Андромеда. Начало истории

Я был принцем среди воров,
И из-за этого ты держишь меня в узде,
Отобрав мою корону.
Ты не любишь быть вторым,
А я ненавижу ошибаться.
Поэтому я распрощаюсь вновь. (с)

   Когда я только пришёл в «Андромеду», всеми делами в ней заправлял Жемчужный Герцог. Благодаря его природным ловкости и уму, роскошное трёхэтажное здание поражало богатым убранством просторных комнат, «поданные» носили изящные, дизайнерские одежды, а логотип организации на визитной карточке производил впечатление на самых влиятельных людей страны. Да, бизнес был поставлен весьма неплохо, на очень широкую ногу. Это мог бы сказать даже посторонний наблюдатель, который не имел пропуска внутрь и не ведал астрономической суммы, значившейся в приходивших Герцогу банковских отчётах. На тщательно охраняемой автопарковке перед «Андромедой» ежечасно  сменялись сверкающие машины различных оттенков, а в огромных окнах экстравагантного строения мелькали улыбки прекрасных девушек... По вечерам, во время бала, из здания доносилась мелодичная игра частного оркестра.
   Впервые шагнув на порог этого великолепного притона, я сразу попался на глаза Виссару – так неофициально звали Жемчужного Герцога. В ту самую минуту, когда я пересекал вестибюль, блистательный глава Андромеды прогуливался по внутреннему балкону со своей очередной пассией, зеленоглазой блондинкой. Заметив новое лицо и неподобающе скромный костюм в толпе «подданных», он весело окликнул меня. Мы разговорились. После долгой, а также весьма интересной беседы выяснилось, что мои внешние и умственные данные вполне удовлетворяют Герцога, вследствие чего он хочет принять меня в организацию. Более того, Виссар предложил нам стать друзьями, что даже в самом высшем обществе считается неслыханной привилегией. Не буду утверждать, что я был польщён или расценил подобный жест как истинный подарок судьбы, но, тем не менее, согласился. Харизматичный Герцог, о котором писали первые колонки газет, оказался на редкость эрудированным, приятным человеком, с характером и изюминкой. Почему бы и нет? И вот... оно началось. Такова моя краткая история попадения в «Андромеду», в легендарную святая святых.
   На первых порах Виссар и я, его новоявленный атташе, являлись превосходными партнёрами. Мы сразу же сработались: он организовывал и продумывал дерзкие планы, заказывал технику, рисковал своими людьми, а я безукоризненно исполнял любые его поручения, не отставая от составленного графика ни на секунду. Люди говорили, что мы вдвоём представляем весьма контрастное зрелище. Когда Герцог входил в помещение с безмятежной, чарующей улыбкой, с жемчужными перстнями на пальцах и сшитой на заказ одеждой, он сразу же покорял сердца не только женщин, но и мужчин. У него было всё – грация, происхождение, деньги, сила и смекалка. Я же привлекал к себе внимание строгим светлым костюмом, полным отсутствием украшений и бесстрастным выражением лица. Очки с тонкой золотистой оправой, которые я изредка одевал, довершали мой образ идеального секретаря и правой руки Виссара. Как единство противоположностей, мы представляли прекрасный тандем. Не говоря уже о том, что мы находили несказанное наслаждение в беседах друг с другом.
  Но позже произошли перемены. Герцог отчего-то стал более нервным, раздражённым, приобрёл несколько дурных привычек и начал чаще допускать ошибки в управлении «Андромедой». Я понятия не имею, что могло привести к таким изменениям в его закалённом характере, но, по возможности своих сил, старался исправлять тот вред, который он чинил финансовым делам организации. Я пытался отучить его от курения, столь несвойственного ему раньше, отнимал спиртное и регулярно напоминал о делах, требующих рассмотрения. Разумеется, мои замечания ещё сильнее бесили Виссара, и он всё реже прислушивался к моим наставлениям. Пожалуй, наша дружба дала серьёзную трещину. Но что я мог поделать, если я не знал, что случилось с человеком? А Герцог категорически отказывался отвечать на подобные вопросы и неизменно твердил, что всё в порядке и моё присутствие лишь вредит ему. Я опускал руки... И потихоньку брал на себя всё больше обязанностей «Господина», чтобы удержать «Андромеду» на прежней высоте. Надеюсь, он об этом не знал. Впрочем, сомневаюсь. Подозрительность Виссара с каждым днём возрастала, унижая и мучая даже самых преданных ему людей. 
