободны и равны в достоинстве и правах и что они не должны подвергаться какой бы то ни было дискриминации, особенно на основании их коренного происхождения и самобытности, и подчеркиваем необходимость дальнейшей борьбы в целях преодоления все еще проявляющихся по отношению к ним расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
40. Мы признаем ценность и многообразие культур и наследия коренных народов, чей уникальный вклад в развитие и культурный плюрализм обществ и всестороннее участие во всех аспектах жизни общества, особенно в затрагивающих их вопросах, имеет основополагающее значение для политической и социальной стабильности и развития государств, в которых они проживают;
41. Мы выражаем убежденность в том, что всестороннее осуществление коренными народами их прав человека и основных свобод является необходимым условием для ликвидации расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Мы твердо заявляем о своей решимости содействовать полному и равному осуществлению ими своих гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, а также всестороннему использованию ими преимуществ устойчивого развития, в полной мере уважая их отличительные особенности и их собственные инициативы;
42. Мы подчеркиваем, что коренные народы для свободного выражения своей самобытности и осуществления своих прав должны быть свободны от всех форм дискриминации, что в обязательном порядке предполагает уважение их прав человека и основных свобод. В настоящее время предпринимаются усилия по обеспечению всеобщего признания этих прав в ходе переговоров по проекту декларации о правах коренных народов, включая следующие права: носить свои собственные имена; свободно и равноправно участвовать в политическом, экономическом, социальном и культурном развитии страны; сохранять собственные формы организации, уклада жизни, культуры и традиций; сохранять и использовать собственные языки; поддерживать собственные экономические структуры в районах своего проживания; принимать участие в разработке своих образовательных систем и программ; распоряжаться своими землями и природными ресурсами, включая права на охотничий и рыбный промысел; и иметь равный доступ к правосудию;
43. Мы признаем также особую связь коренных народов с землей, являющейся основой их духовного, физического и культурного существования, и призываем государства по возможности обеспечивать, чтобы коренные народы сохраняли за собой право собственности на свои земли и на те природные ресурсы, на которые они имеют право в соответствии с внутренним законодательством;
44. Мы приветствуем решение создать постоянный форум по вопросам коренных народов в рамках системы Организации Объединенных Наций, представляющий собой конкретное выражение основных целей Международного десятилетия коренных народов мира и Венской декларации и Программы действий;
45. Мы приветствуем назначение Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов и выражаем намерение сотрудничать со Специальным докладчиком;
46. Мы признаем позитивный экономический, социальный и культурный вклад мигрантов в развитие как стран происхождения, так и стран назначения;
47. Мы подтверждаем суверенное право каждого государства разрабатывать и применять свое собственное законодательство и политику в области миграции и подтверждаем далее, что эта политика должна соответствовать применимым договорам, нормам и стандартам в области прав человека и обеспечивать свободу от расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
48. Мы с беспокойством отмечаем и осуждаем проявления и акты расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в отношении мигрантов, а также часто применяемые к ним стереотипы и вновь подтверждаем обязанность государств защищать права человека мигрантов, находящихся под их юрисдикцией, и обязанность правительств оберегать и защищать мигрантов от неправомерных или насильственных действий, в частности от актов расовой дискриминации и преступлений, совершаемых лицами или группами из расистских побуждений или из ненависти к иностранцам, и подчеркиваем необходимость справедливого и равноправного отношения к мигрантам в обществе и на рабочих местах;
49. Мы подчеркиваем важность создания условий, способствующих формированию более гармоничных отношений, терпимости и уважению между мигрантами и остальной частью общества в странах, в которых они находятся, в целях ликвидации проявлений расизма и ксенофобии в отношении мигрантов. Мы подчеркиваем, что воссоединение семей оказывает положительное воздействие на интеграцию и что государства должны содействовать воссоединению семей;
50. Мы помним об уязвимом положении, в котором зачастую оказываются мигранты вследствие, среди прочего, их отъезда из стран их происхождения и трудностей, с которыми они сталкиваются из-за различий в языке, обычаях и культуре, а также об экономических и социальных трудностях и препятствиях для возвращения тех мигрантов, которые не имеют документов или положение которых не урегулировано;
51. Мы вновь подтверждаем необходимость ликвидации расовой дискриминации в отношении мигрантов, включая трудящихся-мигрантов, в таких сферах, как занятость, социальные услуги, включая образование и здравоохранение, а также доступ к системе правосудия, и что обращение с ними должно соответствовать международным договорам в области прав человека и быть свободным от расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
52. Мы с озабоченностью отмечаем, что среди прочих факторов расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость способствуют принудительному перемещению и передвижению людей из стран происхождения в качестве беженцев и просителей убежища;
53. Мы с озабоченностью признаем, что, несмотря на усилия по борьбе с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью, продолжают иметь место случаи проявления различных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости по отношению, в частности, к беженцам, просителям убежища и внутренним перемещенным лицам;
54. Мы подчеркиваем настоятельную необходимость устранения глубинных причин перемещения населения и нахождения долгосрочных вариантов урегулирования положения беженцев и перемещенных лиц, включая, в частности, добровольное возвращение в условиях безопасности и сохранения достоинства в страны происхождения, а при возможности и необходимости — также переселение в третьи страны и интеграцию в месте пребывания;
55. Мы заявляем о своей приверженности соблюдению и выполнению наших гуманитарных обязательств по защите беженцев, просителей убежища, возвращающихся лиц и внутренних перемещенных лиц и в этой связи отмечаем важность международной солидарности, разделения бремени и международного сотрудничества в целях совместного несения ответственности в деле защиты беженцев, вновь подтверждая, что Конвенция 1951 года о статусе беженцев и Протокол к ней 1967 года по-прежнему являются основой международного режима защиты беженцев, и признавая важность их применения в полном объеме государствами-участниками;
56. Мы признаем существование во многих странах групп метисов смешанного этнического и расового происхождения и их ценный вклад в укрепление практики терпимости и уважения в этих обществах и осуждаем дискриминацию в отношении этих лиц, особенно с учетом того, что наличие такой дискриминации может отрицаться в силу ее неявного характера;
57. Мы сознаем тот факт, что история человечества изобилует чудовищными зверствами, совершенными по причине грубого нарушения прав человека, и считаем, что сохранение в памяти этих страниц истории позволит извлечь уроки для предотвращения будущих трагедий;
58. Мы напоминаем о том, что Холокост никогда не должен быть забыт;
59. Мы сознаем с глубокой обеспокоенностью религиозную нетерпимость в отношении некоторых религиозных общин, а также появление враждебных актов и насилия против таких общин по причине их религиозных взглядов и их расового или этнического происхождения в различных частях мира, что, в частности, ограничивает их право свободно исповедовать свою веру;
