Глава 3 Рассказ Пикуса

Глава 3 (22) – Рассказ Пикуса

А мы тебе – не верим, траля-ляля-ляля!
А мы тебя – проверим, траля-ляля-ляля!
Михаил Вольпин, «Первая скрипка»

1
Пожалуй, единственное, чему воспротивился принц – это садиться на лошадь. Всадники королевской крови никогда на кобылах не ездили.
– А почему ты сейчас пешком, а не верхом? – спросил Тинч.
– По дороге я попал в засаду. Тельхины подрубили дерево, я думал: проскочу. Но конь споткнулся и ствол перебил ему хребет.
– А как ты спасся?
– А я и не спасался. Их было всего пятеро… против нас двоих, – усмехнулся он и большим пальцем указал на рукоять меча за спиной.
Коня ему подыскали. Это был гнедой годовалый жеребец с именем Растабан, что сразу же вызвало возражение знатока астрологии Леонтия и коня нарекли именем Хадар.
Ближе к вечеру пять вооруженных всадников при двух вьючных лошадях миновали болотце, где некогда обитал Алекс Болотная Тварь, с пригорка, напоследок, помахали остающейся позади Аркании, и направились дальше, вдоль бурной глинистой реки, направляясь к горам.
Ни в лесу, ни в безлесье, никто им так и не встретился. Вовсю распевали птицы, дорогу то и дело пересекали кабаньи следы, и невидимый дятел-пикус порою заливался дробью неподалёку, к великой радости принца, утверждавшего, что это – добрый знак в дорогу.
Темнело. Присматривая место для ночлега, миновали распадки, редколесье, заросли кустарника – всё это было не то. Решили поставить лагерь на пологой горочке у наклонной скалы, где естественные неровности почвы отлично могли бы скрыть и костёр, и верхушки трёх шатров. К тому же, вершина горочки была, подобно тонзуре монаха, окаймлена колючим кустарником – «держи-деревом», как сразу же определил Леонтий.
Из-под скалы выбивался ручей, что тоже было кстати.
Солнце на закате было белым – верный признак хорошей погоды на ночь и на завтрашнее утро. На это указывала и обильная роса. Росистое разнотравье тут же по достоинству оценили кони…
Расседлав и стреножив коней, путники занялись устройством жилища, а покончив и с этим делом, расселись поужинать, а заодно прикинуть очерёдность ночного дежурства. Как раз с этого места они когда-то покинули Странствующий Лес. Далее начинались места неизведанные.
Пик с суеверным ужасом поглядывал на курящих Леонтия и Тинча, и рассказывал.

2
Лежавшая за горами-перевалами, примерно в двенадцати днях пути отсюда, рассказывал принц, всегда была страной мирных земледельцев и скотоводов. «Навозной куче поклоняемся», – шутил он.
Икария располагалась в широкой долине, среди снежных гор, где из Чистого озера вытекают две реки, и имела выход к морю. Огибая широкий скалистый полуостров, корабли иногда ходили и в Анзуресс, но плаванью мешали течения, рифы и переменчивый ветер…
– Кстати, а почему, как ты говоришь нам, тельхины собираются воевать с Таро, а не с Анзурессом? – спросил недоверчивый Тинч.
– Анзуресс – государство сильное. Их корабли вооружены пушками, а их солдаты – такими же стреляющими дубинами как у сэра Линтула. Правда, если так пойдёт, дойдёт и до войны с Анзурессом…
Тельхины явились с моря. Они заявили, что они – беженцы из заморских стран, что им необходимо временное убежище. Заискивающе глядя в глаза, они просили разрешения поселиться где-нибудь на пустующих землях здесь, в Икарии.
– А какая нам от вас будет польза? – спросил у них король.
Польза, оказывается, была. Пришельцы оказались сведущи и в кузнечном деле, и в механике, и в строительстве. Всего за год они вполне освоились на предоставленных им землях.

– Тарокканцы и ротокканцы? – спросил Тинч у Леонтия.
– М-м-м, пока не думаю, – ответил Леонтий – Подождём, что последует дальше.

Потом они потребовали избирательных прав наравне с коренными жителями. Когда им было отказано, их представители заявили, что организуют и своё, независимое управление, а власть короля или икарийского Совета им отныне не указ, и вообще, они хотят организовать на этих землях своё государство. «Свободы! Свободы! Свободы!» – восклицали они. Уже тогда было замечено, что среди них то и дело мелькают представители Омнии, которая находится незнамо где, но имеет власть в стране Таро, что за горами.
Омнийские учёные советники время от времени проникали с той стороны, а особенную приязнь имели к тельхинам, называя их «маленьким, но гордым народом» и побуждая к активным действиям.
А с моря прибывали всё новые корабли с «морскими волками» – как они себя иногда называют.
Пришельцам не хватало места.
Они попробовали было начать таким образом захватывать и Анзуресс, но там им сразу же дали от ворот поворот, и лишь немногие вернулись из-за скалистого полуострова. Это их ожесточило окончательно.
Икария никогда не имела сильной армии (не с кем было драться!). Пахари и скотоводы не могли препятствовать захвату своих исконных земель. Армия пришельцев в несколько дней захватила страну, захватила столицу, захватила короля, арестовала Совет…
Вслед этому было немедленно объявлено, что высшею расой на земле являются именно они, тельхины…
Но тут произошло неожиданное.
Говорили, что захлопнулся и более не открывается «рот», через который омнийцы являлись в страну Таро. Говорили, что жители Таро, объединившись, отныне называют себя по-старому – альтарийцами, и что помогает им фантастический дракон по имени Хоро.
Тельхины очень рассчитывали на помощь Омнии. У них нет огнестрельного оружия, а значит, что нет возможности бороться на равных с Анзурессом. Катапульты, баллисты, тараны – не лучшее вооружение против корабельных орудий бывшей пиратской республики…
«Подумаешь, дракон! Сказки это!» – решили тельхины и стали готовиться к завоеванию Таро…

