Сергей Матюшенко. Солдатский мёд. Пьеса

                Сергей Матюшенко.   


                Солдатский мёд.
                Пьеса для детского или кукольного театра.


      Действующие лица:
      Солдат,
      Дед,
      Бабка,
      Настенька, внучка;
      Михайло Потапович, медведь-отец;
      Матвейка, медвежонок-сын;
      Ерошка, ёжик;
      Архип Охромеевич, хорёк.
                Картина 1.
      ( Деревенский домик, кривой плетень, перед ним лавка. На лавке сидят Дед и
       Бабка.    Издалека доносится песня, она звучит всё громче по мере приближения 
       поющего)   

                Песня.
                Отслужил я честно братцы
                И шагаю ать и два.
                За плечами в моём ранце
                Три казённых сухаря.

                И пускай потёрся китель,
                Зато солнышко блестит,
                И пускай сердит правитель,   
                Рана к ночи не болит.

                И пускай в кармане дырка,
                зато цела голова,
                Есть фуражка на затылке,
                Я шагаю ать и два.
                Ать-два, ать-два.
                ( Солдат с песней подходит к деду и бабке)
        Солдат.   Здравия желаю, люди добрые!
        Дед.         Ишь распелся, ишь раскричался.
        Бабка.     Неровён час беду накличет.
        Солдат.   Да что вы, люди добрые! Отродясь такого не было, чтобы я беду
                накликал. А вот как беда придёт, так Солдата и кличут.
        Бабка.     Вот и мы про то ж, где Солдат, там и беда.
       Солдат.    Да вы всё с ног на голову переворачиваете! Али беда какая вам      
                голову затуманила?
       Дед.         Нет у нас никакой беды, ступай куда шёл.
       Солдат.    Эх, Дед, разве так на Руси солдата встречают? Я третий день шагаю без
                отдыха.Неужто вы мне и кружку воды не дадите?
      Бабка.      Знаем мы ваши солдатские хитрости: мол, так есть хочется, что и
                переночевать негде.
      Солдат.    От постоя не откажусь, коли пустите, а хлеб-соль отработаю: я и  швец, 
                и жнец и на дуде игрец.
      Дед.          Болтать ты молодец, а нам и без тебя тошно.
      Солдат.    Потому и тошно, что без Солдата жить невозможно. Я и в бою не сдаю, и
                в дому – пример хоть кому. Вот сейчас ваш кривой плетень вмиг поправлю.
                ( Солдат поправляет кривой плетень и поёт песню)
                Песня.
                Рассчитайся по порядку,
                Разделись по номерам.
                Первый делает зарядку,
                А второй бьёт в барабан.

                Третий чистит свою саблю,
                А четвёртый крутит ус,
                Потому что за отвагу
                Награждается не трус.
               
