Из бездонных глубин... Идан Райхель

на ваш суд мой перевод этой песни

http://www.youtube.com/watch?v=kmW2yAYhMmM

из бездонных глубин позову
 приди ко мне,
только так свет вернется моим очам.
рад касанию рук твоих легких во сне,
я проснусь повернувшись к твоим лучам.
из бездонных глубин позову
 пойдем со мной
по дорожке луны, что нет древней.
рассыпаясь и плавясь под рукою твоей
прошепчу тебе на ухо:

Кто позовет тебя, только послушай?
кто под окном до утра будет петь?
кто свою жизнь положит и душу,
прахом у ног твоих вечно тлеть?

кто осчастливит, лишь только позволь мне?
кто же руками создаст твой дворец?
кто от невзгоды и бури укроет,
сердце свое поднеся как ларец
из глубины...


Рецензии
Супер! Пять баллов. ))

Евгений Шпунт   18.09.2010 03:39     Заявить о нарушении
НУ ВОТ ХОТЬ КТО-ТО ОЦЕНИЛ, СПАСИБО.

Рената Королева   18.09.2010 15:10   Заявить о нарушении