Къеркегор

И была пустота
И была свобода
И свобода была пустотой.

- Отпустите меня, о пусти мя, о мир!
Дай познать свободу полета!
Подготовь волнорезное древо, Хюмир! -
Манит жертвенная охота!

Дикой волью степей говорит мне Ничто:
- Здесь Бог не догонит,
здесь мысль не поймает;
Здесь пряма лишь земля.
Здесь проходит лишь тот,
Конь чей - вечность,
страх чей – на сваях,
В колчане чьем – отчаянье,
предел чей – копье,
Кто стремление к смерти
из черепа пьет!

Вдаль!
    - и вверх!
         - вниз!
              - и вкривь!
Не ТантАл-т(u)тан `тЫ,
- ведь пьянит тебя чуждость
за чертою черты...»

- Всуе! Кересова леса не сёк я –
Эрисихтону пусть мстит Зeвес, - Прочь ты уйди!!
От тебя,
словно Греттир –
от Гламова глаза –
на йокуль -
Нет –
лучше чЕрез тебя.
И вот, я – один!..»

- Прочь я и там; тУт - но и тАм я,
Здесь,
и в тебе,
и во вражеском стане...»

- Так отрицаешь себя ты? -
- И ты то же сделай:
Не наешься иначе.
Действуй же смело!

- ...Не колеблет весло океан,
вздохами время не смерять,
Издавна давит безмерная глубь –
не трясет ее пляс:
Пой, жги костры и скачи – не исчислишь щери пещеры!
Мерь беспокойно Мидгард 
– неизменен отказ!

Иль секи чрепосечцем предметы
Гор, былинок ли, Киминоприст!,-
Утомит тебя атом, но меты,
Меты крайней поберегись!»

О Аидова дщерь, о Инвидия ,
Неделимый тобой полонен,
Только нЕ у меня и в нИ сниду я
Энхиридион твой – мой закон!»

Отвращение, отчаянье, ненависть!...-
- И, в испуге, из пустоты
Исполинские черви ощерились:
То ль любви, то ли смерти черты.


Рецензии