                Пятый бдит на карауле,
                А шестой корчует пень.
                Старый Дед ворчит Бабуле,
                Ну а я чиню плетень.
         Солдат.  Р-р-разрешите доложить: тили-тили тень, вот вам и плетень Стоит как
                новый,век служить готовый.
         Дед.        А ты и впрямь молодец- удалец.
         Бабка.    А куда, Солдатик, путь держишь?
         Солдат.  К невесте иду. Службу отслужил, теперь жениться хочу.
         Дед.        И далёко ли тебе ещё идти?
         Солдат.  Осталось у меня три сухарика, стало быть, три дня прошагать я смогу,
                а там и невеста моя живёт.
        Бабка.    Наверное, красавица твоя невеста?
        Солдат.  Невеста моя красоты неописуемой…
        Дед.        А звать-то как твою невесту?
        Солдат.  А вот имя её я ещё не знаю.
        Дед.        Это ж как так?
        Солдат.   Потому, как я её ещё не встретил.
                (Дед с бабкой от души смеются)
       Дед.          Ну и уморил ты нас, служивый…ну и насмешил.
       Бабка.      ( Передразнивает) А невеста моя красоты неописуемой…
       Солдат.    ( Обиженно)  Ладно, Господь с вами, живите с миром, а я пошёл куда   
                глаза глядят.
       Дед.       Да погоди ты, не серчай.
       Бабка.  Чего годить-то, угостить нам его всё равно нечем. Пускай ступает…
       Солдат. А ты, Бабка, не ворчи, всё, что есть в печи на стол мечи.
       Бабка.   Эх, мила-а-ай, наша печь третий день не топлена стоит.
       Солдат. Так давай я затоплю, надо дров – наколю.
       Дед.       Господь с тобой, ни в коем случае!
       Солдат. Это почему же?
       Дед.       На холме увидят.
      Солдат. Странные вы какие-то. Пусть видят. Ну, тогда, может самовар поставим?
      Дед.        Самовар наш давно в том дому.
      Солдат.  Так вы богачи: на два дома живёте.
      Дед.        Как же, на три. Забрал наш самовар злодей окаянный, будь он неладен.
      Бабка.    Так, если б только самовар…внучку нашу единственную, сокровище наше,
                унёс к себе и в темнице держит.
      Дед.         Да, в темнице держит и нас санта…как, Бабка?
      Бабка.     Не сам ты, а шанта..жирует. Жирует, одним словом, изверг проклятый, а 
                нас в чёрном теле держит.
      Дед.        Не заплатите оброк, говорит, съем вашу внучку.
      Бабка.       Уж всё, что было, отдали, а ему всё мало.
      Солдат.      Да это кто ж такой будет?
      Дед.            Известно кто, Медведь.
      Солдат.      Так медведи в лесу живут.
      Дед.            Это в старину медведи в лесу жили, а теперь не хотят они жить в 
                берлогах, хотят жить в чертогах.
      Солдат.      Так как же вы такое допустили?
      Дед.         Да вот так! Разбежалась молодёжь за сладкой жизнью кто куда, а в
                деревне остались одни старики да малые дети. Почуял супостат, что 
                совладать с ним некому будет, и пришёл к нам наводить свои порядки.
      Бабка.        Да полдеревни уж извёл, а остальные разбежались кто куда.
      Дед.            Только мы с Бабкой и остались, да ещё внучка наша, пленница
                несчастная.
      Солдат.      Значит так, выяснили обстановку, будем проводить рекогносцировку. А
                для начала надо подкрепиться. Найдётся ли у вас водица?
      Дед.            Водица, слава Богу, в колодце имеется.
      Солдат.      Ну и славно! Вот вам по сухарику. Закусим, запьём водицей, а там   
                глядишь и  мысль родиться, как нам одолеть супостата. 
 
                Картина 2.
                (Дед и бабка сидят на скамейке, солдат высовывается из-за плетня.)
       Дед.            Ну, вот и закусили солдатскими сухариками.
       Бабка.        Получается не мы гостя, а он нас потчевал.
       Солдат.      Ох, и вкусна ваша водица, так славно с дороги напиться.
       Дед.            А к нам, кажется, гость идёт.
       Бабка.        Такой гость, как в горле кость.
                ( Подходит медвежонок Матвейка.)
       Матвейка.  Так-так-так, налоги не уплачены, а они сытые животы потирают.
       Дед.             Всё уплачено, Ваше малолетнее высокородие.
       Бабка.         Понедельный оброк вчера заплатили.
       Матвейка.. А налоги на нетрудовые доходы кто платить будет?
       Дед.               Это какие такие нетрудовые доходы мы нажили?
       Матвейка.   Постояльца в дом пустили, значит, за постой деньги берёте.
       Бабка.          Да мы ни гроша с него не берём, так живёт добрый человек.
       Матвейка.   Просто так жить не положено, надо доходы в казну приносить.
                С постояльца три копейки в сутки брать и нам пять отдавать.
       Солдат.        Это где ж ты такой арифметике научился?
       Матвейка.   Мой батюшка денег на моё образование не жалеет. Я третий год учусь на
                первом курсе Международной Нижнесосновской академии лесного права.
      Солдат.        Что ж ты такой грамотный не все налоги насчитал?
      Матвейка.  Так я не просто так считаю, я всё по закону делаю.
      Солдат.       По какому такому закону?
      Матвейка.  Ну, по нашему, по  звериному.
      Солдат.        Тогда понятно. Я готов заплатить тебе все налоги.
      Матвейка.  Ну, давай. ( Тянет лапу)
      Солдат.         Да тут мешок, не меньше, нужен. Дед, найдётся у нас мешок?
      Дед.               Мешок-то найдётся, да только что мы туда класть будем?
      Солдат.         Как что, налоги. Так наложим, что не унесёт.
      Матвейка.  Я всё снесу, вы только кладите.
      Солдат. ( Деду тихонько) Давай, Дед, поленья берёзовые, что покрепче.
               (Солдат кладёт в мешок поленья незаметно для медвежонка и приговаривает)
               
