Наб начинается и на ь заканчивается.. Продолжение

Прочитала я статью Тоталитариста- Криптократа "Занимательная этимология ненорматива", и вспомнилась мне одна история.

           Только давайте сначала познакомимся, дорогой мой читатель. Зовут меня Георгия Власовна - очень красивое и редкое имя, не правда ли? И я очень горжусь своим именем. А вот про профессию свою мне, напротив, даже говорить стыдно... В общем, на "б" она начинается и на "ь" заканчивается. Догадались? Ну и пошляки вы, господа читатели! Библиотекарем я работаю, а не... А стыжусь я своей профессии оттого, что целыми днями ничего не делаю ( народ совсем читать бросил), ну и получаю за свой труд соответственно. Да, кстати, раз уж мы заговорили на этом столь всем близком, просто-таки родном языке, расскажу я вам одну историю, которая приключилась с моей хорошей знакомой.

               Позвольте мне, дорогие мои читатели, представить вам и эту свою знакомую. Её зовут Елена Панфилова Надь, она тоже, как и мы с вами, является автором ПРОЗЫ.РУ. Кроме всего прочего, Лена очень любит ездить на Грушинский фестиваль авторской песни и поэзии. А туда, как вы, наверное, знаете, собираются не только те, кто любит стихи читать да петь, но и те, кто просто хочет "оторваться".

                В тот раз, про который я вам хочу поведать, Лена была на Грушинке одна. Погуляв, навестив знакомых, наслушавшись песен у костров, она забралась в свою палатку и уже собралась уснуть. Но тут подъехала на машине целая компания молодых людей. Они начали шумно обустраиваться на новом месте, ставить свою палатку. Но внезапно поднявшийся ветер да ещё изрядное количество принятого на грудь спиртного сильно мешали этому процессу. Палатка в самый последний момент изворачивалась и рушилась...А после каждой неудачной попытки устроить себе ночлег, молодые люди громко нецензурно комментировали своё поражение.

                Не буду испытывать ваше терпение пересказом тех виртуозных выражений, которыми изобиловали их речи. Достаточно того, что Елена - потомственный писатель и поэт, а также переводчик и преподаватель английского языка, выслушала всё это. Сначала она решила проявить толерантность и положила на ухо подушечку. Но то ли подушечка была слишком мала, то ли ребята очень уж распалились, но Елена не выдержала и решила вмешаться в их работу.

-О,молодые люди! Слушая ваши интересные высказывания, не перестаю вам удивляться! Оказывается, ваша палатка - это дама лёгкого поведения, которая имела со всеми вами половое сношение, причём, столь активное, что очень вас этим процессом утомила... Где-то тут находится домашнее рогатое животное козёл по кличке Сашка, который, обладая нетрадиционной сексуальной ориентацией, почему-то сегодня решил вступить в половой контакт с одним из вас при помощи этой самой палатки, которая является дамой лёгкого поведения... И за это тот самый товарищ, над которым было, якобы , совершено страшное надругательство палаткой, совершил с козлом оральный секс. И очень хотелось бы познакомится с Танькой, зачатой необычным способом при помощи пальца, и поэтому, видимо,  страдающей ужасным уродством рук, выросших из органа выделения. Вы так ругаетесь на неё... А как она, при своей инвалидности, сможет удержать тот самый половой орган, которым зачинают обычных, здоровых людей? Да ещё где же ей найти этот мужской орган, но почему-то женского рода?

                За всё время, пока Елена с выражением произносила свою речь, молодёжь в оцепенении молчала, переваривая услышанное. Новый порыв ветра очередной раз обрушил воздвигнутое с таким трудом сооружение, накрыв и козла Сашку, и инвалидку Таньку, и чью-то мать... Но из кучи-малы донесся лишь громкий, здоровый смех. Ребята выкарабкались из-под палатки и извинились перед Еленой.

-Вот это вы нас отбрили! Здорово вы русским языком владеете! Нам бы так!- позавидовали они женщине.

-А вы читайте побольше, тогда и сами так научитесь,- скромно ответила Лена, забираясь к себе в спальник.

                На утро молодёжь развела костёр и пригласила к "столу" соседку. Попивая горячий чаёк, весело болтали, знакомились. Иногда, правда, по привычке у ребят с языка срывалось какое-нибудь нецензурное словечко. Тогда громкий хохот заглушал говорившего, и кто-нибудь из компании пытался "перевести" выражение на общепринятый литературный русский язык.

                Не буду обольщаться по поводу того, что эти ребята больше никогда не станут материться. Но кое-что в их мироощущении всё-таки после этого происшествия произойдёт, это уж точно. А вот послала их Елена  Ивановна книги читать, возможно, и зря... Вдруг они и правда решат зайти на наш сайт и почитать некоторых авторов? Тех, которые ещё не слышали лекции Елены Панфиловой Надь, и пользуются при сочинительстве грубыми матными выражениями, не вдумываясь в их значение? Что тогда скажут молодые люди?

-Если уж пишущие и публикующие свои творения авторы запросто используют такие словечки, почему нам-то нельзя?

                И весь труд Елены пойдёт коту под хвост... И нестерпимо захочется выкрикнуть то заветное магическое слово, при помощи которого снимается боль, чинится сломанный дверной замок, находится потерянная вещичка! Какое слово, вы спрашиваете? Ну, это самое, которое на "б" начинается и на "ь" заканчивается. Но не "библиотекарь"...


Рецензии
Проблема... Эту тему нужно серьёзно поднимать на другом уровне. Но и тут неплохо поговорить на эту тему.

Чебура   24.05.2010 21:55     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.