60. Мы также с глубокой озабоченностью признаем существование в различных частях мира религиозной нетерпимости в отношении религиозных общин и их членов, в частности ограничение их права на свободное отправление своего культа, а также все более широкое распространение негативных стереотипов, враждебных актов и насилия против таких общин по причине их религиозных верований и их этнического или так называемого расового происхождения;
61. Мы также сознаем с глубокой обеспокоенностью усиление антисемитизма и исламофобии в различных частях мира, а также появление расистских движений, использующих методы насилия и отстаивающих расизм и дискриминационные идеи по отношению к еврейским, мусульманским и арабским общинам;
62. Мы сознаем, что история человечества изобилует ужасными трагедиями, возникшими по причине несоблюдения принципа равенства всех людей, и с тревогой отмечаем увеличение таких видов практики в различных частях мира, и мы настоятельно призываем всех людей, в особенности в ситуациях конфликта, воздерживаться от подстрекательства к расизму, пренебрежительных высказываний и негативных стереотипов;
63. Мы озабочены бедственным положением палестинского народа под иностранной оккупацией. Мы признаем неотъемлемое право палестинского народа на самоопределение и создание независимого государства и признаем право на безопасность всех государств региона, включая Израиль, и призываем все государства поддержать мирный процесс и как можно скорее довести его до конца;
64. Мы призываем к установлению справедливого, всеобъемлющего и прочного мира в регионе, где все народы смогут сосуществовать и пользоваться равенством, справедливостью и международно признанными правами человека и безопасностью;
65. Мы признаем право беженцев на добровольное возвращение в свои дома и к своему имуществу в условиях достоинства и безопасности и настоятельно призываем все государства способствовать такому возвращению;
66. Мы заявляем, что этническая, культурная, языковая и религиозная самобытность меньшинств, там где она существует, должна быть защищена и что лица, относящиеся к таким меньшинствам, должны иметь равное положение и пользоваться своими правами человека и основными свободами без какой бы то ни было дискриминации;
67. Мы признаем, что представители некоторых групп с иной культурной самобытностью сталкиваются с препятствиями в виде сложного переплетения этнических, религиозных и других факторов, а также их традиций и обычаев, и призываем государства обеспечивать, чтобы меры, политика и программы по искоренению расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости были направлены на устранение барьеров, создаваемых этим переплетением факторов;
68. Мы с глубокой озабоченностью признаем наличие непрекращающихся проявлений расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, включая насилие в отношении представителей народности рома/цыган/синти/«путников», и признаем необходимость разработки эффективной политики и имплементационных механизмов в целях обеспечения их полного равенства;
69. Мы убеждены, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость в различных формах затрагивают женщин и девочек и могут относиться к числу факторов, приводящих к снижению их жизненного уровня, нищете, насилию, множественным формам дискриминации и к ограничению или исключению возможностей осуществления ими своих прав человека. Мы признаем необходимость включения гендерных аспектов в соответствующую политику, стратегии и программы действий против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости для преодоления множественных форм дискриминации;
70. Мы признаем необходимость разработки более системного и последовательного подхода к оценке и контролю положения в области расовой дискриминации в отношении женщин, а также притеснений, препятствий и трудностей, с которыми женщины
сталкиваются в деле полного осуществления и использования своих гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав по причинам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
71. Мы осуждаем попытки заставить женщин, принадлежащих к определенным религиям и религиозным меньшинствам, отказаться от своих культурных и религиозных обычаев или ограничить законный способ выражения ими своих убеждений, либо подвергать их дискриминации в отношении возможностей в области образования и занятости;
72. Мы с озабоченностью отмечаем большое число детей и молодых людей, особенно девочек, среди жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и подчеркиваем необходимость включения особых мер, в соответствии с принципами учета наилучших интересов ребенка и уважения его мнения, в программы по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в целях уделения первоочередного внимания правам и положению детей и молодых людей, являющихся жертвами такой практики;
73. Мы признаем, что ребенок, принадлежащий к этническому, религиозному или языковому меньшинству или являющийся представителем коренного народа, не должен лишаться права пользоваться, индивидуально или совместно с другими представителями его группы, достижениями своей культуры, исповедовать свою религию и отправлять свой религиозный культ или говорить на своем языке;
74. Мы признаем, что детский труд связан с нищетой, слаборазвитостью и соответствующими социально-экономическими условиями и что в определенных случаях он может увековечить нищету и расовую дискриминацию из-за непропорционально широкого отказа детям из затрагиваемых групп в возможности приобретения нужных человеку навыков, необходимых для продуктивной жизни и использования благ экономического роста;
75. Мы с серьезным беспокойством отмечаем тот факт, что во многих странах люди, инфицированные ВИЧ или больные СПИДом, а также те, кто предположительно инфицирован ВИЧ, принадлежат к группам, являющимся жертвами расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, что отрицательно сказывается на возможностях их доступа к лечению и обеспечению медикаментами;
Меры по предупреждению, просвещению и защите, направленные на искоренение расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, на национальном, региональном и международном уровнях
76. Мы признаем, что несправедливые политические, экономические, культурные и социальные условия могут являться причиной возникновения и распространения расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которые, в свою очередь, приводят к усугублению этой несправедливости. Мы считаем, что подлинное всеобщее равенство возможностей во всех сферах, в том числе в области развития, имеет основополагающее значение для ликвидации расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
77. Мы подтверждаем, что всеобщее присоединение к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и ее всестороннее осуществление имеют важнейшее значение для поощрения равенства и недискриминации во всем мире;
78. Мы подтверждаем торжественное обязательство всех государств содействовать всеобщему уважению, соблюдению и защите всех прав человека — экономических, социальных, культурных, гражданских и политических, — включая право на развитие, как основополагающему фактору предотвращения и ликвидации расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
79. Мы твердо убеждены, что основными факторами, препятствующими преодолению расовой дискриминации и достижению расового равенства, являются нехватка политической воли, слабость законодательства, отсутствие имплементационных стратегий конкретных действий со стороны государств, а также сохранение расистских убеждений и негативных стереотипов;
80. Мы твердо убеждены, что образование, развитие и добросовестное осуществление международных норм и обязательств в области прав человека, включая принятие законов и разработку общей, социальной и экономической политики, имеют крайне важное значение для борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
81. Мы признаем, что демократия и транспарентное, ответственное, подотчетное и совместное управление, чутко реагирующее на нужды и чаяния народов, а также уважение прав человека, основных свобод и законности необходимы для эффективного предупреждения и ликвидации расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Мы подтверждаем, что любая форма безнаказанности за преступления на почве расизма и ксенофобии играет определенную роль в ослаблении законности и демократии и, как правило, способствует возобновлению таких деяний;