                Вот кладу налог за постой,
                вот за еду и постель,
                Вот подорожные, вот придорожные,
                Вот за хлеб с квасом, вот за шиш с маслом,
                Вот налог на сапог, вот за то, что одинок,
                Вот налог на кулак, а этот кладу просто так.
           Извольте получить, Ваше благородие.
        Матвейка. ( Довольно оглядывает мешок). Приятно иметь дело с  законопослушными 
                гражданами.
        Солдат.  Рады стараться, Ваше высокоблагородие. Извольте я Вам подсоблю мешочек 
                на спинку взвалить. Вы ко мне спиной повернитесь, да пониже наклонитесь.
               ( Солдат размахнулся, да как огреет Матвейку мешком с дровами)
       Матвейка. Ой, что-то больно тяжелы ваши налоги, нельзя ли их как-то облегчить?
       Солдат.  Да что вы, в самый раз, мы и не такое терпели, теперь ваш черёд.
                ( И ну понужать медведя мешком с поленьями, пока тот не убежал)
               
                Картина 3.
                (Настя сидит в темнице, поёт)
                Песня.
                Ох, и трудно жить на свете без родителей,
                Нет управы на медведей похитителей.
                Бесполезно трачу юность свою…
                Очень  грустно я пою.
                ( В углу что-то зашуршало.)
      Настя.      Ой, кто это?
      Ерошка.   Это я, Ерошка.
      Настя.       А, это ты, милый ёжик.
      Ерошка.   Я, Настенька.
      Настя.      Что бы я без тебя делала, мне и поговорить не с кем было бы.
      Ерошка.   Что я тебе сейчас расскажу…В  деревне молодец объявился. Он такое
                устроил… Он медведям войну объявил. Младшего, Матвейку, так 
                отвалтузил,тот лежит ни жив ни мёртв. А старший, Медведь-отец, сильно
                гневается.
      Настя.        Ох, съест он молодца.
      Ерошка.      Не съест. Он ленивый стал. Указы пишет. Я сейчас у него под столом
                сидел и слушал. Он приставу своему, Архипке, приказал Деда с Бабкой
                высечь, а молодца связать и в тюрьму посадить.
      Настя.         Надо бы их предупредить.
      Ерошка.     А ты напиши письмецо на кленовом листочке и мне на спину приколи. Я 
                его отнесу, на меня внимания никто не обратит.
      Настя.         Спасибо тебе, Ёжик, добрый ты.
                (Пишет письмо на кленовом листочке)
                А как молодца зовут?
      Ерошка.       Солдатом кличут…Ну я пошёл?
      Настя.          Ступай с Богом.
                Картина 4.
                (Хоромы медведя. Медведь сидит на высоком стуле, перед ним Архипка   
                в поклоне, в углу на кровати лежит на животе Матвейка.)
      Медведь.   Ну, докладывай. Что за смута в деревне, что за беспорядок?
      Архип.       Да кому там безобразничать? Деду с Бабкой?
      Медведь.   А кто по твоему Матвейке спину наломал?
      Архип.       Не могу знать, Ваше благородие.
      Медведь.   А должен! Слушай мой приказ: Солдата изловить, связать и в тюрьму
                посадить.
      Архип.        Есть связать. Есть посадить.

      Медведь.     Всё ясно?
      Архип.  (Задумался) Нет, не всё.
      Медведь.    Ну что ещё?
      Архип.         Есть посадить за один стол с вами?
      Медведь.     Ты что, издеваешься надо мной?
      Архип.         Никак нет, Ваше благородие, это у меня от страха затмение нашло.
                ( В углу  что-то зашуршало, и появился Ёж с кленовым листочком на   
                спине)
      Медведь.     А, это ты, пылесос ходячий? Листики собираешь? Молодец! Всё польза.
                Не то, что от этого олуха. Ты ещё вот что, пониже наклоняйся и пыль
                носом втягивай.
                (Ёжик молча кивает)
                Ну, молодец, понятливый. Ступай уже.
                ( Архипке) Ты ещё здесь? А ну пошёл вон!

