Особенности национального перевода - 2
См. также в стихи.ру.
ИЗ ПЕРЛОВ СТУДЕНТОВ, ТУРИСТОВ И НЕЗАДАЧЛИВЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ:
alarm clock - час тревоги
hot dog sausages - горячие сосиски для собак
sing in the bus - петь басом
surrounding Wednesday - окружающая среда
sour cream - кислый крем
cherry tomatoes - вишневые помидоры
"Устное народное творчество" - "Oral people's creation"
he died pennisless - он умер без гроша в кармане
Motherland - мама родная
smoked fish - прокуренная рыба (хорошо, что не накурившаяся)
Lady's Speed Stick (название дезодоранта) - Дамcкая Быстрая Палка
deodorant "Old Spice" - Старый Перец;
fifty cent - 50 копеек
I'm not a woman you can trust - Я не женщина, поверь мне;
Dance around the clock - Танец вокруг часов; (around the clock – это 24 часа)
spirit is strong but the flesh is weak - водка ничего, а мясо протухло;
он перевел дух и сделал ей предложение - He translated the spirit and made her a sentence;
Он стоял, стоял, потом взял да и вышел - He stood stood then took yes and went out;
Home, sweet home - дом, сладкий дом;
watch your back! - посмотри на свою спину!
no smoking - смокингов нет;
Bye bye baby, baby goodbye - Купи, купи ребёнка, ребёнок - хорошая покупка
I have been there - У меня там фасоль
Let it be! - Давайте есть пчелу!
Just in case - Только в портфеле
To be or not to be - Два пива или не два пива
You feel alright - Ты справа всех чувствуешь
Oh, dear - Ах, олень
I saw my honey today - Я пилил мой мёд сегодня
Manicure - Деньги лечат
Can you hear me?.. - Ты можешь меня здесь?...
Undressed custom model - Голая таможенная модель
How do you do? - All right. - Как ты это делаешь? - Всегда правой.
God only knows - Единственный нос бога
I fell in love - Я свалился в любовь
Just in case - Только в портфеле
I’m going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчёлка с тобой
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let’s have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю его исторический колодец
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает
I saw your balance sheet - Видел я ваш баланс... так себе баланс
I'll be back - Я буду спиной (правильно: я вернусь, помните «Терминатора»?))
Пожалуйста, дайте мне пульт от ТВ - Please, give me the poolt from TV.
I love you baby - Я люблю вас, бабы! (правильно: милый/милая)
настройка – настракшн
I'm just asking – (правильно: я просто спрашиваю). Я просто король задниц. (Ass king)
The child is asleep - ребенок ослеп (правильно: спит).
Like cures like – (правильно: клин клином вышибают) – Любить, лечиться и снова любить!
Свидетельство о публикации №210050600951