82. Мы подтверждаем, что диалог между цивилизациями представляет собой процесс, направленный на определение и укрепление общих основ цивилизаций, признание и поощрение присущего всем людям достоинства и их равных прав и соблюдение основополагающих принципов справедливости; именно таким образом он может способствовать исчезновению понятий культурного превосходства, основанного на расизме, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и построению неконфликтного мира для всей человеческой семьи;
83. Мы подчеркиваем ключевую роль, которую политические лидеры и политические партии могут и должны играть в борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и призываем политические партии предпринять конкретные шаги по поощрению солидарности, терпимости и уважения;
84. Мы осуждаем сохранение и возрождение неонацизма, неофашизма и агрессивных националистических идеологий, основанных на расовых и национальных предубеждениях, и заявляем, что эти явления никогда не могут заслуживать оправдания ни в каких случаях и ни при каких обстоятельствах;
85. Мы осуждаем политические платформы и организации, опирающиеся на расизм, ксенофобию или доктрины расового превосходства и связанную с ними дискриминацию, а также законодательство и практику на основе расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости как не совместимые с демократией и транспарентной и подотчетной системой управления. Мы подтверждаем, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость, которым потворствует государственная политика, представляют собой нарушения прав человека и могут поставить под угрозу дружественные отношения между народами, сотрудничество между нациями и международный мир и безопасность;
86. Мы напоминаем, что распространение всех идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, должно быть объявлено преступлением, караемым законом, с должным учетом принципов, закрепленных во Всеобщей декларации прав человека, и прав, четко оговоренных в статье 5 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации;
87. Мы отмечаем, что в пункте b) статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации на государства возлагается обязательство оперативно пресекать деятельность организаций, которые распространяют идеи, основанные на расовом превосходстве или ненависти, акты насилия или подстрекательство к совершению таких актов. Такие организации должны быть осуждены, а их деятельность — свернута;
88. Мы признаем, что средства массовой информации должны отражать культурное многообразие общества и играть свою роль в борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. В этой связи мы обращаем внимание на воздействие рекламы;
89. Мы с сожалением отмечаем, что некоторые средства массовой информации, создавая неверное представление об уязвимых группах и отдельных лицах, в частности мигрантах-беженцах, и формируя негативные стереотипы, способствуют распространению в обществе ксенофобии и расистских настроений и в некоторых случаях поощряют насилие со стороны расистски настроенных лиц и групп;
90. Мы признаем позитивный вклад, который могут вносить в борьбу против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости осуществление права на свободу выражения своих убеждений, особенно с использованием средств массовой информации и новых технологий, включая Интернет, и полное уважение права свободно искать, получать и распространять информацию. В этой связи мы вновь заявляем о необходимости уважения независимого характера издательской деятельности и самостоятельности средств массовой информации;
91. Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с использованием новых информационных технологий, таких как Интернет, для целей, не совместимых с уважением человеческих ценностей, равноправием, недискриминацией, уважением прав других и терпимостью, в том числе для пропаганды расизма, расовой ненависти, ксенофобии, расовой дискриминации и связанной с ними нетерпимости, и в частности в связи с возможностью негативного влияния этого на детей и молодежь, имеющих доступ к таким материалам;
92. Мы также признаем необходимость поощрять использование новых информационных и коммуникационных технологий, включая Интернет, для содействия борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости; новые технологии могут способствовать поощрению терпимости и уважения человеческого достоинства, а также принципов равенства и недискриминации;
93. Мы заявляем, что всем государствам следует признать важность общественных средств массовой информации, которые дают возможность для выражения своего мнения жертвам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
94. Мы подтверждаем, что стигматизация людей другого происхождения вследствие действия или бездействия государственных властей, учреждений, средств массовой информации, политических партий или национальных или местных организаций не только является актом расовой дискриминации, но и может способствовать повторению таких действий и созданию тем самым порочного круга, который усиливает расистские настроения и предрассудки и который следует осудить;
95. Мы признаем, что образование на всех уровнях и для всех возрастов, включая воспитание в семье, и в частности образование в области прав человека, является ключом к изменению взглядов и поведения, основанных на расизме, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также к поощрению терпимости и уважению многообразия в обществе. Мы подтверждаем далее, что такое образование является определяющим фактором в поощрении, распространении и защите демократических ценностей справедливости и равенства, имеющих основополагающее значение для предотвращения распространения расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и борьбы с ними;
96. Мы признаем, что качественное образование, ликвидация неграмотности и всеобщий доступ к бесплатному начальному образованию могут способствовать созданию более открытых обществ, установлению справедливости, формированию стабильных и гармоничных отношений и укреплению дружбы между нациями, народами, группами и отдельными лицами, а также формированию культуры мира, укрепляющей взаимопонимание, солидарность, социальную справедливость и соблюдение всех прав человека для всех;
97. Мы подчеркиваем связь между правом на образование и борьбой против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и важнейшую/ключевую роль образования, в том числе образования в области прав человека и образования с учетом многообразия культур, особенно ориентированного на детей и молодежь, в предупреждении и искоренении всех форм нетерпимости и дискриминации;
Предоставление эффективных средств правовой защиты, права на обращение в суд, права на возмещение и принятие компенсационных и других мер на национальном, региональном и международном уровнях
98. Мы подчеркиваем важность и необходимость преподавания фактов и правдивых сведений об истории человечества, начиная с античных времен и до недавнего прошлого, а также преподавания фактов и правдивых сведений об истории, причинах, характере и последствиях расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в целях обеспечения всеобъемлющих и объективных знаний о трагедиях прошлого;
99. Мы с глубоким сожалением признаем массовые страдания людей и трагическое положение миллионов мужчин, женщин и детей, вызванные рабством, работорговлей, трансатлантической торговлей рабами, апартеидом, колониализмом и геноцидом, и призываем соответствующие государства почтить память жертв прошлых трагедий и подтвердить, что, где бы и когда бы они ни имели место, необходимо их осуждать и предупреждать их повторение. Мы сожалеем, что эти практика и структуры — политические, социально-экономические и культурные — привели к расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
100. Мы с глубоким сожалением признаем неописуемые страдания и беды, навлеченные на миллионы мужчин, женщин и детей в результате рабства, работорговли, трансатлантической торговли рабами, апартеида, геноцида и прошлых трагедий. Кроме того, мы принимаем к сведению, что некоторые государства взяли на себя инициативу принести извинения и, в соответствующих случаях, выплатили возмещение за совершенные грубые и массовые нарушения;
