Человек-Планета

27.09.09



Франгиз Ализаде принадлежит к немногочисленной категории людей, масштаб творчества которых, по общему мнению, носит, безусловно, планетарный характер. Я в очень большом долгу перед ней. В том смысле, что это долг перед феноменальным явлением в искусстве, которому мы все всецело подвластны изначально, ибо жизни без Музыки нет; во-вторых, это долг человека, осознающего, с чем ему посчастливилось столкнуться и соответственно отреагировавшего на это. Причем не с чужих слов, опубликованных во множестве изданий зарубежных (их вряд ли переводят на азербайджанский или даже русский язык, хотя не исключаю редких примеров для специалистов-профессионалов) и в ряде национальных СМИ.
Во всяком случае, мне неизвестны профессиональные исследования феномена Франгиз Ализаде, ее уникального, в полном смысле этого слова, творчества. Более того, феномена в мировом масштабе, ибо она одна из очень небольшого ряда людей, кто претворил в жизнь, подтвердив один из главных рефренов мироздания: все мы дети одной планеты, одной праматери независимо от цвета кожи, антропологических особенностей, множества культурных миров, изъясняющиеся на различных языках, понятных лишь в рамках одной национальной или языковой группы, но при этом понимающие друг друга на едином для всех языке – языке Музыки, ниспосланной нам всем в качестве главного языка планетарного общения. Об этом уже начали писать, писать профессионально, убедительно. Ибо сегодня уже вошли в практику многих гуманистически и интеллектуально развитых стран регулярные, масштабные концерты самых выдающихся музыкантов всех стран (не для камерного исполнения для избранной богемной публики). И музыкантами на этих многотысячных концертах являются профессионалы всего мира: китайцы, англичане, японцы, евреи, осетины, русские и т.д.


Если вам когда-нибудь пришлось прослушать хотя бы один из таких концертов на канале «Культура», то не нужно никаких комментариев и слов – просто вспомните реакцию потрясенных Музыкой слушателей. Их одухотворенные лица, завороженные чарующими звуками, их преклонение перед музыкантами, как перед божествами, за звуки, извлекаемые ими, которым все оказывались подвластны. И куда девается в такие минуты предвзятость, расовая неприязнь одних к другим, национальная нетерпимость и прочие амбиции? Они просто исчезают. Их нет и не может быть там, где звучит Музыка. Ибо она не только объединяет всех без исключения в одно единое целое – более того, просто приходит осознание, что все мы понимаем друг друга на этом общем для всех языке. А значит, и мы все одно целое. Мы все равны перед ней. Первыми это поняли на Западе. Ибо это инициатива, вызванная жизненной необходимостью для профессионала, а через него и для истинных ценителей и любителей Музыки – признание аксиомы: нет восточной и западной музыки, а вернее, это лишь частные различия. Есть Музыка. Она, естественно, имеет специфику самовыражения, обусловленную особенностями региона, этнической историей, национальными особенностями и – не боюсь оказаться субъективной – мерой музыкальной одаренности народа. Это факторы особенности, уникальности, своеобразия и неповторимости, другими словами – частного по отношению к общему – Музыке как мировому явлению.


Характерные для западноевропейского музыкального искусства ХХ в. новые музыкальные системы обнаружили поразительную близость с «восточными» типами мышления и тем самым помогли бросить новый взгляд на традицию, глубже проникнуть в суть фольклора, обратиться на новом витке спирали к собственным корням.