                Картина 5.
                (Дед, Бабка, Солдат у дома.)
     Бабка. ( Солдату)  Ну что ты наделал? Зачем ты Матвейке бока намял?
                Он теперь медведю-отцу нажалуется, а тот съест Настеньку.
     Солдат.    Не съест, подавится.
     Дед.          Ишь какой самоуверенный. А ну, как он решит отомстить нам через   
                Настеньку?
     Солдат.    Нет, по законам военной стратегии он теперь новым противником озабочен,
                то есть мной.
     Бабка.      Кажись, кто-то к нам идёт.
     Солдат.   Да это Ёжик, ни головы, ни ножек.
                ( Подходит Ёжик)
     Ерошка.   Здравствуйте, Дедушка и Бабушка! Я вам письмо от Настеньки принёс.
     Бабка.       Как она там, голубушка?
     Ерошка.   Тоскует, письмо вам на кленовом листочке написала.
     Дед.          Ай умница, ай разумница, надо же, догадалась
    Солдат.    Ты, Ёжик, значит, фельдсвязь обеспечиваешь? Молодец, хвалю. А нет ли у
                тебя ещё каких-нибудь стратегических сведений? Ты ведь, как я понимаю, в
                самом тылу противника бываешь.
     Ерошка.   Как не быть. Есть у меня сведения, что Медведь приказал приставу своему,
                Архипке, тебя связать и в тюрьму бросить.
     Солдат.    Спасибо, Ёжик, предупреждён, значит вооружён.
     Ерошка.   Ну, я пойду, пожалуй, у меня ещё дела по дому.
     Дед, бабка.  До свидания, Ерошка!
     Ерошка.       До свидания. (Уходит)
     Солдат.         А вон и господин пристав на горизонте. Встречайте дорогого гостя, 
                готовьте топоры и вилы.
                ( Подходит Архип)
     Архип.         Это ты тут деревню баламутишь?
     Солдат.        Баламут тот, кто с три короба врёт,
                Кто каждой девице предлагает жениться,
                Кто работы боится, кто друзей сторониться,
                Ну, а тот, кто меня не поймёт,
                Будет полный идиот.
     Архип.          Где ты так складно болтать научился?
     Солдат.        Шалтай-болтай, сколько хочешь болтай,
                дураку всё не впрок, всё ему невдомёк.
     Архип.          Погоди, совсем ты меня заморочил. Мне надобно Солдата поймать и   
                связать.
     Солдат.        Какого солдата?
     Архип.         Как какого? Ну, того…этого…
     Солдат.   Нет, извините, надо быть точнее. Вы на службе находитесь или как?
     Архип.     На самой что ни наесть службе. Пристав я, стало быть, приставлен к   
                высокому лицу.
     Солдат.   Что к лицу, что к подлецу, что к медвежьей роже, что к свинье в рогоже.
     Архип.    Ты это кого свиньёй называешь?
     Солдат.   Свиньёй я называю свинью. Твой барин свининку любит, наверное?.
     Архип.     Ох, любит….Я тоже люблю…
     Солдат.    Так я тебе секрет открою. В соседнем лесочке свиней развелось….видимо-
                невидимо…..
     Архип.     (Поперхнулся)  Ох, как свининки хочется, что ….э…
     Дед.          Наш Архип совсем охрип.
     Бабка.     Солдат наш так его заболтал, что он забыл, зачем пришёл.
     Архип.     А как бы нам  свинью изловить, да окорока накоптить?
     Солдат.     Не барское это дело, господин пристав, свиней ловить. Не извольте 
                беспокоиться, я сам изловлю и вам свинью подложу.
     Архип.     Ой, подложи, подложи. А как из лесу придёшь, я должен тебя связать и в
                тюрьму отвести. Дед, Бабка, верёвка у вас есть?
     Дед.          Да откуда у нас верёвка? Нету.
     Солдат.    А зачем тебе меня связывать? 
     Архип.      Приказ у меня такой, Солдата связать.
     Солдат.     А какого солдата, их много.
     Архип.       Как много! Ты не один?
     Солдат.      Нет, нас здесь целая армия дислоцируется. Так тебе кого из нас связать
                приказано?
     Архип.       Я, пожалуй, пойду. Надо приказ уточнить…скоординировать…согласовать…
     Солдат.      Приказы не координировать, а выполнять надо. Точно, Дед?
     Дед.            Так точно.
     Солдат.      Вот видишь, за невыполнение приказа знаешь, что бывает?
     Архип.       Уволят со службы?
     Солдат.      Это в мирное время. А по законам военного времени – расстрел!
     Архип.       Ой, ну и что же мне делать? Как я армию свяжу?
     Дед.            Тебе одного солдата связать приказано.
     Архип.        Одного. А какого?
     Солдат.       Мы тебе поможем. Тебе к Деду с Бабкой велено идти?
     Архип.         (Кивает головой)
     Солдат.        Значит, солдат у них в огороде окопался. Знаешь как солдата от 
                крестьянина отличить?
     Архип.         По мундиру.
     Солдат.        Правильно! А если солдат без мундира, тогда как?
     Архип.         Как тогда?
     Солдат.        А без мундира, по выправке военной. Солдат на посту как стоит?
     Архип.         Как?
     Солдат.        Солдат на посту стоит как штык, не шелохнётся. Ты загляни через
                плетень в огород. (Показывает на огородное пугало) Видишь вон того?
     Архип.         Вижу, стоит как штык, не шелохнётся.
     Солдат.        Вот это и есть солдат на посту, в дозоре, так сказать.
     Архип.         А почему он без мундира?
     Солдат.        Маскируется для дезориентации противника.
     Архип.         Надо же, сколько у военных разных хитростей.
     Солдат.        А то, как же, нам без хитростей никак нельзя. Любой ценой надо
                одолеть противника.
     Архип.         Легко сказать,… одолеть,… как же я его свяжу? Ведь он вооружен,
                наверное?
     Солдат.        А как же, на посту без оружия не положено.
     Архип.       Я, пожалуй, пойду к свиньям в лес.
     Солдат.      Нет, так нельзя! Приказы надо выполнять любой ценой. Смекалку прояви,
                сноровку.
     Архип.        Где ж их взять?
     Солдат.       Ладно, не переживай, мы тебе поможем. Поможем, Дед?
     Дед.             А то как же,… ещё как поможем!
     Солдат.        Вот видишь?
     Архип.         Ну, спасибо, уважили…
     Солдат.        А верёвка, Дед, найдётся?
     Дед.              Найдётся!
     Солдат.        Ну, тогда за дело! Идите, вяжите дозорного.
     Архип.         А ты, что?
     Солдат.        Мне нельзя. Мы с ним одного полка, я же не предатель.
     Дед.             Да не переживай ты, втроём управимся. Бабка, за мной!
     Солдат.       Ты, Архип, начальству доложи, мол, операция проведена при активном
                содействии местного населения.
     Архип.        Вы только помогите, а я найду, что доложить.
                ( Связывают пугало) 
     Архип.       Вот что значит армейская дисциплина! Его связывают, а он как штык, не
                шелохнётся.
     Дед.            Понимать надо, приказ!
     Солдат.     У него приказ: стоять на посту два часа, не шелохнувшись. Ты, Архип,
                тащи его в тюрьму побыстрее, через два часа он начнёт развязываться и
                за оружие хвататься.
      Архип.       Понял, бегу. (Взваливает пугало на спину и убегает)

