Шесть часов оккупации

Немцы появились в этом украинском селе утром. Люди только что управились с домашним скотом, возились в садах, огородах, завтракали. Первыми по улице проехали мотоциклисты, следом грузовая и легковая автомашины. Они столпились у здания сельсовета, и оживленно разговаривали между собой.
Шестилетний мальчик с любопытством выглядывал в окно, с интересом рассматривая чужих людей в незнакомой военной форме. Еще его интересовали мотоциклы – видел впервые. Лошади, волы, быки вот знакомое транспортное средство. Мать отгоняла от окна, бегая и охая по комнате. Что-то прятала, перекладывала с места на место, нервничала, не зная чего ждать от непрошенных гостей.
…В хату вошли трое: офицер (мальчик понял это по надменному лицу) и двое солдат. По-хозяйски прошлись в  хате, заглянули во все дворовые постройки, и офицер взмахом руки приказал покинуть дом.
– До 14 часов, – на ломаном русском, отрывисто сказал он.
Мать торопливо подхватила ребенка в охапку, бросилась из помещения. На улице было уже много односельчан. Галдели солдаты, собравшиеся у колодца. Умывались, пили воду, лежали в тени фруктовых деревьев. Окрик старшего по званию заставил их встрепенуться. Выслушав приказ, двинулись к сельсовету. Через некоторое время выволокли оттуда двух женщин и потащили на окраину села. Где стояли скирды соломы.
Стояла звенящая, напряженная тишина. Мальчик прижался к матери и застыл в ожидании чего-то плохого. Раскаты автоматной очереди взорвались как гром среди ясного дня. Хором взвыло все село. Детский плач, рыдание женщин и старух, мат стариков – все смешалось разноголосьем. Так народ отреагировал на гибель председателя и бухгалтера, которые числились на этих должностях всего две недели.
Три молодые девушки, заламывая руки, бросились к скирдам, где лежали расстрелянные. Бабы, пытаясь остановить их от опрометчивого шага, не пускали – погибших охраняли солдаты, всем своим видом показывая решительность в выполнении приказа. Девушки все-таки, а это были дочери убитых, убежали. Спустя время опять раздалась очередь: теперь у скирды лежало пять трупов.
«Не дают забирать и хоронить до вечера, – шепотом передавали бабы, – даже дочерей кончили ироды».
Малыш устал от испуга и напряжения, но от матери не отходил ни на шаг. Вместе они стояли, прислонившись к яблоне, не зная, что предпринять.
«Когда же наступит 14 часов. Как об этом узнает начальник солдат, если он на улице, а часы висят в хате? Сквозь стену же не видно» – думал он, и не заметил, как заснул.
Его разбудили громкие голоса, а так же шум моторов мотоциклов. Немцы усаживались в них и колонной двинулись из села к большаку. Замыкала вереницу легковая машина.
Люди еще долго боялись входить в свои хаты. Боязливо, то один, то другой заглядывали во дворы, окна. Когда стемнело, все уже были в родных пенатах.
В их доме на удивление был порядок. Немцы ничего не тронули. Более того, на столе лежало несколько банок консервов и круг колбасы.
– Давай вечерять, – как ни в чем не бывало, сказала мать и стала собирать на стол ужин.
Уже засыпая, мальчик подумал: «Интересно, тетенек закопали или нет. Если нет, то по ним мухи же будут ползать».
Так закончилось шесть часов оккупации. Шел июль 1941 года. Больше в селе не было ни одного немецкого солдата. В августе сорок четвертого встречали советские войска.   


Рецензии
Вполне нормальный рассказ, кроме того, что дети не умеют считывать время по часам, не нужно им это время, тем более 14, такой цифры даже на циферблате нет

Вячеслав Вячеславов   04.04.2016 09:13     Заявить о нарушении
Про "14 часов", если вы заметили, говорит немецкий офицер. Мальчик просто запомнил эту фразу и запомнил. Как запомнил и этот случай. Сей факт случился с моим сватом с 1935 года рождения и им рассказанная.

Борис Карташов   04.04.2016 15:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.