   Не один я заметил эту перемену в главе нашей организации. На устраиваемых в здании балах больше не было видно озорных, заразительных улыбок Герцога, а под тревожными серыми глазами залегли глубокие тени. Наркотики? Нет. Я проверил все ящики его стола, обшарил половицы, мебель и стены, благо я имел доступ в личные апартаменты Виссара. Может, несчастная любовь? Такое случается со многими, и величайшие мира сего – не исключение. Какая-нибудь красотка, которых у него бывало немало, могла вскружить голову моему начальнику и сознательно мучить беднягу. Я тщательно навёл справки обо всех девушках, с которыми в последнее время общался «Господин», но не обнаружил ничего подозрительного или необычного. Секс, по-прежнему, имел место каждую ночь, да и вкусы Виссара в девушках оставались неизменными. Скажем, никакого внезапного влечения к рыжим или резко вспыхнувшего интереса к карим глазам я не заметил. Значит, любовь – не то. Что тогда остаётся? Внутренняя болезнь? Все до одного врачи, которые регулярно обследовали Жемчужного Герцога в его покоях, сказали мне, что единственной напастью, терзающей тридцатилетнего мужчину, является сильное нервное расстройство. Итого, в своих поисках я вернулся к началу.
  Нужно сказать, что Виссара изрядно злила моя забота и он не раз издевался над ней, саркастически интересуясь:
 - Нашли что-нибудь, профессор? Отчего же у нашей крысы внезапно пропал интерес к сыру? А?
 - Нет. Пока не знаю. Разве что ты сам изволишь рассказать мне, наконец, в чём дело, - спокойно отвечал я, твёрдо глядя ему в глаза. Обычно Герцог первым не выдерживал и отворачивался от меня, жестом приказывая уйти. Я послушно разворачивался и покидал его апартаменты, располагавшиеся на верхнем этаже «Андромеды».
   Как-то раз я зашёл к Виссару, когда он расслабленно полулежал в своей кровати и лениво перебирал тёмные виноградины в огромной грозди. На нём был его любимый домашний наряд в средневековом стиле - бархатные изумрудные брюки и батистовая рубашка. Услышав мои шаги, мужчина поднял голову и вопросительно посмотрел на меня. Его взгляд был на редкость спокоен.
Я осторожно, но без колебаний известил:
 - Недавно была проведена довольно рискованная операция с Риа-Шеррами. Пришлось трудно, но мы справились. Тебе предоставить отчёт?
 - А почему я не знаю об этом действе?- Вкрадчивым голосом поинтересовался «Господин», кладя себе в рот ягоду.
  Я пожал плечами:
 - Ты отмахнулся, когда я тебе о ней говорил. К тому же, в тот момент ты был в стельку пьян и обнимал сразу двух шлюх. Но дела «Андромеды» не допускают отлагательств...
 - Да пошёл ты! – Внезапно закричал Герцог, и в его апатичных глазах вспыхнула безотчётная ярость. Угрожающе приподняв тяжёлое блюдо с фруктами, он с бешенством произнёс:
  - Вон отсюда! Со своей «Андромедой»! Хочешь управлять организацией? Считаешь, что ты для неё лучший лидер, чем я? Что ж, иди и предложи людям следовать за тобой! А потом расскажешь мне об их решении, - Виссар истерично расхохотался. Это был не его обычный смех, приятный и мелодичный, а... сдавленные, визгливые звуки, которые, как правило, издают психи или пьяницы. Я испугался за его здоровье и сильно опечалился. Мне показалось, что в голосе «Господина» прозвучала грусть, но, чем бы она ни была вызвана, начальник не расскажет мне её причин. Повернувшись на каблуках, я, как загипнотизированный, быстро вышел из изысканных комнат и направился к себе.