Будучи знакома с Франгиз ханум достаточный срок, я ловила себя на том, что вряд ли смогу написать о ней так, как это виделось мне, то есть так, как она сама и ее творчество того заслуживают. Я сразу поняла, что передо мной – уникальная личность, равно как и уникальный музыкант. Я не могу похвастаться личным знакомством со многими композиторами и музыкантами. Однако на основании тех встреч, что у меня были, тех впечатлений, что у меня сложились от публикаций интервью, от статей и публикаций, частных высказываний, могу сразу определить, что на мой личный взгляд Франгиз Ализаде как личность стоит в одном ряду с Кара Караевым. Та же интеллигентность, та же блестящая эрудиция, диапазон интересов, многогранность интеллекта, великолепное владение русским и родным языками. То же поклонение Музыке, та же потребность (у каждого своя, неповторимая) в новациях, в органическом сплаве национального с классическим. И это не слова ради слов. Это истина. Это имеют возможность наблюдать все, кто имел честь общаться с ней. И это тоже аргумент наряду с самым веским доводом в пользу моей нерешительности, связанной с недостаточным знакомством с ее творчеством. Это обязывало меня к большой ответственности перед тем, как решиться писать о ней. Конечно, можно было написать, даже хорошо написать о ней, используя журналистский прием: рассказать о том, что уже описано, оценено профессионалами и музыкальными экспертами и бесспорными авторитетами музыкального Олимпа. Более того, о ней издана целая книга по инициативе и за счет страны, открывшей в определенной степени Франгиз Ализаде, – Германии (изд. PFAU в серии «Портреты выдающихся музыкантов мира»)
.

В книге размещены статьи и рецензии из различных зарубежных изданий, высказывания о творчестве Франгиз Ализаде выдающихся музыкальных деятелей, в том числе и высказывание ушедшего из жизни маэстро Мстислава Ростроповича, оставленное по воле издателей на русском языке, так сказать в оригинале, хотя книга издана на немецком. Ростропович писал: «Франгиз Ализаде – талантливейший композитор, завоевавший мировое признание, обладатель одного из самых высоких композиторских рейтингов. Где бы ни звучала ее музыка, ее всегда встречают с большим воодушевлением...»


Но у нас с ней сложились иные отношения. И я просто не могла идти по проторенному пути, ничем не высказав своего собственного суждения о ее феномене. В противном случае мне пришлось бы быть вытесненной из того определенного круга общения с ней, в котором, смею надеяться, я нахожусь. Причем не только по причине добрых с ней отношений, а, в определенном смысле и к великому счастью, как двух людей с огромным количеством точек соприкосновения и практически абсолютным совпадением в мироощущении и оценке Музыки.


Не буду пересказывать ее биографию, приводить хронологию и страны, в которых состоялись и продолжают проходить ее триумфальные концерты. Не буду перечислять ее произведения, их жанры. Это уже много раз было сделано. Правда, слово «много» – не совсем верное. Главное не то, сколько о ней написано, а сколь много в этих публикациях употреблено таких дефиниций, которых практически не удостаивался никто. Сегодня, когда все разбрасываются словами «великий», «гений», «феномен», очень сложно воспитать у молодого поколения (увы, к сожалению, малограмотного в области музыкальной культуры) верное, адекватное восприятие и оценку подобных определений.



У меня сложилась своя «картина» о Франгиз Ализаде. Мне хочется поделиться сложившимся у меня «философским» образом, которым она, безусловно, обладает. Это далеко не полный образ (и это немудрено при таком диапазоне личности). Однако мне ближе эта ее ипостась. Попробую. Собственно, я уже начала это делать.
 
Есть такое известное изречение древних: «Там, где ничего не положили, ничего не возьмешь». К скольким сегодня планетарным и даже малым проблемам можно, применив это гениальное утверждение-канон, получить в ответ на вопрос «почему», «откуда»! И музыкальную школу для одаренных детей окончили многие, и родители у многих увлекались музыкой, и даже у многих были музыкантами, но Моцарт – непревзойден, Бетховен – неповторим, Гаджибеков… – такого больше не будет никогда! А остальные стали в лучшем случае Сальери, в худшем – учениками от Учителей. Сколько подающих надежды музыкальных детей не стали большими музыкантами, композиторами! Учеба в элитарной бакинской музыкальной школе не пропала даром для них: почти все ее учащиеся 60–70-х годов стали интеллектуальной, элитарной частью нации, интеллигентными людьми с естественным для этой группы людей безупречным музыкальным вкусом и широчайшим кругозором. Однако в них не было заложено того дара свыше, что и определяет судьбу избранных. С детства Франгиз испытывала необычайное тяготение к музыке, ее приводила почти в шоковое состояние гениальная Шестая симфония Чайковского, музыка к балету Караева «Семь красавиц», на которых выросло мое поколение. Это прекрасно. Но ведь слышали мы все одно и то же. Но, как оказывается, по-разному. Потому и гений, уникум – это человек, который смотрит и слушает то же, что и все, но видит и слышит иное и иначе.


