Le Bocage

Предисловие
«Bocage» — это такой крем для эпиляции французской фирмы Lancome, если кто не знает. И что удивительно, в описываемый период времени, то есть давно, ещё до перестройки этот крем мелькнул на прилавках нашей не избалованной новинками парфюмерии и косметики Родины раньше, чем какие-либо сведения об этой самой эпиляции.

В переводе с французского «le Bocage» — это роща.
Если крем для волос называется «Роща», разве догадается непуганый советский потребитель, что он предназначен вовсе не для того, чтобы сделать растительность пышнее и здоровее, а, наоборот, чтобы уничтожить эту рощу?! …Задумайтесь.

1.
Марина так не думала, вернее, она нисколько не сомневалась в обратном, когда вместе с коллегами переводила по словарю текст на тюбике.
Она вернулась из бибколлектора, куда заезжала раз в неделю по работе, радостно возбуждённой — на обратном пути она забежала в ЦУМ, а там как раз выбросили на  прилавок этот «крем для волос». Она по счастливой случайности была перед прилавком одной из первых. Размели крем молниеносно, несмотря на дороговизну, как, впрочем, бывало с любыми импортными товарами, изредка появлявшимися в торговых домах Советского Союза. А это была новинка из новинок. Никто даже не слышал раньше про такой крем. 

Марина всегда стремилась выглядеть безупречно, но никто не догадывался, каких трудов ей это стоило. Она тщательно следила за причёской, и волосы были основной её заботой. Они были плохонькими, надо прямо сказать, и требовали постоянного повышенного внимания  и ухода. Работала Марина на ответственной должности в одном из институтов Академии Наук, ей приходилось быть всегда на людях, это обязывает, и причёска, согласитесь, для женщины — не последнее дело. Как и обувь. Так что этот крем был для неё большой удачей.
Марина уже пользовалась пудрой этой же французской фирмы Lancome и была ей очень довольна. Тоже как-то приобрела её по случаю. Эффектная элегантная упаковка, запах такой божественный, оттенок, комфортная мелкодисперсная текстура…. Одним словом — Франция.

В результате перевода сложился следующий текст: «Bocage - жидкий депиляционный крем является кремом, действие которого глубоко изменяет природу волос. Он делает кожу чистой и гладкой». Последнее замечание, как и всё прочее, было воспринято коллективом с удовлетворением — всякий советский человек мечтает навсегда избавиться от перхоти и иметь кожу головы чистой и гладкой. Особенно — женщина. Только вот слово «депиляционный» не нашли сотрудницы в словаре. Решили, что это какой-то специфический медицинский термин и не стали заострять на нём внимание.

В тот же вечер, а это была пятница, Марина приготовилась использовать крем по назначению.
Она думала сначала разделить тюбик на два применения, но потом решила не мелочиться и выдавила на волосы всё содержимое. Распределила его по всей поверхности и аккуратно и тщательно вмассировала в кожу головы. Потом обернула волосы пожертвованной для этого дела салфеткой.

Почему-то в аннотации на тюбике не было указано, сколько времени выдерживать крем на волосах. Марина решила добиться максимального воздействия. Она просидела перед телевизором минут сорок, успела посмотреть «Клуб кинопутешественников» и новости. Ей очень нравился ведущий Юрий Александрович Сенкевич, но в этот раз она смотрела передачу как-то рассеянно. Немного волновалась, предвкушая, насколько эффектным будет результат укрепительной процедуры. На дорогое французское средство возлагались большие надежды.

Уже стоя в ванной под тёплым душем, она вдруг похолодела от ужаса. Её немеющие пальцы ощутили прохладную пластичную массу, которая подобно тлену соскальзывала с черепа с водой, размазывалась по плечам какими-то изъеденными фрагментами и падала неопрятными серыми комьями на дно ванны.

