Рождество

На город опускались сумерки; снег, белыми хлопьями медленно раскачиваясь, падал на землю; легкий мороз пощипывал голые щеки и носы прохожих, придавая им розоватый оттенок; музыка и смех доносились с улиц и парков, жители готовились к Рождеству, с улыбками они выходили с магазинов, держа в руках огромные пакеты с подарками. В одном из парков, на самой отдаленной лавочке закутавшись в куртку, сидел молодой человек, совершенно один, лицо его не было освещено улыбкой, лишь печаль таилась в глазах. Подбросив ногой кучу снег, он дрожащей рукой достал сигареты, легкий дым окутал его несчастный силуэт, глаза полные отчаянья смотрели в никуда.... . В мыслях вплыли последние события, наложившие отпечаток на его когда-то замечательную жизнь: родился он в достаточно обеспеченной семье банкира, детство прошло в разъездах и постоянных смен учреждений образования, к 20 годам отец женил его по расчету, девушка была по началу такой милой, послушной, но когда умер её отец, она резко изменилась, устраивала скандалы, не хотела детей и вообще переехала жить отдельно. Через несколько лет умер и его отец, оставив сыну приличную сумму в банке на дальнейшую жизнь без забот, но фиктивная жена, узнав об этом лишь заблокировала доступ к деньгам, чтобы он не смог развестись, но это его не остановило, он со скандалом и истериками развелся, оставив ей дом, сам, взяв маленькую сумочку, уехал, куда глаза глядят. Пытаясь снять деньги со счета, понял, что бывшая жена не открыла доступ и вообще подала на него заявление о домогательстве; вот теперь он сидит на лавочке в совершенно незнакомом городе, совершенно один, голодный и уставший, перебирая замерзшими пальцами последние долларовые купюры; через пару часов наступит Рождество а он даже не нашел теплого места, чтобы переночевать в сочельник. Уже стемнело, люди, толкаясь и смеясь, спешили по домам к родным и теплому очагу, поднялся небольшой ветерок, захватывая снежинки, он пускал их в вальс, придавая сказочность этому праздничному вечеру; понимая, что сидеть слишком холодно и ноги уже не слушаются, он слез с лавочки и спокойным тихим шагом, наблюдая за оживлением на улицах, направился в ближайший магазин, чтобы купить себе хотя бы маленький кусочек рождественского пирога. В магазине маленьком, но уютно обставленном, играла приятная успокаивающая музыка, хозяин невысокий плотный мужчина был похож на Санта Клауса, мило улыбаясь, он провел его к витрине с пирогами; парень поблагодарил и стал ориентироваться по ценам. Со звоном колокольчиков в магазин вбежала маленькая девочка и сразу же помчалась к этой же витрине, за ней в помещение вошла молодая девушка скромно одетая и добродушно улыбающаяся; девочка повернулась к девушке и попросила:
"Клео, пожалуйста, купи кусочек"
"Мэри, прости, но ты же знаешь, что я не могу, денег, что я получила, хватит только на наш список", - грустно подмигнув, девушка направилась к хозяину магазина.
"Да, я знаю...", - девочка разочаровано смотрела на кусок шоколадного пирога, парень не выдержал и, достав последние деньги, купил этот кусочек и, улыбаясь, протянул непонимающей Мэри. Девочка, сначала колеблясь, но потом, лучезарно улыбнувшись в ответ, взяла подарок и с наслаждением съела.
"Спасибо, вы, почему такой грустный, ведь Рождество скоро?"
"Не за что, да так жизнь не ладиться, а ты что тут делаешь в такое позднее время?", - парень подмигнул.
"А, мы с Клео зашли за покупками на праздничный ужин, она только с работы, поэтому так поздно".
"Мама, наверное, очень заботится о тебе? А почему папа не пошел с вами в магазин?"
"Клео - мама?! Нет, вы, что у меня нет родителей, это моя сестра, а вы, почему один", - и девочка без утайки все рассказала о своей жизни. Огромные старинные часы, что стояли в углу магазина возле украшенной елки, громко пробили 10 часов вечера, затем заиграла новогодняя мелодия, Мэри подтанцовывая, пропела наизусть все куплеты песни, чем привела всех посетителей в полный восторг, больше всех аплодировал Дэвид. Мэри всем поклонилась и, схватив парня за руку, потянула его за собой на улицу, Клео не успела перехватить непоседу-сестру и осталась расплачиваться за покупки; девочка предложила Дэвиду поиграть в снегу, на свое удивление парень, не задумываясь, согласился и даже первый швырнул снежок. Когда Клео вышла с магазина, веселье было в самом разгаре, вся мокрая, в снегу, раскрасневшаяся и растрепанная Мэри сидела на уже посиневшем и расстегнутом парне и кормила его снегом, к великому удивлению девушки парень не сопротивлялся и, смеясь, его ел. С трудом, оттащив уже разыгравшуюся сестру, Клео дико извинялась, чтобы загладить доставленные неудобства предложила парню высушить вещи и попить кофе. Спустя полчаса Дэвид сидел в небольшой, но просторной квартирке, обставленной во французском стиле; пушистый зеленый ковер украшал зал, возле небольшого камина стояла маленькая пушистая елка, освещающая комнату яркими огоньками гирлянд. Мэри на ходу раздеваясь бросилась в свою комнату, чтобы показать гостю, какие игрушки у нее есть; Клео помогла парню снять мокрые вещи и отправила его в горячий душ, развесив его вещи на батареи, пошла на кухню готовить легкий ужин и кофе. Покушав и отдохнув девушка отправила сестричку смотреть телевизор и занялась распаковкой покупок, Дэвид помог ей даже с ужином, все, закончив ребята сели напротив друг друга и к большому изумлению обоих завели душевную беседу о жизни каждого из них, парень очень расстроился, узнав, почему девочки остались одни без семьи, ему так хотелось им помочь и устроить настоящий праздник, но деньги не позволяли, после монолога парня, Клео подскочила и куда-то побежала, вернулась буквально через пару минут, сияющая от счастья:
«Дэвид я поговорила тут с другом, в нашем банке ты спокойно можешь снять любую сумму со своего счета».