101. Для того чтобы закрыть эти темные страницы истории и как средство примирения и залечивания ран, мы предлагаем международному сообществу и его членам почтить память жертв этих трагедий. Кроме того, мы принимаем к сведению, что некоторые взяли на себя инициативу выразить сочувствие или раскаяние или принести извинения, и призываем всех тех, кто еще не внес вклада в восстановление достоинства жертв, изыскать соответствующие пути для этого, и в этой связи мы признательны тем странам, которые это сделали;
102. Мы сознаем моральное обязательство со стороны всех соответствующих государств и призываем эти государства принять надлежащие эффективные меры для ликвидации сохраняющихся последствий этой практики и исправления положения;
103. Мы признаем, что последствия прошлых и современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости являются серьезными вызовами глобальному миру и безопасности, человеческому достоинству и осуществлению прав человека и основных свобод многих людей во всем мире, в частности африканцев, лиц африканского происхождения, лиц азиатского происхождения и коренных народов;
104. Мы также решительно подтверждаем, что в качестве настоятельного требования справедливости жертвы нарушений прав человека, являющихся результатом расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, особенно в свете их уязвимого положения в социальной, культурной и экономической областях, должны получить доступ к правосудию, в том числе в соответствующих случаях — правовую помощь, эффективную и надлежащую защиту и средства правовой защиты, включая право добиваться справедливого и адекватного возмещения или удовлетворение за любой ущерб, причиненный в результате такой дискриминации, как это предусмотрено в многочисленных международных и региональных договорах в области прав человека, в частности во Всеобщей декларации прав человека и Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации;
105. Руководствуясь принципами, изложенными в Декларации тысячелетия, и признанием того, что мы несем коллективную ответственность за поддержание принципов человеческого достоинства, равенства и справедливости и за обеспечение того, чтобы глобализация стала позитивной силой для всех людей мира, международное сообщество обязуется предпринимать усилия в целях благотворной интеграции развивающихся стран в мировую экономику и препятствовать их маргинализации, будучи полно решимости достичь ускоренного экономического роста и устойчивого развития и покончить с бедностью, неравенством и лишениями;
106. Мы подчеркиваем, что память о преступлениях или беззакониях прошлого, где бы и когда бы они ни совершались, недвусмысленное осуждение расистских трагедий прошлого и правдивое освещение истории являются существенно важными элементами международного примирения и создания обществ, основанных на справедливости, равенстве и солидарности;
Стратегии достижения полного и эффективного равенства, включая международное сотрудничество и укрепление механизмов Организации Объединенных Наций и других международных механизмов по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
107. Мы подчеркиваем необходимость разработки, поощрения и осуществления на национальном, региональном и международном уровнях стратегий, программ и политики, а также соответствующих законодательных положений, которые могут включать особые и позитивные меры, с целью способствовать опирающемуся на равноправие социальному развитию и осуществлению гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав всех жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, в том числе через обеспечение более эффективного доступа к политическим, судебным и административным институтам, а также необходимость способствовать эффективному доступу к правосудию и гарантировать, что блага развития, науки и технологии будут действенно способствовать улучшению качества жизни для всех без дискриминации;
108. Мы признаем необходимость позитивных действий или специальных мер в интересах жертв или лиц, пострадавших от расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с тем чтобы исправить их неблагоприятное положение в обществе, а также историческую несправедливость, совершенную по отношению к ним в результате проводившейся в прошлом применительно к ним дискриминационной политики. Эффективные меры должны быть нацелены на исправление условий, препятствующих осуществлению прав и принятие специальных мер по поощрению равноправного участия представителей всех расовых и культурных, языковых и религиозных групп во всех областях жизни общества и обеспечению равноправия для всех. Такие меры должны включать выделение специальных квот в учебных заведениях, при обеспечении жильем, в политических партиях, парламентах, на рынке труда, особенно в судебных органах, полиции, армии и других гражданских структурах, а также предусматривать реформу избирательной системы, земельную реформу и проведение кампаний обеспечения равного участия;
109. Мы напоминаем о важности укрепления международного сотрудничества в целях содействия а) борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости; b) эффективному осуществлению международных договоров и документов, запрещающих подобную практику; с) достижению целей Устава Организации Объединенных Наций в этой связи; d) достижению целей, провозглашенных Конференцией Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, состоявшейся в Рио-де-Жанейро в 1992 году, Всемирной конференцией по правам человека, состоявшейся в Вене в 1993 году, Международной конференцией по народонаселению и развитию, состоявшейся в Каире в 1994 году, Всемирной встречей на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся Копенгагене в 1995 году, четвертой Всемирной конференцией по положению женщин, состоявшейся в Пекине в 1995 году, Конференцией Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), состоявшейся в Стамбуле в 1996 году и Всемирной встречей на высшем уровне по проблемам продовольствия в Риме в 1996 году, и принятия мер к тому, чтобы эти цели в равной степени распространялись и на всех жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
110. Мы признаем важность сотрудничества между государствами, соответствующими международными и региональными организациями, международными финансовыми учреждениями, неправительственными организациями и отдельными лицами в деле всемирной борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и отмечаем, что успех в этой борьбе требует конкретного учета жалоб, мнений и требований жертв такой дискриминации;
111. Мы вновь заявляем, что международные усилия и политика, включая финансовую помощь, в отношении беженцев и перемещенных лиц в различных районах мира не должны основываться на дискриминации на почве расы, цвета кожи, родства либо национального или этнического происхождения соответствующих беженцев и перемещенных лиц, и в этой связи настоятельно призываем международное сообщество увеличить предоставление адекватной помощи на справедливой основе принимающим странам, в особенности принимающим развивающимся странам и странам, находящимся на переходном этапе;
112. Мы признаем важную роль независимых правозащитных национальных учреждений, соответствующих принципам, касающимся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека и прилагаемым к резолюции Генеральной Ассамблеи 48/134 от 20 декабря 1993 года, и других соответствующих специализированных учреждений, созданных на законном основании в целях поощрения и защиты прав человека, включая институты омбудсменов, в борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также в целях содействия становлению демократических ценностей и законности. Мы призываем государства создавать в соответствующих случаях такие учреждения и рекомендуем органам и обществу в целом в тех странах, в которых они выполняют свои функции по поощрению, защите и предупреждению, в максимально возможной степени сотрудничать с ними, уважая их независимость;
113. Мы признаем важную роль, которую могут играть в борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости соответствующие региональные органы, включая региональные ассоциации национальных правозащитных учреждений, а также ключевую роль, которую они могут играть в деле наблюдения и повышения информированности общественности в вопросах нетерпимости и дискриминации на региональном уровне, и вновь заявляем о поддержке таких органов там, где они существуют, и призываем к их созданию;