  Через несколько дней я, наконец, принял непоколебимое решение, которое могло бы спасти ситуацию. Что ж... Если я настолько раздражаю Жемчужного Герцога, то мне лучше вернуться туда, откуда я пришёл. Без меня он наверняка погибнет, но я не хочу быть свидетелем его падения и крушения «Андромеды». Пусть Виссар опустится на дно, когда я уже буду очень далеко.
  У меня есть необходимый опыт и отличные связи в светском обществе. Можно начать собственное дело или поискать новых приключений на мои двадцать восемь лет. Почему бы и нет? Я пришёл в организацию из-за скуки и желания проверить свои способности. Что ж, мне удалась подняться очень высоко и ни разу не дать осечки. Роль невозмутимого атташе была исполнена, если судить по чужим словам, на редкость блистательно, несмотря на то, что я играл её впервые. Раз всё уже окончено, можно выпустить наружу другую часть своего «я», чем-то похожую на прежнего Жемчужного Герцога. Это будет чудесный миг перемены масок. Подумать только, я снова испытаю знакомое ощущение свободы бродячего актёра... Более того, «Андромеда» стала мне наскучивать. Я исчерпал все ресурсы этой организации, как занимательного мероприятия, и потихоньку начинал томиться однообразием побед. Итак, вперёд, за новыми сюрпризами многоликой жизни!
    В тот же вечер я собрал самые необходимые вещи в новую бежевую сумку и оделся в один из своих лучших костюмов, чтобы никто ничего не заподозрил. Одев памятные очки в золотой оправе, которые мне было жаль оставлять, я спустился в знакомый до боли вестибюль. Здесь, среди сверкающего хрома, золота и мрамора, началось когда-то одно из самых долгих приключений вашего покорного слуги... Должно быть, я излишне романтичен, но пусть период моей работы в «Андромеде» закончится в этом же холле, чтобы история отвечала канону жанра.
  Выйдя на улицу через вращающиеся стеклянные двери, я направился не к своей спортивной машине серебристо-кремового оттенка, которую мне однажды подарил Виссар, а в заросли кустарника, тянувшиеся от здания во все стороны на несколько миль. Помнится, я читал в истории организации, что при её основании Жемчужный Герцог решил устроить главный штаб именно здесь, в экологически чистой местности, для чего пришлось очистить от ежевики и других растений целый акр посреди рощи. Свежий воздух, идеальное место для прогулок и физических разборок, почти полная изоляция от ближайших населённых пунктов... Виссара можно понять. К тому же, в безоблачные ночи здесь ясно видны звёзды, во всём своём великолепии и разнообразии красок...
   Внимательно высматривая в фиолетовой мгле сплетения узловатых веток кустарника и стараясь их не задеть, я прокладывал себе дорогу через чащу. Вскоре на безукоризненно вычищенных ботинках появилась земля, а к дорогой ткани светлого костюма прилипли пиковидные листья, нечаянно сбитые мной при ходьбе. Что ж, эта одежда – не самая подходящая для вольного странника. Куда практичнее был мой прежний наряд, в котором я пришёл в «Андромеду» два года назад.
   Усмехнувшись, я снял пиджак, купленный мной у дизайнера за совершенно безумную цену, и оставил его валяться на тропинке. Теперь я смогу идти гораздо быстрее, несмотря на то, что белоснежная рубашка делает меня очень заметным в темноте. Но разве кому-то придёт в голову выслеживать и искать меня посреди этих низкорослых джунглей? Едва ли, если быть реалистом. Наверняка все уже легли спать. Но осторожность не помешает. Поэтому я закинул себе сумку на плечо, переходя на лёгкую трусцу. Как и следовало ожидать, забытое чувство крылатой свободы вскоре опьянило меня, и я ринулся вперёд бегом, рассекая ветви кустарников, а также оставляя позади себя горсти опавших на землю листьев. Ветер, подслащённых запахом трав, свистел у меня в ушах и обволакивал мысли, позволяя не думать ни о чём. Я снова в пути!