                Картина 6.
                ( Полутёмная тюрьма. Настя поёт)
                Песня.
                Неприятно как-то всё получается,
                Песня грустная моя не кончается…
                Так всю жизнь я здесь одна просижу,
                Буду рада и ужу….
          ( За стенкой слышен стук засова, скрип двери и что-то тяжёлое падает на пол)
       Настя.   Ой, что это? Кого-то ещё бросили в темницу?  Живого человека как мешок
                какой-то бросают. (Припадает к дырочке в стене) Эй, ты кто? Лежит, не 
               шевелится, убился, наверное. Ничего нельзя рассмотреть. Недаром темницей
               называют.
               (Входит Архип)
     Архип.   Чего ты тут распелась? Нет у тебя больше защитничка. Я один его одолел.
                Это я, Архип Охромеевич, проявил смекалку и эту, как её, шнуровку и
                пленил Солдата.
     Настя.     Чтоб ты охромел, проклятый, чтоб ты окосел.
     Архип.    Ну ты, полегче, накаркаешь.
     Настя.     Хоть бы Солдат сбежал от вас да армию привёл.
     Архип.    Ты это откуда про армию узнала?
     Настя.     Ага, испугался! Вижу, боишься.
     Архип.    Да, чтоб тебя….Пойду от греха подальше… Не сбежит твой Солдат, я его 
                крепко связал. Пойду с докладом, а может быть и за наградой.
     Настя.     Чтоб он тебя наградил лапищей по загривку.
     Архип.    Тьфу ты, раскаркалась. (Уходит)