114. Мы признаем исключительно важную роль, которую играют парламенты в деле борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, путем принятия соответствующих законов, наблюдения за их исполнением и распределения требуемых финансовых ресурсов;
115. Мы подчеркиваем важность привлечения социальных партнеров и других неправительственных организаций к разработке и осуществлению программ в области подготовки кадров и развития;
116. Мы признаем основополагающую роль, которую гражданское общество играет в борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, в частности, путем оказания содействия правительствам в разработке правил и стратегии, а также принятия мер и действий против таких форм дискриминации и их последующего осуществления;
117. Мы также признаем, что содействие обеспечению более высокой степени взаимного уважения и доверия между различными группами внутри общества должно быть общей, но дифференцированной обязанностью государственных институтов, политических лидеров, низовых организаций и граждан. Мы подчеркиваем, что гражданское общество играет важную роль в стимулировании общественной заинтересованности, в частности, в деле борьбы с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью;
118. Мы приветствуем активизирующую роль неправительственных организаций в развитии образования в области прав человека и привлечении внимания общественности к расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Они также могут сыграть важную роль в повышении осведомленности о таких проблемах в соответствующих органах Организации Объединенных Наций, опираясь на свой национальный, региональный или международный опыт. Памятуя о стоящих перед ними трудностях, мы обязуемся создать обстановку, способствующую эффективному функционированию правозащитных неправительственных организаций, в особенности антирасистских неправительственных организаций, в деле борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Мы признаем шаткость положения правозащитных неправительственных организаций, в том числе антирасистских неправительственных организаций, во многих частях мира и выражаем нашу приверженность соблюдению наших международных обязательств и устранению любых противоправных препятствий на пути их эффективной деятельности;
119. Мы призываем к всестороннему участию неправительственных организаций в процессе выполнения решений Всемирной конференции;
120. Мы признаем, что обмены и диалог между молодежью на международном и национальном уровнях, а также создание глобальных сетей, объединяющих молодежь, являются важными и основополагающими элементами формирования межкультурного взаимопонимания и уважения и будут способствовать ликвидации расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
121. Мы подчеркиваем целесообразность вовлечения подрастающего поколения в разработку ориентированных на будущее национальных региональных и международных стратегий и в политику борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
122. Мы подтверждаем, что все мы преисполнены решимости стремиться к полной ликвидации расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и что рекомендации, содержащиеся в Программе действий, составлены в духе солидарности и международного сотрудничества и основаны на целях и принципах Устава Организации Объединенных Наций и других соответствующих международных документов. Эти рекомендации составлены с должным учетом прошлого, настоящего и будущего и на основе конструктивного и перспективного подхода. Мы признаем, что разработка и реализация этих стратегий, политики, программ и действий, которые должны быть осуществлены эффективно и безотлагательно, относятся к сфере ответственности всех государств при всестороннем участии гражданского общества на национальном, региональном и международном уровнях.
http://www.un.org/russian/conferen/racism/2002decl.htm


Римский Статут Международного Уголовного Суда

Статья 7
     Преступления против человечности

     1. Для целей настоящего Статута "преступление против человечности" означает любое из следующих деяний, когда они совершаются в рамках широкомасштабного или систематического нападения на любых гражданских лиц, и если такое нападение совершается сознательно:
     a) убийство;
     b) истребление;
     c) порабощение;
     d) депортация или насильственное перемещение населения;
     e) заключение в тюрьму или другое жестокое лишение физической свободы в нарушение основополагающих норм международного права;
     f) пытки;
     g) изнасилование, обращение в сексуальное рабство, принуждение к проституции, принудительная беременность, принудительная стерилизация или любые другие формы сексуального насилия сопоставимой тяжести;
     h) преследование любой идентифицируемой группы или общности по политическим, расовым, национальным, этническим, культурным, религиозным, гендерным, как это определяется в пункте 3, или другим мотивам, которые повсеместно признаны недопустимыми согласно международному праву, в связи с любыми деяниями, указанными в данном пункте, или любыми преступлениями, подпадающими под юрисдикцию Суда;
     i) насильственное исчезновение людей;
     j) преступление апартеида;
     k) другие бесчеловечные деяния аналогичного характера, заключающиеся в умышленном причинении сильных страданий или серьезных телесных повреждений или серьезного ущерба психическому или физическому здоровью.
     2. Для целей пункта 1:
     a) "нападение на любых гражданских лиц" означает линию поведения, включающую многократное совершение актов, указанных в пункте 1, против любых гражданских лиц, предпринимаемых в целях проведения политики государства или организации, направленной на совершение такого нападения, или в целях содействия такой политике;
b) "истребление" включает умышленное создание условий жизни, в частности лишение доступа к продуктам питания и лекарствам, рассчитанных на то, чтобы уничтожить часть населения;
     c) "порабощение" означает осуществление любого или всех правомочий, связанных с правом собственности в отношении личности, и включает в себя осуществление таких правомочий в ходе торговли людьми, и в частности женщинами и детьми;
     d) "депортация или насильственное перемещение населения" означает насильственное перемещение лиц, подвергшихся выселению или иным принудительным действиям, из района, в котором они законно пребывают, в отсутствие оснований, допускаемых международным правом;
     e) "пытки" означает умышленное причинение сильной боли или страданий, будь то физических или психических, лицу, находящемуся под стражей или под контролем обвиняемого; но пытками не считается боль или страдания, которые возникают лишь в результате законных санкций, неотделимы от этих санкций или вызываются ими случайно;
     f) "принудительная беременность" означает незаконное лишение свободы какой-либо женщины, которая стала беременной в принудительном порядке, с целью изменения этнического состава какого-либо населения или совершения иных серьезных нарушений международного права. Это определение ни в коем случае не истолковывается как затрагивающее национальное законодательство, касающееся беременности;
     g) "преследование" означает умышленное и серьезное лишение основных прав вопреки международному праву по признаку принадлежности к той или иной группе или иной общности;
     h) "преступление апартеида" означает бесчеловечные действия, аналогичные по своему характеру тем, которые указаны в пункте 1, совершаемые в контексте институционализированного режима систематического угнетения и господства одной расовой группы над другой расовой группой или группами и совершаемые с целью сохранения такого режима;
     i) "насильственное исчезновение людей" означает арест, задержание или похищение людей государством или политической организацией или с их разрешения, при их поддержке или с их согласия, при последующем отказе признать такое лишение свободы или сообщить о судьбе или местонахождении этих людей с целью лишения их защиты со стороны закона в течение длительного периода времени.

