Дафнис и Хлоя

или Секс в стихах

Слипаясь – яростно и властно –
Сливаясь – ветка и цветок –
Сползет язык
Скользнет снежинка взгляда
по реверсу лица,
Над соизгибом губ и губ богоподобных,
И грудь
     другую грудь в бореньи сдобном
Взбугрит,
    отринув речь, войдет язык
            в животные уста
Коснется стон из
       бессловесных
          уст заветного куста.
Так весной – in cespite scolarem sedere
Не целуясь, льнут к цветкам девственных мистерий –
Parce mihi – домине, ven me-
                cum – Так что же?
Adveniat asinus на нагое ложе.
Поцелуи по кругам по воде расходятся,
Горы не мерой, громом измерены –
Гаагуим, Гаагуим..
Ласки прекрасны как взгляд святого конунга,
Но как улыбка убийц его - …неуверены.
Губы да губы – gap var ginnunga
Грозен Гандхарвов обряд
Семя Суттунга да недруг Суттунга
Срывают друг с друга наряд
Враг Суттунга в семя Суттунга
Врывает зверобожий заряд.
Долой наряды: ряд за рядом
О рот трется рот
Орошая два яблока Браги супруги,
Да мед все течет! О Гуннлед!
И бились орлы
Да лились меды
А в рот пока не попало
По капле…
                по капле…
Верхний ряд страстно трется в основе пшеничной зубчатки,
Низ сосет да жует щёлок сласть и отверстий;
Хладом верхней губы опаряется хлябь кратерка –
Холм Венеры нижняя грабит словно Греттир, царственно-дерзко.
Возгоняется мед
Семенем Сон –
В три глотка, за три ночки
С великанскою дочкой.
Через огнь да под воды,
Из губ в губы:
Кровь Карлика
Котяхи орла
Семя богов!

Он вошел в ее таламос,
Сгреб горстями арибаллы,
Запрокинул как кантарос,
И ногами стиснул пиксис,
Псиктеры поколебались;
Дафнис вторгся в лютрофорос,
Впился в Хлоев алабастрос..
Полный красный ойнохой
Наступает – на покой!

Скользя и колебля абак ослепительно белых колонн
То скользит, то кусает его рататоск ясень ее поясницы.

Кам лососем сечет Енисей вспять стремя Хосэдэм колесницу,
Осетром ли сосет то Эол Салмонея матери  лоно;
Там – томление дня, тут – рогатая сень -
- Дельтоглазую лань златоветвий олень –
Ночи очи ресницы щекочут:
Чуры – прыг чрез порог – непорочные.

Слишком просто поставить конец,
Слишком долго исполнится телом:
Нерукотворно зарублен или лишь усыплен несмело
Ранен, канет ленный борец.

И уже по те стороны таинственных птиц,
За дельтами вод, в в первозданном Кипящем Котле
Кровь Квасира - дамим,
Нибелунги к хримтурсам стремятся!


(1994)


Рецензии