                Картина 7.
                (Деревня, в огороде у деда с бабкой.)
     Бабка.     Заварил ты кашу, Солдатик, век не расхлебать.
     Дед.        Да не ворчи ты, старая.
     Солдат.  Не переживай, Бабуля, расхлебаем.
     Бабка.    Я так полагаю, теперь нам старшого Медведя в гости ждать надобно.
     Солдат.  Верно мыслишь, Бабуля, тактически соображаешь.
     Бабка.    Тут хоть засоображайся, а Медведя нам не одолеть.
     Солдат. Если силы противника превосходящи, будем действовать хитростью
                подходящей.
     Дед.       Солдат, а у тебя ведь, кажись, ружьё имеется?
     Солдат. Ружьё-то имеется…
     Дед.       Да, видать, пули кончились?
     Солдат. И пули не кончились.
     Дед.       Значит, порох отсырел?
     Солдат. И порох не отсырел.
     Бабка.    Да куда он против Медведя со своим ружьишком?!
                Ему твои пули, что комариные укусы.
     Солдат. Верно мыслишь, Бабуля, как говорил Александр Васильевич в
              «Науке побеждать» ?
     Бабка.    Какой такой Александр Васильевич?
     Дед.       Темнота ты, деревенщина, Александр Васильевич Суворов. Слыхала про
               такого?
     Солдат.  Да не кипятись ты, Дед. Бабка верно мыслит. Суворов говорил: « Пуля дура,
               а штык – молодец!»  Ещё он говорил: «Воюй не числом, а умением!»
               Спасибо, Бабуля, ты меня на мысль навела. Дай-ка, Дед мне инструменты да
               доски дубовые, что потолще.
              (Солдат мастерит огромный улей и напевает)
                Песня.
                Рассчитайся по порядку,
                Разделись по номерам,
                Если Бабка полет грядку,
                Дед обед готовит нам.
      
                Если Внучка вслед за жучкой
                По тропинке в лес ушла,
                То грибочки будут кучкой,
                Что в лукошке принесла.

                Если Мишка косолапый
                Будет мёд таскать у нас,
                Угостим его лопатой
                И штыком накормим всласть.

                Будет знать Медведь проклятый,
                Как бессильных обижать,
                И, поев «обед» солдатский,
                В лес захочет убежать
     Солдат.    Р-р-разрешите доложить, спецулей для дурней готов.
     Дед.         Это что ж за будка такая будет, для каких целей?
     Солдат.   Это улей для дурней.
     Бабка..     Это ты верно сказал, мы с Дедом отродясь таких огромных ульев не видали.
     Дед.          Да в такой улей Медведь поместится.
     Солдат.   Верно, Дед, для него и готовил. Будем ждать дорогого гостя.
     Дед.          Ждать долго не придётся, Михайло Потапович на горизонте.
     Бабка.       Ой, Господи, спаси и сохрани.
     Солдат.    Не бойся, Бабуля! Занять круговую оборону для встречи дорогого гостя!
                (Подходит Медведь)
     Медведь.  Я думал, здесь богатырь, а тут солдатик плюгавенький.
     Солдат.      Здравия желаю, Михайло Потапович, давненько вас в гости поджидаем.
     Медведь.    Чего это ради я к вам в гости пойду?
     Солдат.       А то, Михайло Потапович, что без Вас никак нельзя. Мы Вас давно
                дожидаемся для вашей же пользы.
     Медведь.    И в чём она моя выгода?
     Солдат.      А в том, что мы для Вас стараемся всеми силами, а только труды 
                наши напрасны .Вся выгода мимо Вас проходит. Пристав Ваш большую часть
                себе забирает. Обида за Вас берёт.
     Медведь.   Вот наглец какой!. Я его на полное довольствие поставил, а он моё добро
                воровать! Ну я ему покажу!
     Солдат.     Вот поэтому мы Вас лично в гости ждали, чтобы показать Вам новое
                изобретение. Так сказать, для Вашей выгоды специально изготовлено.
                Не желаете ли взглянуть, Ваше благородие?
     Медведь. Ну, давай уже показывай, в чём моя выгода? Коль не врёшь, награжу…
                может быть…когда-нибудь….
     Солдат.    Я, Ваше благородие, в заморских странах чудес всяких насмотрелся, с
                науками разными познакомился. Так вот, одна из них, очень, скажу я 
                Вам, полезная  на селе наука, селекция называется.
     Медведь. Что за наука такая?
     Солдат.    Наука эта прямо чудеса творит. С помощью науки этой вывел я новый вид
                пчёл. Каждая пчела с ворону будет. И даёт такая пчела по ведру мёда в 
                денькаждая. Теперь чуете свою выгоду?
     Медведь.  Чую…И как того мёда отведать?
     Солдат.    Тут загвоздка малая имеется. Я в улей попасть не могу. Пчёлы больно
                жалят.
     Медведь.   Ну, мне пчелиные укусы нипочем.
     Солдат.     Моё дело предупредить. Пчёлы с ворону будут, жалят до смерти.
     Медведь.  Это тебя сухопарого, может быть до смерти, а мне, что комариные укусы.
                Давай, показывай улей, больно мёду хочется.
     Солдат.    Да вот он улей, перед Вами.
     Медведь.  Улей для меня и впрямь подходящий. И где тут мёд?
                (Просовывает голову в улей и застревает)
                Слышь, солдат, где тут мёд? Темно, ничего не вижу.
     Солдат.     Осторожно, Михайло Потапович, пчёл не спугните, не то жалить
                начнут.
     Медведь.  Солдат, ты подтолкни меня подальше, мёд достать не могу.
     Солдат.     А это мы сейчас, мигом. Дед, Бабка, навались.
                (Толкают Медведя дальше в улей)
     Медведь     Ой, что-то голова у меня застряла, повернуть не могу.
     Солдат.      Ну, что ж Вы так неосторожно, Михайло Потапович, пчёл спугнули. Ой
                больно  жалят.
                (Солдат берёт ружьё и бьёт штыком Медведя пониже поясницы)
     Медведь.     Ой, больно, что это?
     Солдат.        Я предупреждал, пчёлы.
                ( А сам продолжает бить штыком Медведя)
     Медведь.       Ой, спасите, ой, помогите, подтолкните меня, застрял.
     Солдат.         Поможем Медведю?
     Дед, Бабка.   Поможем.

