Аватар - фантастика или религия?

заметила странную вещь… фантастика – это религия…
Вернее не так… Фантастика – это попытка отобразить свое мировоззрение и веру посредством художественных произведений…
Например, взять нашумевший фильм « Аватар»… сижу, смотрю…и думаю:» Что же мне так не хватает в этом фильме индийской музыки , песен и плясок?» Несколько раз ловила себя на мысли, что это индуизм, а не фантастика… дело происходит в Индии, а не на Пандоре… Синие люди ( а все божества в индуизме почему-то синего цвета), аватары, дерево души, вечные души…
Что это?
Это индуизм…
Воплощение Вишну – это аватар. В индуизме говорится о десяти воплощениях (аватарах) Вишну…Кажется в восьмом аватаре Вишну спасает свою жену Ситу от демона Равана…и вообще Вишну призван спасать…
В индуизме верят в то, что тело умирает, а душа живет вечно… И в фильме говорится о том, что живым дается энергия только на время, потом эту энергию нужно отдать…И семена дерева души как раз и представляют собой праведные души…
перевоплощение также свойственно индуизму и в фильме « Аватар» мы видим, как в финальной сцене, герой навсегда переходит в тело своего аватара…
Вот вам и фантастика… или все-таки религия?
Не религия, но отображение собственного представления о мире, о вере, о Боге...
как там сказано было в фильме об Эйве? - Она реальна...
На пороге своей смерти человек все-таки приходит к пониманию того, что Бог реален, хотя всю свою жизнь думал обратное...



« Что было, то и уже есть…и что будет, то уже было. И Бог воззовет прошедшее…» / Еклессиаст/


Рецензии
Кстати, Вишну, согласно одной из версий, это иш-Нух (напрягите память, если знаете иврит), человек Ной.
По индийским легендам Вишну на змее Шеша пережил всемирный потоп.
Некоторые считают, что легенда о Вишне подтверждает Тору.
А что касается фильма...
Сюжет действительно избит. Просто показали компьютерные возможности голливуда...

Иван Борщевский   16.05.2010 10:59     Заявить о нарушении
очень многие религии так или иначе подтверждают Тору...однако истина в Торе, а не в этих религиях, которые её подтверждают)))

на иврите иш - это мужчина, а Ной - не Нух, а Ноах от корня "нахем", который переводится, как "утешение", может быть и другой смысл: он был удобен Господу. "Ноах" (נח) - переводится также как: "удобный" (инфинитив на иврите - "Лянуах" (לנוח) - отдыхать, быть удобным). но в том и другом случае имя Ноя не случайно, он был и утешением и угодным Господу...
скорее всего, что индуизм с немногим исковерканием языка и адаптацией под свое мировоззрение и передает нам историю Торы... но я просто узрела в современной фантастике отображение мировоззрения и религиозные представления писателей-фантастов...
Если рассматривать мой роман " Пройдя через пустыню", то там отображение моего представления о мире и о том, как все начиналось...

спасибо, Иван, за комментарии.
с уважением Татьяна.

Татьяна Борейко   17.05.2010 10:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.