«Ты серьезно, господи так чего я тут сижу…», - парень быстро оделся и скрылся за дверью. Девушка медленно села на стул, ну вот она так и знала, что даже на первый взгляд, отличающийся от всех молодой человек так и поступит, на кухню просунулась Мэри с большой книгой, непонимающе она осмотрела кухню, слезы навернулись на глазах:
«А где Дэвид, он же обещал мне почитать?».
«Мэри, понимаешь, он ушел, у него появилась возможность забрать все то, что он заслужил, и ты думала, он мог бы остаться с нами».
«Но… я думала ты разрешишь ему остаться с нами в сочельник, ведь ему некуда идти», - девочка смотрела на сестру и понимала, что слишком близко к сердцу приняла все сказанное этим голубоглазым парнем, резко развернувшись Мэри ушла в свою комнату, громко хлопнув дверью. Клео закурила, в душе появилась пустота и обида, ведь она почему-то тоже хотела его оставить на праздник, но теперь, когда у него есть деньги, зачем ему праздновать с ними; за окном началась метель, усиливающийся ветер стучал по стеклам, срывая гирлянды с рамы. Девушка проверила утку, которая уже покрылась золотистой корочкой в духовке, и пытаясь забыть гостя, что на время принес радость и смех в их дом, включила телевизор и устроилась возле камина. Дэвид бежал не смотря под ноги в банк, оставалось слишком мало времени до биения часов полночи, поскользнувшись на льду, он на одном колене подъехал к уже закрывающемуся зданию, улыбаясь он умолял, дать ему пару минут, чтобы снять хоть какие-то деньги, невысокий плотный мужчина понял, что это тот молодой человек, о котором говорила Клео с радостью согласился. Спустя полчаса парень довольный вышел с уже знакомого магазина с огромными пакетами с подарками и всякой мелочью, напевая под нос знакомый мотив он несмотря на метель, которая окутала его одинокую фигуру на улице, шел медленно, боясь что это все сказка, и он может проснуться. Пройдя знакомый парк, он свернул на улицу, где жила такая дружная и замечательная семья, он прекрасно понимал, что с такими деньгами мог спокойно отпраздновать в дорогом заведении, но его тянуло к тому уюту и спокойствию, где варят такой замечательный вкусный кофе. С сугроба напоминавшего кусок рождественского пирога раздался жалобный визг, Дэвид аккуратно поставил пакеты и рукой потрепал снег, с сугроба высунулась милая мордашка, маленький щенок повизгивая потянулся к теплой руке, не задумываясь парень схватил собаку в охапку, поднял пакеты и двинулся к знакомой двери. Клео прикемарила под теплым пледом, когда почувствовала, что ее трясут как грушу, открыв глаза увидела Мэри, что тянула её за руку:
«Соня, вставай, утку чуть не спалила, я выключила её и в дверь кто-то звонит».
«Ммм, встаю… сейчас, в дверь звонят, а сколько время?», - девушка подтянулась и поднялась с кресла, на часах, что стояли на камине стрелки показывали без пяти двенадцать. Моментально проснувшись девушка бросилась на кухню, попросив сестру открыть дверь, с коридора донеся радостный вопль, ничего не понимая Клео вылетела на крик Мэри и была удивленна не меньше сестры, на пороге с щенком и кучей пакетов в руках, стоял заснеженный Дэвид и улыбался.
«С рождеством вас, а это вам», - парень протянул пакеты обезумевшей Клео, а щенка ликующей Мэри. Когда часы пробили полночь, послышался звон бокалов, хруст разворачиваемых подарков, смех и довольное тявканье четвероногого друга, метель буянившая за окном стихла, только большие блестящие в свете фонарей хлопья снега тихи и плавно раскачиваясь, опускались на землю. Наступило Рождество – самый долгожданный и семейный праздник в году… впервые в жизни у всех троих было настоящий сочельник, без ссор и скандалов, с подарками и настоящей елкой, полный радости, веселья и счастья; судьба столкнула настрадавшихся за жизнь людей и предоставила возможность провести остаток дней в полноценной семье, где всегда будут властвовать надежда, вера и любовь, где всегда будет слышен только смех, где навсегда зажглась икорка рождественского праздника…


Рецензии