За гранью желаемого. Глава четвертая. Чукотка, где

Глава четвертая.
Чукотка, где ты,
Или сомнения метеорологического свойства.

В четверг с утра Чукча шокировал нас заявлением, что где-то тут должна пролегать ГРАНИЦА.  Усомнившись в Чукче как в географе, мы приняли решение проконсультироваться по поводу загадочной ГРАНИЦЫ с местными жителями, которые сидели по окраинам дороги в надежде, что мы купим у них вареную кукурузу или же ведро яблок.
-Далеко ли до границы, бабуля? – вежливо спросил я, высовываясь из машины.
-Что ты, милай, километра два, не больше! Купи яблочек, сынок! – вежливо проконсультировала меня бабка.
И мы поехали дальше…и дальше…и дальше! Границы не было!
Проехав километров пятьдесят вдоль дороги, мы сильно удивились и стали думать, что заплутали. Через сто километров мы принялись гадать, что же бабка имела в виду под словом “граница”. Километров через двести пятьдесят Фиалка предложила вернуться назад и призвать старушку к ответу за заведомо ложную информацию. (Если Вы еще помните, Фиалка у нас была идиоткой.)

***
…Таможню мы увидели ранним утром, в самом начале следующей недели. Не увидеть ее было невозможно. Вернее, саму таможню мы, конечно, не увидели, а усмотрели хвост длиннющей очереди из автомашин. Недолго думая, мы подъехали к концу очереди и остановились. Через пять минут стоящий перед нами новенький фольксваген-гольф пропустил нас вперед. (Водителю не понравились олени,  которые ежеминутно поддевали новенькие бока иномарки своими ветвистыми рогами.)  Встав впереди фольксвагена, мы принялись таранить чью-то БМВ своими оленьими копытами. Эту пытку владелец БМВ выдержал ровно пять минут, а потом вежливо уступил нам свою очередь. Встав в очередь перед БМВ, мы принялись пинать копытами чью-то “вольву”. После трех ударов копытами по кузову, Вольва благоразумно успупила нам свое место, и мы встали в очередь перед старинным шестисотым мерседесом. И сколько мы ни пинали его копытами, ни поддевали рогами, - заслуженному ветерану автомобилестроения все было нипочем. Казалось, престарелый автомобиль просто не замечал усиленного оленьего внимания к своей особе. Тогда олений вожак пошел на хитрость, засунул в окошко престарелой иномарки свою ветвистую голову, и громко, на чистом оленьем языке, поздоровался с водителем. После оленьего приветствия нервный водитель вообще передумал пересекать границу в этот день и в этот час. И шестисотый, развернувшись, уехал, а мы встали на его место. Теперь перед нами опять стояла очередная нервная иномарка…
…Кончилось дело тем, что у черного “Линкольна” впереди нас опустилось стекло, и чей-то недоброжелательный голос потребовал:
-Эй, вы! На оленях которые! Быстро хватайте своих оленей за рога, и дуйте к таможне! А то я вам сейчас копыты начищу!
-А можно? – дрожащим голосом осведомился я.
-Все можно только на панели бывает! Говорю – дуй без очереди, значит, вали отседова! А если кто против будет – лично от меня копытом по фаре тому засвети! Сваливай отсюда, рогатый! – лаконично разрешил Господин Линкольн.
-Это не я рогатый, это олень!  - робко напомнил я.
-А ты ваще не лезь, когда не спрашивают! - вежливо попросил меня Автовлюбленный Линкольн, - У меня с этим козлом ветвистым базар, а не с тобой!   
-Этого ветвистого козла зовут Северный Олень! – пояснил я Черному Линкольну, и радостные олени понесли нас к таможне. В очереди машин сразу послышались облегченные вздохи. (Не все автолюбители любят больших, рогатых животных с тяжелыми копытами и грустным взглядом.)
Пронесясь на оленях вдоль длиннющей очереди, мы оказались рядом с вагончиком таможенной службы. Что ни говори – а пересекать границу Украины на оленях гораздо приятнее, чем без них! Приятнее и быстрее, заметьте!
Заполнив все документы для въезда в суверенную Украину, я догадался, что кратчайшая дорога на Чукотку пролегает, очевидно, через Киев.

***
…Растительность постепенно становилась все реже, шоссе теперь окружала степь. А холоднее никак не становилось! Неладное я заподозрил, увидев у одной беленой мазанки дерево с плодами, странно похожими на абрикосы. (Вот когда я впервые усомнился, что дорога на Чукотку проходит через украинскую столицу.)

Из отчета мистера Эррайвала своему шефу.
(в переводе с английского).

Чукотка, купленная нами в прошлом месяце, - благословенный край, сэр!
Чем ближе мы к Чукотке, тем больше абрикосов попадается в придорожных рощицах!
А виноградники, повсеместно встречающиеся вдоль дороги, позволяют надеяться на то, что на Чукотке процветает виноделие. 

Краткая директива.
Отправитель: Компания “Новый Колумб”, город Манчестер.
Получатель: мистер Эррайвал.
(перевод с английского).

Если Вы… … … … (идиот), не найдете нам эту… … … … … …(прекрасную теплую страну Чукотку), то первым человеком, нога которого ступит на Юпитер и останется там навсегда, будете лично Вы… … … … … … … … … (уважаемый мистер Эррайвал)!!!


Рецензии