2.
Я заехала после работы к своей приятельнице Жанне кофейку выпить и потрепаться о том - о сём. Через эту приятельницу я и была знакома с Мариной. Мы сидели с Жанной в её маленькой уютной кухоньке, дегустируя изумительное печенье, выпекать которое она всегда была большая мастерица. Неожиданно зазвонил телефон. Она пошла в прихожую к аппарату и с трубкой повернулась ко мне лицом, чтобы «языком мимики и жеста» не дать мне заскучать, пока она будет говорить по телефону, а говорить она любила подолгу. 
Я расслабилась, откинувшись на спинку стула, и наслаждалась тем, как тает во рту очередной шедевр домашней выпечки. Глянув на свою приятельницу, я заметила, как улыбка сползает с её лица и глаза увеличиваются в размере. Прокричав в трубку
— А что случилось?! Да что случилось то?! —
она заторможено положила её на рычаг и повернула ко мне недоумевающее лицо. Секунду помолчав, она прошептала:
– Одевайся, поехали.
Мы поймали такси и понеслись в другой конец города. Уже темнело, за окнами мелькали пустеющие улицы, излучающие полное к нам равнодушие и холодное отчуждение. Было не по себе. 
Мы не знали, что и думать. Терялись в догадках.
 Ведь Марина сказала буквально следующее:
— Приезжай. Если через сорок минут тебя не будет, я повешусь.

Свет в квартире горел, ну и что?! Подгоняемые страхом неизвестности, мы помчались на третий этаж без лифта как горные козы. Открыли нам не сразу, мы успели отдышаться. Но не унять бешено колотящиеся сердца. Наконец дверь широко и решительно распахнула Марина в халате с накрученным на голову чалмой полотенцем. Мы моментально успокоились. В доме чисто, крови и трупов не видно. Явных причин для паники нет. Правда, в воспалённых Марининых глазах притаился тихий ужас. Прошли на кухню. Напряжённая, как натянутая струна, Марина молча принесла и положила перед нами выжатый тюбик от крема Bocage.
— Вот. Купила. Крем для волос.
Тюбик красивый такой, элегантный, светло-серый с удобной синей крышечкой. Написано всё по-французски. Жанна, учившая в школе французский язык, робко заметила, что «le Bocage» — это, кажется, «роща» в переводе на русский. Вроде, всё в тему. Кто ж не хочет, чтобы у него на голове красовалась пышная роща?! Я добавила:
— Ну, нормально, наверное, должно хорошо подействовать, укрепляюще.
И тут Марина разрыдалась и принялась стаскивать с головы полотенце.
Мы ожидали увидеть какой-нибудь нелепый цвет волос, так расстроивший Марину, но увидели голый череп! Ну, не совсем голый, кое-где по краям свисали длинные тонкие пряди, отчего зрелище было ещё более удручающим. Хотя про себя я отметила, что форма марининого черепа  просто идеальна.
— Наверное, диверсия — сквозь слёзы простонала Марина. — Яд какой-нибудь. И волосы не будут больше расти-и-и-и.
И она тоненько завыла, тоскливо и безнадёжно.

Маринину голову мы тщательно обрили — те места, где Bocage съел не всё. Воспользовались бритвой, у которой в Марининой аптечке было как раз то самое предназначение, которое таил в себе этот чудесный крем. Потом Марина достала из холодильника какую-то недопитую бодягу — сладкую наливку в трёхлитровой банке. Мы выпили её всю. Марина посоловела, её немного отпустило, она уже плакала тихо, без надрыва. Её тянуло в сон, утомлённую пережитым стрессом. И мы засобирались по домам.

На следующий день, в субботу мы с Мариной в косынке, которую она более получаса с отчаянием новичка повязывала на разные лады на свою хорошенькую гладенькую головку,  поехали в центральный парикмахерский салон – выбирать ей парик. И что характерно — мы были там не первыми с такой же  проблемой.
Позже я и сама купила себе крем Bocage. Текст на тюбике имел уже перевод на русский, но кроме этого снабжён был наклеечкой с крупными русскими буквами: «Крем для удаления волос». Вот это правильно, я считаю. А то — депиляция какая-то непонятная.
Маринины волосы отросли в положеный срок, она даже помолодела с прелестной мальчишеской причёской и по-прежнему очень нравилась окружающим.


Рецензии
История очень занятная, жизненная и очень хорошо написана!
Со Старым Новым Годом Вас! Новых творческих успехов в Новом Году!

Семён Лившиц   13.01.2014 23:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Семён, за добрые слова.
И Вам всего самого лучшего в Новом году!

Татьяна Ярунцева   14.01.2014 00:06   Заявить о нарушении
На это произведение написана 31 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.