Феномен Франгиз Ализаде характеризуется несколькими составляющими. С одной стороны – это среда, в которой она росла, то есть Баку 60-х годов. Мы об этом в том или ином контексте писали. Это исключительно богатая и насыщенная высокой, а не свадебной и корпоративной музыкой атмосфера города. Это целая плеяда блестящих композиторов, музыкантов, уникальные гастроли мировых корифеев от музыки. Это время запойного чтения мировой современной и классической литературы. Это бум в развитии изобразительного искусства республики. Все это вкупе оформилось в атмосферу, создающую реальную возможность реализации множества потенциальных талантов.


С другой стороны, силу закономерности имеет ее встреча с не до конца оцененным великим Кара Караевым, учеником бессмертного Узеира, первым соединившим в одну гениальную канву народную музыку с классической. Затем гениально переложил мугам в оркестровой аранжировке другой ученик Учителя Фикрет Амиров. Позже молодой феномен Вагиф Мустафазаде синтезировал мугам с джазом. И сделал это так, что великие джазмены ХХ века склонили голову перед его уникальным талантом музыканта, но прежде всего из-за его феноменального синтеза джаза с глубинной, истоковой мелодией древности – мугамом. Кара Караев стал в этом ряду первым композитором, который новаторски, а главное – абсолютно органически вывел азербайджанскую музыку как европейскую в чистом виде, с непременным преломлением в ее содержании национальных мотивов, делающих ее и изумительно красивой, и неповторимой, но уже строго, хоть и новаторски, классической.


ХХ век внес глубокие коррективы в новые музыкальные системы, наконец обнаружив закономерную и естественную близость с восточными мотивами мышления и тем самым преодолев господствующее длительное время разделение музыки на восточную и западную, чем способствовал утверждению нового, более глубокого взгляда на традицию, на глубокое проникновение в суть истоков национальной музыки. Это позволило, наконец, вернуться к собственным корням. Для азербайджанской музыки на вечные времена великим неиссякаемым источником профессионального композиторского творчества, как можно в этом убедиться, являлось традиционное импровизационное искусство мугама, веками сохранявшееся усилиями исполнителей-профессионалов, любителей-энтузиастов.


История, как известно, развивается по вытянутой спирали. Пришло новое время. Оно выглядит порой как повторение пройденного, но уже на новой, высокой и сложной ступени. Пришло время не мугам синтезировать с классической музыкой, а классику поворачивать лицом к истокам Музыки – к мугаму. Древние истоки в новом современном, вернее, даже авангардном исполнении. Именно это и делает гениально Франгиз Ализаде.


Наконец, то, собственно, чем занимается Франгиз Ализаде, независимо от вышеперечисленных редких по совокупности содержания условий-предпосылок – является ее предначертанием.


Ничего в этом мире не является случайным. Это непреложный закон мироздания. На долю Франгиз Ализаде выпала великая миссия претворения в жизнь составляющих этот закон аксиом. Мир, хотя и огромен, но он един. Как едины законы, по которым он развивается. Как едино человечество, которое развивается по общим для всех людей законам. И также закономерно будут появляться «посланники» от науки, от искусства, которые, забегая немного вперед и опережая наши с вами устоявшиеся представления о мире, будут вносить в них коррективы, иногда сложные для восприятия, но не становящиеся поэтому необъективными и не адекватными истине. Сложная судьба Франгиз Ализаде со всеми ее перипетиями – далеко не самый трагический пример неприятия нового. Ведь зачастую это исходит от одного посыла: «я не понимаю – значит, это не есть истина». А таких много больше, чем тех, кому выпадает счастье понять и признать. Второе – на определенном этапе – даже предпочтительнее первого, особенно на Родине. Ибо на Западе это признали и сделали это с соответствующим такому феномену триумфом.