Рим, 17 июля 1998 г.
http://www.proza.ru/2010/02/23/79


Расизм и коренные народы
«На протяжении всей истории расизм использовался для оправдания попыток расширения границ владений, завоеваний, колонизации и установления господства и он был неотделим от нетерпимости, несправедливости и насилия»
Ригоберта Менчу Тум, лидер коренных народов Гватемалы и лауреат Нобелевской премии мира, «Проблема расизма на пороге XXI века»
«Доктрины овладения чужой собственностью» — Расизм против коренных народов
Историки и другие ученые разделяют мнение о том, что в ходе колонизации Нового света имели место крайние проявления расизма — массовые убийства, насильственные переселения, «войны с индейцами», гибель людей от голода и болезней. Сегодня такие действия назывались бы «этнической чисткой» и геноцидом. Однако еще более ужасающим по нынешним меркам является то, что покорение коренных народов Нового света осуществлялось на законных основаниях. По словам Эрики-Ирен Даес, председателя/докладчика Рабочей группы Организации Объединенных Наций по коренным народам и автора исследования, посвященного коренным народам и их связи с землей, «законы» о географических «открытиях», «завоевании территорий» и «ничейных землях» составили основу для «доктрин овладения чужой собственностью».
Более конкретно, в XV веке два папских послания стали своего рода основанием для установления европейского господства в Новом Свете и в Африке. В Romanus Pontifex, направленном в 1452 году папой Николасом V королю Португалии Альфонсу V, всем нехристианам мира объявлялась война и конкретно санкционировались и поощрялись завоевание, колонизация и эксплуатация нехристианских народов и их территорий. В соответствии с посланием Inter Caetera, направленным в 1493 году папой Александром VI королю и королеве Испании после возвращения Христофора Колумба с острова, названного им Эспаньола, в Новом свете официально устанавливалось господство христианства. В этом папском послании содержался призыв к порабощению коренных народов и захвату их территорий, а все только что открытые территории и те, которые могли быть открыты в будущем, разделялись поровну, при этом Испании предоставлялось право на захват территорий и установление своего господства на одной половине земного шара, а Португалии — на другой. Подписанный впоследствии Тордесильский договор (1494 год) предусматривал передел мира, в результате чего большинство бразильцев сегодня говорят на португальском, а не на испанском языке, как в остальной части Латинской Америки. Эти папские буллы так и не были аннулированы, хотя представители коренных народов обращались к Ватикану с просьбой рассмотреть этот вопрос.

Эти «доктрины географических открытий» создали основу для «права наций», а впоследствии и для международного права. Они позволили христианским народам заявлять о своих притязаниях на «ничейные земли» (terra nullius) или земли, принадлежавшие «варварам» или «язычникам». Впоследствии во многих районах мира эти доктрины привели к тому, что сегодня многие коренные народы являются зависимыми или находятся под опекой государства, а право их собственности на землю может быть в любое время отменено или «аннулировано» правительством.
Лидеры коренных народов заявляют сегодня о том, что тот факт, что правовой титул коренных народов не предоставляет таких же привилегий, как и обычное право на землю, по существу является проявлением дискриминации. Австралийский адвокат Мик Додсон, защищающий права аборигенов, считает, что концепция возможности аннулирования «ущемляет права и интересы коренного населения страны по сравнению со всеми другими правами и интересами». В соответствии с законами и обычаями коренных народов они могут иметь лишь коренной правовой титул, а в соответствии с законами, введенными впоследствии европейскими иммигрантами, такой правовой титул может быть аннулирован.
Коренные народы в Новом Свете
Коренные, или «первые народы» мира, по-иному смотрят на историю колонизации. В Новом Свете белые европейские колонизаторы прибыли и расселились в течение довольно короткого периода времени, что имело весьма серьезные последствия для коренных народов, которые вытеснялись и маргинализировались более многочисленными потомками европейцев. Часть таких народов исчезла или почти исчезла с лица земли. По современным данным, в XV веке до эпохи открытий Колумба население Северной Америки составляло от 10 до 12 миллионов человек. К 90-м годам XIX века оно сократилось почти до 300 000 человек. В ряде районов Латинской Америки складывалась аналогичная ситуация; однако в других коренные народы все еще составляют большинство. Но даже и в тех районах коренное население часто находится в весьма уязвимом положении. Коренные народы Латинской Америки по-прежнему сталкиваются с теми же проблемами, с которыми сталкиваются коренные народы других регионов — в первую очередь с проблемой лишения их права собственности на их земли. Лишение этого права, как правило, основывается на различиях, изначально обусловленных расовой принадлежностью.
Коренные народы в Старом Свете
Среди африканских народов существуют группы населения, которые всегда проживали в тех районах, в которых они проживают и сейчас. Они стремятся сохранить свою культуру, свой язык и свой образ жизни и сталкиваются с теми же проблемами, с которыми сталкиваются коренные народы всех других регионов мира, особенно когда их вопреки их желанию лишают права на владение их землями. Они сталкиваются с проблемами нищеты, маргинализации, утраты своей культуры и языка и возникающими в связи с этим проблемами утраты своей самобытности, что во многих случаях влечет за собой такие социальные проблемы, как алкоголизм и самоубийства. В связи со сходным характером этих проблем многие считают, что было бы целесообразно рассматривать эти группы населения в качестве коренных народов.
Лесные люди (пигмеи), в число которых входит множество общин, занимаются охотой и собирательством в тропических лесах Центральной Африки. Непосредственную угрозу для их существования представляют политика сохранения окружающей среды, вырубка леса, расширение сельскохозяйственных угодий, отсутствие политической стабильности и гражданские войны. Они, как правило, находятся на самой нижней ступени социальной структуры. Ирония судьбы заключается в том, что современная экологическая политика, направленная на защиту различных видов животных, а не общин живых людей, запрещает многим из этих охотников и собирателей заниматься традиционной охотой.
Племена масаев и самбуру — скотоводов-кочевников из восточных районов Африки также сталкиваются с проблемами, которые создают в их районах расширение площадей сельскохозяйственных угодий и политика в области охраны окружающей среды. По мере того, как пространство, в котором они могут перемещаться со своими стадами, становится все более ограниченным, им становится все труднее находить пастбища для скота, особенно в периоды засухи. Многие из них вынуждены перебираться в городские районы.