   Внезапно я снизил скорость, чутко вслушиваясь в вечернюю, уже почти ночную тишину. Мне послышалось, или я всё-таки ошибся и не смог избежать погони? Но нет... Звуки раздавались не сзади, а сбоку. В нескольких метрах от меня, справа, кто-то еле слышно бежал по высокой траве, выдавая себя лишь шуршанием листвы и тихим треском веток. Причём, неизвестный двигался по роще параллельно мне и примерно с той же скоростью. Интересно. Стоп. Меня посетила одна поистине безумная мысль. Но неужели?..
  Увеличив темп, я изменил свой курс и постарался сблизиться с загадочным ночным спринтером. Некоторое время тёмно-зелёные кусты, нещадно замедлявшие мой бег, а также впивавшиеся острыми суками в одежду, скрывали облик мчавшегося человека, но вскоре я сумел выбраться на открытую тропу. И увидел чёткий силуэт впереди.
  Не может быть. Или может?
 - Эй! – Я окликнул его с весёлостью, которую давно не испытывал и никогда не проявлял в «Андромеде». – Далеко собрался? Или крыса учуяла сыр?
  Беглец резко остановился, как вкопанный, и неверяще обернулся. Я отчётливо видел, как удивлённо расширились его красивые серые глаза, сверкнув в свете звёзд. Я помню, что я согнулся пополам и громко захохотал, позволив дорожной сумке упасть на землю. О Господи...
 - Что ты тут делаешь? – С искренним изумлением поинтересовался он, даже забыв разозлиться. Хаха, кажется, он поражён в самое сердце. Мой «Господин», Жемчужный Герцог, в чёрном тренировочном костюме и кроссовках, с рюкзаком на спине. Побег, сир?
 - Избавляюсь от скуки, - я ему подмигнул, более не в силах сдерживать свою природную наглость. – «Андромеда» - ваше герцогство, милорд. И вам сейчас надлежит быть в своих роскошных покоях, да-да. А вот дорога – мой удел, на который вы покусились. Или это месть, чтобы мы были квиты?
 - Сел-лит... – Чуть заикаясь, промолвил Виссар. На большее его, как ни прискорбно, не хватило.
 - Д-да? – Я передразнил начальника. Кажется, настала моя очередь вести себя подобно сумасшедшему... – В твоей организации я сделал всё, что мог. Мне она больше не интересна. А от чего бежите вы, ваше сиятельство? Может, в кои-то веки раскроете секрет?
  Кажется, мои непрестанные издёвки, наконец, привели его в чувство, и он усмехнулся так же, как в старые добрые времена. Посмотрев на колышащееся море листвы, отражающее сияние сапфирового неба, Герцог неторопливо проговорил:
 - Я решил, что ты хочешь свергнуть меня с поста главы «Андромеды», если честно. Вроде, кто-то шепнул мне эту презабавную мысль на ухо... И сегодня я планировал убежать, чтобы тебе, Селит, достался трон вместе со всеми почестями и «поданными».
 - Вот оно как, - я усмехнулся в ответ, подходя ближе к нему. – Что ж, ты ошибался, в таком случае. Впрочем, ты уже и сам это понял. Ну так что? Что теперь делать будем? Вернёмся оба, последуем по разным тропам или совершим совместный побег?
   Виссар оценивающе посмотрел на меня, подмечая листву в спутанных волосах и грязную, изорванную одежду. Он смотрел так, словно впервые меня увидел. Что ж, этот взгляд навевает определённые воспоминания, пробуждает ностальгию. Я насмешливо взирал на своего «Господина», терпеливо ожидая его решения. В конце концов, мне всё равно. Почти.
   Помедлив немного и взвесив все «за» и «против», Жемчужный Герцог решился и, фыркнув, упёр руки в бока:
 - Чувствую, я об этом пожалею. Но я предлагаю двигаться на запад. С юга начинаются болота.
  Улыбнувшись, я подошёл к Виссару и положил руку ему на плечо:
 - Тогда вперёд. В путь, ваше сиятельство.
  И мы побежали.


Рецензии