– Тельхины, тельхины… – произнёс Леонтий. – Они люди? Как они выглядят, тельхины?
– А разве я не сказал?

3
Я, как и все, тоже вначале думал, что они люди, правда, какие-то странные…
Когда-то они добились таких успехов в науках и ремёслах, а особенно по части колдовства, что решили превознестись над обычной жизнью.
Что человек? – рассуждали они.
Человек не имеет острых когтей и зубов.
Человек вынужден носить одежду, скрываясь от холодов и непогоды.
Человек слаб и подвержен болезням.
Человека обременяет семья, обременяют дети.
Человек подвержен настроениям и порой ведёт себя как безумец.
Высший идеал разумного существа – это киноцефал, что поднимается по Колесу Фортуны с кадуцеем в руке. Это – тот, кто обрёл Высшую Мудрость и Высшее Совершенство!
Просите – и дано будет!
Просите – и само будет!
Просите – и всё будет!
И – сразу будет!
И – пучком будет!

– Кто такой киноцефал? – спросил командор.
– Погоди, погоди! – остановил его Леонтий. – Кажется, я начинаю догадываться. Продолжайте, ваше высочество!
– Они решили превознестись и получить всё сразу…  это я уже сказал… Так вот…

В своих святилищах они неустанно творили молитвы и заклинания, прося о том, чтобы стать совершенными. И их бог внял им.
С тех пор у них нет ни детей, ни женщин, а сами они появляются на свет из норы в земле. Я вначале не верил… потом убедился: туда высыпают песок и льют морскую воду, потом оттуда, силой жреческих заклинаний, появляется готовый тельхин…

– Это не люди, – спокойно прокомментировал Леонтий. – Они перестали быть людьми. Это демоны. Демоны моря. В истории они не раз появлялись и на островах Средиземноморья – Родосе, Кипре и Крите, и на островах Индийского океана, и в Эфиопии, и на севере Африки, по соседству с племенем мармаритов… Уточним: так как же, всё-таки, они выглядят?
– Так же, как выглядит их главное божество – святой Категорий.
– Категорий…
– Они – «псы господни», обросшие шерстью и с головою собаки.
– Старые знакомые, – презрительно хмыкнул де Борн.
– Они могут прикидываться добродушными и милыми, и преданно смотреть в глаза, и любят играть, и всем своим существом уверять в своей дружбе и преданности… Любят спортивные игры. Их любимое изречение – «в здоровом теле здоровый дух!». Очень любят развлечения, пляски, соревнования, особенно бои на мечах и дубинах. А ещё приносят друг в друга в жертву их святому Категорию и поедают по праздникам. Только это они хранят в тайне, и слишком поздно мы узнали об этом…
– Скажи, а откуда их изгнали… в последний раз?
– Откуда-то из-за Белых гор, это ещё дальше. Правда, не до конца; говорят, что там до сих пор ещё сохранилось их главное святилище...
– Так, допустим, «Белые горы» ещё иначе называются «Альпы»… Скажи, не носят ли тельхины белые нагрудники с чёрным крестом?
– А вы откуда знаете?
– Сэр Бертран, а ведь значит, это всё-таки Альпы. А, стало быть, если через Альпы и к западу, то там южная Франция, а далее – и твой заветный Лимож… Непонятно, правда, в каком времени всё происходит. Может случиться и так, что сеньора Гвискарда ещё не изволила родиться на свет Божий, и так, что твой бывший приятель Да-и-Нет* уже погиб у замка Шалю…

-----
* Да-и-Нет – прозвище,  данное Бертраном де Борном королю Ричарду Львиное Сердце.
-----

– Так или иначе, сэр Линтул, но я очень рад, что всё разъясняется. Да-а-а! Давненько я не расчёсывал пёсьей шерсти клинком Исидоры-Сервенты-Спады!
– Дело не в этом, – заметил Тинч. – Вернёмся к началу. Мы прём напролом в самое логово псоглавцев. Нам хорошо бы хорошенько продумать, как действовать. Не вручать же им верительных грамот!
– У меня на этот счёт другое мнение, – высказалась молчавшая до сих пор Исидора.


Рецензии