Разрушая стереотипы...

Давно я местность эту знаю,
Ее я вижу часто в снах...
О, сердце! К солнцу! К морю! К маю!
К Эст-Тойле в еловых лесах!
И.Северянин

Россия и Эстония всегда были близкими соседями. Да и сейчас в Эстонии проживает много русских (население Эстонии один миллион четыреста тысяч человек, из них четыреста тысяч человек – это бывшие граждане СССР и РФ).
20 января в Академии ВЭГУ прошла научная конференция «Межкультурная коммуникация как фактор консолидации современного российского общества: проблемы и пути развития», на которой присутствовали гости из Эстонии, в том числе Мангус Инга Юханнесовна с докладом «Межкультурная коммуникация русско-эстонского сообщества: действительность и перспективы» из которого мне стало понятно, что стереотипы о «медлительных эстонцах» давно пора оставить в прошлом. Эстония сейчас – прогрессивно развивающееся государство, которое смело идет по прямой формирования национального менталитета и возрождения своей культуры. Увеличение средств финансирования на активное изучение  родного языка в школах и университетах, а также изучение русского языка как иностранного, и как родного подчеркивает особенности консолидации двух наций и совместное прошлое. Тем не менее, сейчас другие времена, и каждый стремится к уникальности и индивидуализации, к сохранению изначальных корней народности.
Вопреки всем стереотипам и представлениям русских об эстонцах, Инга Юханессовна оказалась не просто профессионалом в своей области, а очень интересным собеседником, и просто замечательным человеком. Она многое рассказала нам о государстве, в котором она живет.
Как оказалось, чтобы получить в Эстонии хорошую работу, человек должен получить отличное образование, и, желательно, знать два языка: эстонский и русский. Но так как в эстонских школах отменили изучение русского языка, и ввели вместо него изучение других иностранных языков, таких как английский и немецкий, поколение «next» русского языка уже практически не знает, а русские дети свободно говорят и на том, и на другом языке. Но и в этом случае дело обстоит не так хорошо, как кажется. Русские родители, надеясь на то, что в эстонских школах в средних классах с детьми будут заниматься русским языком, отдают их на обучение туда. В результате этого развивается не двуязычие, а полуязычие, что негативно влияет на образовательную, культурную, и прочие сферы республики, а также на трансформацию как эстонского, так и русского языков со знаком «минус».
Во многих странах многое решают деньги, в Эстонии - язык. Потому так важно владеть им в совершенстве. Русским детям, которые не были в России, а родились в Эстонии, теперь уже сложно объяснить, кто такой Пушкин, и почему о нем так же важно знать, как и о Путине, и насколько огромный след оставили в истории российской культуры Айвазовский, Шишкин и другие выдающиеся личности.
Религиозная составляющая эстонского государства несколько иная, нежели у Республики Башкорстостан, да и у России в целом. Нет ни одной мечети, представлено только христианство и иудаизм. Поэтому четко выделяется большая разница в количестве выходных дней и праздников.
Но несмотря на все трудности, встречающиеся при строительстве нового общества в Эстонии, хочется верить и надеяться на то, что русские и эстонцы навеки останутся друзьями, а их языки не будут им в этом помехой.


Рецензии