Франгиз Ализаде – личность. И это одна из самых важных составляющих ее таланта. Согласитесь, что в мире искусства это не столь частое явление. А личность с таким диапазоном, как Франгиз ханум, – редкость. Все, что она делает, она делает высокопрофессионально. Она сама зачастую блестяще исполняет на сцене свои произведения и одновременно дирижирует аккомпанирующим ей оркестром. И как это грандиозно! О ее музыке высказываются с таким пиететом, с такими восторженными впечатлениями, что возникает убеждение, что мы имеем дело с эпохальным искусством. Что, собственно, и имеет место быть.


Напомню только, в каких самых престижных концертных залах мира прошли ее авторские (!) концерты уже в новом столетии, причем неоднократно: Нью-Йорк – Карнеги-Холл, Колумбийский университет, Театр Миллера, концерты с Йо-Йо-Ма; в Милане, Турине, Лондоне, Берлине, Гамбурге, Люцерне, Цюрихе, Берне, Токио, Шанхае, Сингапуре. В Зальцбурге – Австрия. Норвегии – Антверпене и Амстердаме. В США одна из самых известных фирм Nonesueh из Нью-Йорка, открывшая миру не одну знаменитость, на авторском диске Ф.Ализаде вместе с квартетом «Kronos» пишет: «Азербайджан нам известен как родина Низами Гянджеви – автора знаменитой поэмы «Лейли и Меджнун», виолончелиста и дирижера Мстислава Ростроповича, а теперь и как родина композитора Франгиз Ализаде».


Ее музыку играли и играют самые признанные музыканты и оркестры, как, например, американский Kronos Quartet, германский ансамбль Die 12 Cellisten der Berliner Philharmoniker, гениальная шотландская исполнительница на ударных инструментах Эвелин Гленни, знаменитая германская баянистка Эльзбет Мозеркак, наконец, великий Мстислав Ростропович, Йо-Йо-Ма, Юлиус Бергер, Мэтью Барлей, Джессика Кун, Иван Монигетти, Раймонд Корруп и другие.


Ее произведения в обязательном порядке входят в репертуар самых известных оркестров мира. Ее музыку аранжируют для своих оркестров. Ей специально заказывают музыку для своего репертуара самые престижные музыкальные коллективы в мире. Она в числе самых выдающихся композиторов мира по заказу Мстислава Ростроповича написала специально для репертуара Международного конкурса его имени в Париже обязательную для исполнения в конкурсе пьесу «Оян»!


Во многих европейских странах устраиваются концерты-портреты, посвященные музыканту Планеты – Франгиз Ализаде. Как, например, в Кельне, когда концерт транслировался по всем телеканалам Германии. Или в США и Швейцарии, когда концерт транслировался в мировой сети Интернет! Или, например, в зале прославленного берлинского театра «Komische Oper» была организована презентация под названием «Портрет азербайджанского композитора Франгиз Ализаде» из цикла «Творческие корифеи мировой классической музыки».


Все ее премьеры проходили и проходят на самых известных концертных площадках мира. Так, в США на церемонии по случаю 100-летнего юбилея «Julliard Scholl» Нью-Йоркской консерватории впервые прозвучало сочиненное композитором произведение камерной музыки «Хазар».


