Новые одежды для сказочника

ЛИД-ТЕКСТ: Всё свое многообразие образов и событий нереальных и «неживых» сотворял Андерсен, будучи один-одинёшенек, сказки он «изобретал», как Менделеев свою таблицу элементов


Образы литературные, которые мы никогда не забываем, знаем хорошо и узнаём, где бы их не обнаруживали…. Они уже давно «вышли» из книжных страниц, покинули своё постоянное место жительства, став «БОМЖами» воображений нескольких поколений.

Насколько замечательны и гениальны авторы бессмертных образов и тех произведений, в которых нашли мы своих любимых Шерлока Холмса или Майора Пронина, Геклбэрри Финна или Мальчиша-Кибальчиша, Дюймовочку, Гадкого Утенка или Стойкого Оловянного Солдатика? По сравнению, например, с Шекспиром или Чеховым?... Трудны разные талантами писатели для сопоставления, не правда ли?

Однако почему уже почти 2 столетия не перестаем удивляться мы, и любить не устаёт человечество «насквозь придуманные и жизненно такие несопоставимые персонажи», возникшие у человека, мало по свету хаживавшего, и, если уж откровенно говорить, редко выходившего из-за письменного стола своего, чтобы подышать свежим воздухом? Принцессы, принцы, девочка высотой с дюйм, девочка, продающая спички, чтобы умереть, продав последнюю, король, которого одели в несказанный наряд, голым оказывается….

Ганс Христиан Андерсен все свои «истории» придумывал. Что это значит?

Сказки – это, в большинстве своём, фольклор. Помните, - «Сказки народов мира» и прочее-прочее. Как советское литературоЗНАТчество долдонило, – народный эпос вдохновлял наших выдающихся… и т.д. Андерсен, которого ни в одной стране мира не ставят на одну «доску» с Диккенсом, Достоевским, Флобером или Толстым, то есть, не удостоен он был чести быть высоко художественным гениальным классиком…. Лишь только Братья Гримм ему в «подмётки» годятся да Шарль Пэрро.

А вы представьте на минуточку «нехудожественного» (и малоподвижного, никуда за пределы островка своего миниатюрного под названием Фюн надолго не выезжавшего) писателя, который мог бы за жизнь короткую придумать и воплотить в слова сотни малых и больших волшебных сказок? Как, не обладая гениальными уникальными способностями создать можно «Новые одежды короля», «Снежную королеву» или «Красные башмачки»?

Говорят, что «Сказка о царе Салтане» была Пушкину рассказана Владимиром Далем, который сказки и поговорки народные собирал так же, как и слова. Многие сказки, в русскую литературу вошедшие, – это народная мудрость, обработанная литературно и творчески воспринятая писателями. Очень часто сказочные сюжеты «черпаются» отнюдь не у народа, как например, Буратино или Вини-Пух, а у своего «брата-писателя», даже копирайта не уплатив.

Всё свое многообразие образов и событий нереальных и «неживых» сотворял Андерсен, будучи один-одинёшенек, сказки он «изобретал», как Менделеев свою таблицу элементов (во сне ли или под какой другой «мухой» находясь). Все другие «варианты» изображения творчества Ханса-Христиана, как например, в многочисленных художественных или анимационных фильмах – ерунда это. «Клише» того, что был добродушный дяденька или дедулька, окруженный девочками и мальчиками, и сказки им сочинявший и тут же рассказывавший, так далеко от истины, как Копенгаген от Фарерских островов.

Андерсен был выдающимся во всех отношениях человеком. Одиночество его – это его наиболее выраженная черта характера. В сказках своих с самого начала творчества он показывает, насколько «натянутыми» были его детские отношения с взрослыми. Так и прошла эта непримиримость «детскости» и всего, что для взрослых предназначено, красной нитью через всё «собрание сочинений».

Для чего сказка предназначена? Для того, чтобы ребенку, начиная с колыбельки, и далее… радость приносить. Не так ли? Но много ли у мэтра Андерсена таких «улыбка во весь рот» сказок найдётся? Да и сам он признавался: «Я скрывал честь и почёт /в сказках/ так же точно, как скряга припрятывает золото». Пытался он «пописывать» романы, пьесы и записки путешественника, но в маленькой Дании даже не получил никакого признания. Первые его сказки, которые он «переписывал из памяти» (которые слышал в детстве) – то же самое. Только сказки выдуманные, то, что называется по-английски fiction(плод воображения), принесли ему всемирную славу.

Модернизм Андерсена – это неотъемлемая часть стиля писателя. Многие его образы затем стали основой разных «главных и не только героев» у последующих поколений писательских. Его манера прерывать рассказ на самом интересном месте, чтобы «подхлестнуть» внимание читателей-слушателей еще задолго-задолго до журналистко-газетного «to be continued продолжение следует», им была опробована и внедрена. «Ну, хорошо, детки, давайте продолжим. Когда мы дойдём до конца рассказа, мы будем знать больше, чем знаем сейчас…»….

Некоторые образы Андерсена проникнуты романтизмом, тем старым оитературным приёмом, которому нужно было доверяться со всей святостью личного воображения. Таков, например, его Гадкий Утёнок – сам сказочник Андерсен из провинциального Гавроша превращающегося в любимца принцев, королев и королей. Художественное «возвеличивание» и несогласие с буржуазными нормами, однако, Утёнка Гадкого андерсеновского превратили в штамп литературы романтизма, который потом весь 19-ый и половину 20-го века правил бал.

Русалочка, которая искупает свою вину за бескорыстную любовь, - это Сонечка Мармеладова и Виолетта из Травиаты. «Ненависть и разоблаченияе холода» во всех его проявлениях в человеческих отношениях из «Снежной Королевы» эхом отозвались в литературе 19-го века от поэзии Уордсворта (Wordsworth) до эпохального Льва Толстого.

В декабре 1867 года Ганс Христиан Андерсен был удостоен чести стать почётным жителем города, где он родился, Оденсе. Почетных жителей в этом городе всего 3, из них Андерсен и его друг король Фредерик 7-ой.

Вход в музей через библиотеку, где собраны его творения на всех языках мира, через купол славы, где имеются фрески и попадаем собственно в домик. Миниатюрные кроватки, крохотные комнатки и кухонька. Посмотрите панораму музея Ханса-Христиана Андерсена:

 http://museum.odense.dk/andersen/pano/panoUK.html панорама музея Андерсена


Рецензии