Бушмены, проживавшие в южных районах Африки, почти полностью исчезли, поскольку они покинули или были вынуждены покинуть свои традиционные места проживания. Значительное число бушменов проживают в Намибии, как правило, в условиях нищеты и не могут вести там свой традиционный образ жизни. Многим из них просто некуда уйти, и они остаются, нанимаясь на низкооплачиваемые работы на фермах, созданных на территориях их традиционного проживания, владельцами которых являются белые или другие африканцы.
Амазиги (берберы) являются коренными народами северных районов Африки и Сахеля. Наиболее известными из них являются туареги. Большинство берберов, которым не удалось ассимилироваться, проживают в горных или пустынных районах. В районах Средиземноморья они ведут оседлый образ жизни, а те, кто проживает в пустынных районах, как правило, являются кочевниками. К настоящему времени их язык сохранился лишь в небольших отдельных районах, а их культура нуждается в защите. Сохранением их культуры и языка занимаются активисты.
Издержки дискриминации с «благими намерениями»
Единственной практикой, которая во второй половине XX века была признана дискриминационной и наносящей ущерб, является практика, в соответствии с которой в Австралии, Канаде и Соединенных Штатах власти забирали детей у родителей из числа коренных народов и аборигенов. В Австралии в соответствии с этой практикой родившиеся от смешанных браков дети-аборигены изымались у их родителей и передавались для усыновления белым семьям. Как правило, эти дети вырастали, не зная о том, что на самом деле они в какой-то степени являются аборигенами. Сегодня их называют «украденным поколением».
В Соединенных Штатах и Канаде детей коренного населения направляли в печально известные школы-интернаты, которые существовали еще во второй половине XX века. Язык, религиозные убеждения и культурные традиции этих детей часто становились объектами насмешек. Для того чтобы заставить упрямых детей индейцев выучить английский язык и хорошо говорить на нем, им запрещалось говорить на своем языке под угрозой физического наказания. Контакты детей с их родителями и другими членами семьи во многих случаях не поощрялись или были вообще запрещены. В ряде случаев в целях предотвращения побегов детям говорили, что их родители умерли и у них теперь нет своего дома, в который они могли бы возвратиться, или наоборот, для того чтобы родители не приезжали навещать своих детей, им говорили, что их дети умерли. Как ни странно, иногда эта ложь оказывалась пророческой: были случаи, когда дети действительно убегали домой посреди зимы, одетыми лишь в ночные рубашки, надеясь на то, что они найдут дорогу домой. Судя по всему, они погибали от холода, поскольку их родители так и не смогли их найти.
Раньше подобная практика оправдывалась тем, что она якобы осуществлялась «в наилучших интересах» детей индейцев и аборигенов для того, чтобы дать им больше возможностей в современном мире. Целью этой практики была ассимиляция. Ценность культуры и знаний этих народов в то время не признавалась.
В некоторых местах в таких школах-интернатах попадались учителя или сотрудники, которые использовали этих детей для своих неблаговидных целей. Имеются документальные свидетельства распространенной практики физических наказаний и половых преступлений, жертвами которых становились дети. Когда об этом стало известно, в Северной Америке были предприняты попытки оказать помощь жертвам этих преступлений и наказать виновных.
Деятельность Организации Объединенных Наций по борьбе с дискриминацией в отношении
коренных народов
Первоначально на официальном уровне Организация Объединенных Наций уделяла внимание проблемам коренных народов лишь в контексте своей деятельности по борьбе с расизмом и дискриминацией.
В 1970 году Подкомиссия по предупреждению дискриминации и защите меньшинств (вспомогательный орган Комиссии по правам человека) поручила Специальному докладчику Мартинесу Кобо из Эквадора провести исследование по теме «Проблема дискриминации в отношении коренного населения». В рамках этого фундаментального исследования, которое было завершено лишь в 1984 году, были собраны и тщательно изучены документально подтвержденные факты современных проявлений дискриминации в отношении коренных народов и сведения об их положении, внушающем серьезные опасения. В его докладе был приведен перечень самых разнообразных действующих законов по защите коренных народов: некоторые из них имели по существу дискриминационный характер, а другие систематически игнорировались большинством. В докладе был сделан вывод о том, что непрекращающаяся дискриминация в отношении коренных народов представляет реальную угрозу их существованию.
Автор доклада отметил, что некоторые правительства отрицали существование коренных народов на территории их стран. Другие отрицали существование какой бы то ни было дискриминации, что противоречило установленным фактам. В докладе были приведены случаи, когда в сообщениях органов государственной власти о положении коренных народов невольно проявлялось их крайне дискриминационное мышление. Например, в ответ на просьбу г-на Кобо предоставить информацию о «мерах защиты» правительственный чиновник одной из стран Американского континента заявил: «По нашему гражданскому законодательству индейцы даже не входят в число правоспособных лиц». Другой чиновник представил следующий ответ: «Их не включают в книгу записи рождений, а это означает, что они не обладают гражданской правосубъектностью. Это — люди, не имеющие обязанностей ни в политической, ни в социальной, ни в экономической жизни. Они не голосуют и не платят налогов». В одном из судебных решений указывалось на то, что индеец не может быть признан виновным в убийстве в силу его «непреодолимого невежества», и отмечалось, что «хотя в нашей стране индейцы принадлежат к категории граждан со всеми правами и обязанностями… им неведома буква закона. Они не понимают его».