В творчестве Франгиз Восток и Запад не просто выступают в органичном единстве. Франгиз ханум, следуя своему неизменно присутствующему в любом ее выступлении, интервью, творческом отчете эмоциональному патриотизму, всегда умудряется свести разговор к рассказу о своей Родине, пытается убрать завесу предвзятости, не- или дезинформированности стран Запада о культурном наследии, об искусстве и народе, об Азербайджане. Она патриот не на словах, а в действии. С этой целью она намеренно дает своим произведениям поэтические названия на родном, азербайджанском языке. И мир слушает, рукоплещет стоя, устраивает бурные овации произведениям с такими названиями, как: «Шуштер», «Мерсийе», «Апшерон», «Янар даг», «Ашк хаваси», «Зикр», «Сабах», «Нагиляр», «Оян»... При этом композитор целеустремленно, но ненавязчиво постоянно напоминает слушателям, что она представитель Востока. И как бы в ответ приходит убеждение, что «так же, как книги Чингиза Айтматова, музыка Франгиз Ализаде открывает для Запада Восток» (известный немецкий журнал «Musik und Gesellschaft»).


Ее музыка не просто объемна и полифонична, национальна и авангардна. Она – почти зеркальный слепок ее личности с таким же мощным и объемным, нежным и лиричным, полифоничным, современным и гипернациональным мироощущением. Удивительная и абсолютная гармония между ее внутренним миром и творчеством настолько органична и естественна, что, восхищаясь, одновременно осознаешь (если тебе повезло прийти к этому самостоятельно), какой мощнейшей силы талантище таится в такой удивительно изящной, миниатюрной, стильной и при этом очень мягкой, поразительно скромной, мудрой и очень умной женщине, произведения которой давно живут своей собственной жизнью. Существует международная Ассоциация защиты авторских прав GEMA, в которую входят только те композиторы, исполнение произведений которых должно быть не менее 100 раз в год в течение трех лет. Специальные агенты при всех концертных залах Европы строго следят за защитой авторских прав музыкантов.


Если музыку часто и успешно исполняют, то по количеству проданных билетов (но не по пригласительным) запускается огромная машина, подсчитывающая проценты и другие показатели. Франгиз Ализаде была принята в GEMA еще в далеком 1993 году и является первым и единственным азербайджанским композитором, вошедшим в эту организацию, то есть интегрированным в европейскую систему концертных исполнений и защиты авторских прав. Франгиз Ализаде – обладатель одного из самых высоких рейтингов среди композиторов в мире! Она признана в мире как Leading Composer – ведущий композитор. Она названа ЮНЕСКО «Артистом мира». Она удостоена диплома и медали Кембриджского биографического центра, включившего ее в список «Выдающихся интеллектуалов XXI века». Думаю, появится еще не одно новое определение феномену Франгиз Ализаде, когда ее музыка станет достоянием и остальной части слушателей планеты, не охваченной ныне из-за недостаточного владения универсальным языком мира – музыкой. Новой музыкой – музыкой будущего, воссоздающей Звуки, услышанные свыше с его «прапамятью» и мировыми ассоциациями, с национально окрашенной аурой, т.е. из того, из чего в конечном счете Франгиз ханум создает свою музыку, рожденную как органический сплав истоков Музыки с ее настоящим. А вернее, будущим.


Многие страны соревнуются за честь быть включенными в группу избранных мировых концертных площадок, на сценах которых ставятся премьерные концерты новых опусов Франгиз Ализаде. Континентальный диапазон этих стран – поистине вся планета с Запада на Восток и с Севера на Юг. Отсюда и берут начало титулы, которыми ее награждает мир: «Посредник между Западом и Востоком», «Шахерезада ХХI в.», «Человек-Планета».


 Сегодня, как и всегда, Франгиз ханум Ализаде продолжает покорять мир, выполняя свое великое предначертание: утвердить в мировом сознании, что в ее лице именно Востоку выпала очень сложная, но необходимая миссия воспроизвести в реальности единство Музыки как языка мирового общения. И, как видим, она не только с честью и достоинством, но и триумфально выполняет эту великую миссию. Мировое признание этому свидетельство.

   

 
   

 


Рецензии