Сонет к Сольвейг
Вырвался с рёвом рЕвмон атОмон, путь раоступая;
Мрак размирая, - от света-зернам, - мерный Гомеров мЕтрон
Ввысь выступает, зрения вздох свнизвверхгая.
Свете, стяжавший в стигму стрел розы стаи
ВЕтров, терзающих тя, - ты прими их тяжкую жертву:
Велено вЕтрам отпасть, путь пройдя от смятенья к познанью,
Чрез расчревленье начал, в ветрах-стремлениях ПЕра.
Так - туда, где дороги без перекрёстков! Свет и ветер. Ветер и Свет.
Славен миг, что узрел я тебя в веретённом ветре эонов;
Он - свеча, он сбирает вечность в мгновенье, ветер свивает в завет.
Изумлением свет утверди! Делос, прими Аполлона!
Дара Ярда ль вепря ветрил, круга ль альвов, что отлит для лет
Завершением ты одари.
Но нирвану отрини, о Лоно!..
Свидетельство о публикации №210050500280
Голова аж закружилась))
Спасибо,
Лиана Давыдова 27.10.2010 12:09 Заявить о нарушении
Это у меня голова должна кружиться от таких громких похвал!-))
с уважением,
Локсий Ганглери 27.10.2010 12:16 Заявить о нарушении
Спасибо,
Лиана Давыдова 27.10.2010 12:24 Заявить о нарушении
А насчет стихов... Да, тогда я так писал. Как-то раз написал балладу на смеси языков - просто используя слова из двух дюжин языков. Но по звучанию можно догадаться, типа: "Хоронится mor до morun'a".
A еще были у меня "Индоевропейские хайку". Японский язык ведь слоговый, сравнительно короткий. А потому, чтобы писать хайку по уму, можно пользоваться не словами, а корнями. Их я тупо взял из книги Иванова-Гамкрелидзе, "и - в суп, туды его!" :-)
Эх, я тогда писал такое триста лет тому назад!.. ;-}
Локсий Ганглери 28.10.2010 19:13 Заявить о нарушении