Оригинальные страсти оральные

В переводе бабы Люси
       ***
Конечно, вы меня пардоньте,
Но жить так больше не могу.
Сказать сентенцию позвольте.
(Обычно я ведь ни гу-гу).

Открыл сегодня шлюз словесный,
Злой, словно шмель, хожу жужжу.
Стой! Не перечь мне! Бесполезно.
Всё! От тебя я ухожу.

Достал меня твой нрав оральный,
(Характер - из ушей аж прёт)
Истерико-суицидальный…
Бабахнул дверью. О-о-о-о! Майн Готт!

Я сыт твоим адреналином!
( - Ты сам дурак, козёл, дубина! - )
Оригинально. Мамма миа!
Арривидерчи! Чао, бамбина!


Рецензии
А кто спорит что оригинально ? Я не буду.Спасибо. Всего-всегда.

Сергей Горельцев   13.06.2010 02:12     Заявить о нарушении
Спор - это уже не то, что оригинально, но даже и не актуально.
Всё можно разрешить дипломатическим путём.

Людмила Громоглазова   13.06.2010 15:23   Заявить о нарушении