Создание в 1982 году Рабочей группы Организации Объединенных Наций по коренным народам явилось непосредственным результатом проведенного Кобо исследования. Эта группа в составе пяти независимых экспертов ежегодно собирается в Женеве и до настоящего времени являлась единственным форумом в рамках системы Организации Объединенных Наций, где коренные народы могут изложить свои взгляды. Проведение Международного десятилетия коренных народов мира Организации Объединенных Наций (1995–2004 годы) помогло сосредоточить усилия системы Организации Объединенных Наций на решении двух главных задач: создания постоянного форума по проблемам коренных народов и разработки декларации прав коренных народов. Проект декларации все еще находится на рассмотрении Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека. Недавно Экономический и Социальный Совет (ЭКОСОС), который был создан в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и перед которым отчитывается Комиссия по правам человека, принял меры по учреждению постоянного форума по вопросам коренных народов, в состав которого будут входить восемь правительственных экспертов и восемь представителей коренных народов. Таким образом, представителям коренных народов будет впервые разрешено непосредственно выступать в ЭКОСОС — официальном органе, учрежденном в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Ввиду растущей озабоченности состоянием окружающей среды и благодаря деятельности Рабочей группы и других органов Организации Объединенных Наций, а также информационно-пропагандистской деятельности, осуществляемой группами коренного населения и неправительственными организациями, правительства соответствующих стран уделяют все более пристальное внимание положению коренных народов мира. Такие страны, как Канада, Австралия и Соединенные Штаты Америки, предпринимают целенаправленные усилия по урегулированию претензий, касающихся права на землю, с группами коренного населения и достижению примирения в связи с причиненным ранее ущербом, в том числе и тем, который был нанесен в целях ассимиляции. В Скандинавии коренной народ саами учредил парламентский форум, деятельность которого распространяется за пределы национальных границ. В Африке процесс мобилизации усилий групп коренных народов только начинается. В других районах группы коренного населения решительно вступают в конфронтацию со своими правительствами. Кроме того, в первом заключенном под эгидой Организации Объединенных Наций мирном соглашении по окончании гражданской войны в Гватемале коренным народам была отведена конкретная роль. Вместе с тем в этой области предстоит решить еще много проблем.
Возмездие: претензии в отношении права на землю и другие претензии
Группы коренного населения добились существенного прогресса в деле возбуждения исков, касающихся прав на землю, особенно в странах Северной и Южной Америки и в Австралии. Здесь следует особо отметить Нунавут — крупнейшую территорию, недавно созданную в Канаде. Закрепление этой территории с 1 апреля 1999 года в качестве места проживания для инуитов, составляющих 85 процентов ее населения, явилось следствием процесса, который начался в начале 70-х годов, когда Канада приняла решение обсудить с группами коренного населения, которые подали иски в связи с правом на землю, вопрос об их урегулировании. Создание Нунавут отражает новый уровень самоопределения коренного населения в Канаде.
В связи с сообщениями о получивших широкое распространение случаях жестокого обращения с детьми в системе интернатов Комиссия по юридическим вопросам Канады опубликовала в 1996 году доклад, озаглавленный «Восстановление достоинства: борьба с жестоким обращением с детьми в канадских детских учреждениях». В этом исследовании Комиссия пришла к выводу, что помимо случаев физического насилия и сексуального надругательства крайне важно также уделять внимание случаям психического воздействия и жестокого обращения, обусловленным иной расовой и культурной принадлежностью. После опубликования этого доклада правительство Канады объявило об учреждении новой программы, озаглавленной «Мобилизация усилий: план действий в интересах коренного населения». В ней содержится призыв к налаживанию новых партнерских отношений с коренным населением, основанных на признании допущенных в прошлом ошибок и несправедливостей, на поступательном развитии процесса примирения, оздоровления и обновления отношений и на усилиях по разработке совместного плана на будущее. Правительство также опубликовало заявление о примирении, в котором говорилось следующее: «мы приносим свои искренние извинения тем из вас, кто стал жертвой этой трагедии в школах-интернатах».
К сожалению, вскоре стало ясно, что для решения этих проблем, имеющих столь ярко выраженный эмоциональный оттенок, потребуется продолжительный период времени и твердая приверженность. С учетом того, что к настоящему времени подано более 6000 исков с требованием возмещения ущерба, причиненного в результате физического и сексуального надругательства, церкви, которые от имени канадского правительства руководили работой этих школ и которые являются соответчиками по этим искам, сообщают, что они стоят на грани почти неотвратимого банкротства. Кроме того, ряд жертв жестокого обращения покончили жизнь самоубийством.
Что касается других стран Северной Америки, то в Соединенных Штатах также происходит процесс урегулирования многих претензий, связанных с правом на землю. Некоторым индейским народам удалось добиться определенного уровня суверенитета. Ряд из них открыли казино, которые превратились в предприятия с многомиллиардным денежным оборотом и позволили создать столь необходимые рабочие места в районах хронической безработицы, причем не только для жителей резервации.
Говоря об одном особенно сложном случае, следует отметить, что федеральное правительство подало иск на штат Нью-Йорк в связи с незаконным приобретением и продажей земли, принадлежавшей народу онайда — земли, которую в настоящее время занимают тысячи потрясенных этим известием американских домовладельцев. Несмотря на то, что народ онайда неизменно заявлял о том, что он не имеет намерений отбирать у кого-либо эту землю или выселять кого-либо, эмоциональная атмосфера была весьма накалена. Имели место и угрозы убийства.
Наряду с народом онайда имущественные иски в штате Нью-Йорк подают и представители кайюгов, сенеков, могауков и онондагов, которые принадлежат к народу ходеношауни и являются членами Конфедерации ирокезов. Поскольку штат Нью-Йорк является намного более густонаселенным районом по сравнению с другими районами «Страны индейцев», добиться решения этой проблемы к взаимному удовлетворению всех, возможно, будет довольно сложно.
Наиболее бедным округом в Соединенных Штатах Америки является индейская резервация «Пайн-ридж» в штате Южная Дакота. Штаты Среднего запада также являются тем районом, в котором отмечаются более явные проявления расизма по отношению к коренным американцам. По их общему мнению, существуют две разные системы правосудия: одна для коренных американцев, а другая — для «белых». Коренные американцы утверждают, что совершенные против них преступления — в том числе преступления, повлекшие за собой смерть, — становятся предметом лишь поверхностного расследования, а преступления, якобы совершенные коренными американцами против «белых», расследуются самым тщательным образом. И повседневные проявления расизма в той форме, которая, как считается, существует лишь в воспоминаниях, продолжают иметь место — но лишь в отношении коренных американцев. Раздельных ресторанов в южной части страны может быть уже и не существует, но коренные американцы утверждают, что их не удивляют случаи, когда их отказываются обслужить в том или ином кафе. То, с чем сталкиваются коренные американцы, проживающие в «Стране индейцев», неведомо подавляющему большинству американских граждан. В связи с этим возникает еще один вопрос: а уделяют ли ведущие средства массовой информации должное внимание проблеме расизма в отношении коренных американцев?
Всемирная конференция по борьбе против расизма
Проблемы, с которыми сталкиваются коренные народы, будут фигурировать в качестве одного из основных вопросов повестки дня Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которая будет проходить в Дурбане, Южная Африка, с 31 августа по 7 сентября. Предполагается, что на этом форуме международное сообщество рассмотрит все разнообразие современных форм расизма и дискриминации.
Само название Конференции говорит о том, что борьба против расизма связана с чем-то большим, нежели просто цвет кожи.


Рецензии