                (Дед с Бабкой толкают Медведя дальше в улей, а солдат продолжает
                бить штыком.)
     Медведь.       Да куда вы меня толкаете?
     Дед, Бабка.   А куда надо?
     Медведь.       Обратно.
     Дед, Бабка.    А …обратно в улей?
     Медведь.        Да нет…
     Дед, Бабка.    Так да или нет? Куда толкать-то?
                (А солдат бьёт штыком не жалея сил и приговаривает)
     Солдат.         Ой, пчёлы жалят...Дед, тебя жалят?
     Дед.               Ой, жалят.
     Солдат.          А тебя, Бабка, жалят?
     Бабка.            Ой, жалят, спасу нет
     Медведь.       Да что за пчёлы у вас такие ненасытные?
     Солдат.         Я предупреждал, пчёлы особенные, селекционные.
     Медведь.       Будь проклята ваша наука вместе с мёдом.
     Солдат.          (Продолжает бить штыком) Так тебе не понравился наш мёд, Михайло
                Потапович?
     Медведь.       Да какой тут мёд, меня пчёлы до костей жалят!
     Солдат.          Терпи, Михайло Потапович, коль сладкую жизнь любишь.
     Медведь.       Не могу больше, сил нет. До смерти жалят.
      Солдат.          Пчелиные укусы радикулит лечат.
     Медведь.        Ой, лучше пусть будет радикулит.
     Солдат.          Радикулита хотите? Пожалуйста.( Да как даст Медведю прикладом по
                спине. Медведь, наконец, выдернул голову из улья и бросился 
                наутёк)


                Картина восьмая.
             (Дом Медведя. Высокий забор, ворота, перед ними лужайка. У ворот в пыли   
            лежит Архип в рваном костюме и с побитым видом. Подходят Солдат, Дед и
           Бабка)
     Солдат.    Ать-два, отделение, стой! А вот и наш старый знакомый Архипушка. Что 
                это с Вами, Архип Охромеевич? Вы никак охромели? Перекосило Вас как-то.
                (Архип в ответ только махнул рукой, в смысле лапой.)
                Может болезнь с Вами какая приключилась, так я могу снадобья
                посоветовать.
     Архип.       Какая болезнь! Благодарность барскую заработал по затылку. Да бока так
                намял, аж кости хрустели.
     Дед.            За что он тебя?
     Архип.       За службу верную, бескорыстную. Прилетел из деревни, как ужаленный, а
                тут.я ему на глаза возьми да и попадись. И откуда он только пронюхал,
                что я малую толику налогов себе оставил? Ведь на его довольствии ноги
                протянуть можно. Только он, не разбираясь, бока намял и с лестницы
                скинул. Я так кубарем и скатился.
      Солдат.      Это завсегда так, на барской службе благодарности не жди.
      Архип.       Хоть вы мне сочувствуете.
      Дед.            Как не посочувствовать хорошему человеку, в смысле скотине, тоже 
                посочувствовать можно, ежели того заслуживает.
      Архип.       Спасибо на добром слове.
      Солдат.     Доброе слово и скотине приятно…Так он тебя за недоимку со службы
                выгнал?
      Архип.    Нет, за недоимку только побил, а выгнал за другое.
      Солдат.   За что же?
      Архип.    Ты понимаешь, солдат тот, которого мы вместе связали, хитрый оказался…
                Он из тюрьмы сбежал.
      Солдат.    Как сбежал?
      Архип.     Я его в тюрьму притащил и в угол на солому бросил. А он ночью снял с
                себя всю одежду, набил соломой и подложил вместо себя, а сам голым 
                утёк, только его и видели. Наутро мы с Михайло Потаповичем пошли ему
                допрос чинить, а его и след простыл. Вот тут-то мне и досталось во
                второй раз, а после этого совсем на улицу выгнал. Скитаюсь теперь под
                забором….
      Солдат.    А сам-то Михайло Потапович где сейчас? Нам бы его увидеть надо.
      Архип.     Никого барин не принимают, больны.
      Дед.          Что же за болезнь с ним приключилась?
      Архип.      Известно какая, медвежья.
      Солдат.     А хотел бы ты на службу вернуться?
      Архип.      Хотел бы, да только как?
      Солдат.      Ну, я тебя научу. Вот тебе баночка мёду. Ты только сам не ешь, всё
                Медведю отдай. Да отдай с подходом, мол, извольте отведать, Михайло
                Потапович,свежего медку. А как только он морду мёдом измажет, да 
                разомлеет, ты
                предложи окно распахнуть, свежего воздуха впустить. Запоминаешь?
      Архип.       Запомнаю, благодетель.
      Солдат.      А дальше спроси, хорош ли медок…. А как услышишь одобрение от 
                Медведя, скажи, что мёду теперь будет видимо-невидимо, целыми
                бочками…
      Архип.       А мёд-то откуда возьмётся?
      Солдат.      Скажешь, что солдат на лужайке перед домом ульи расставил и пчёл
                выпустил.
      Архип.        А ты не врёшь про ульи-то?
      Солдат.       Ульи в кустах в тенёчке стоят, а пчёлы по цветам летают. Видишь 
                пчёлы летают?
      Архип.        У меня глаз заплыл, я и тебя-то с трудом вижу.
      Солдат.       А жужжат, слышишь?
      Архип.        Жужжат, слышу.
      Солдат.       Значит и ульи в кустах стоят,… пятнадцать штук.
      Архип.         Пятнадцать штук…Понял.
      Солдат.        А раз понял, иди. Синяки заживут, а задобришь Михайло Потаповича,
                он и на службу обратно возьмёт.
      Архип.         Бегу…(Побежал, прихрамывая, в дом)
      Солдат.        Теперь смотрите, что будет. Вот и окно распахнули. Ждать недолго
                осталось.
                (Из дома выбегает Медведь, за ним Матвейка, последним бежит,
                прихрамывая, Архип и все побежали в сторону леса.)

                Конец первого действия.


                Второе действие.

                Картина девятая
                (Тёмная лестница, ведущая в подземелье, на лестнице Солдат, за ним Дед и
                Бабка.)
      Солдат.      Здесь ничего не видно. Надо вернуться и поискать какой-нибудь огонь.
      Бабка.         Где ж мы его возьмём?
      Дед.             В доме у Медведя должна быть какая-нибудь лампа.
      Голос Насти (Из подземелья) Эй, кто там? Помогите, выпустите меня отсюда.
      Бабка.          Слышите? Настенька зовёт на помощь.
      Солдат.       Без огня мы не сможем её найти. Нужен огонь.
               

               
                (Вдруг в темноте появляется светящееся пятно, которое всё
                увеличивается, приближается и, наконец, превращается в Ерошку.
                Кончики его иголок светятся сотнями огоньков, освещая путь.)
      Ерошка.       Кто просил огонь?
      Солдат.        Ерошка, как ты это делаешь?
      Ерошка.        Смекалка!
      Солдат.        Ну, а всё-таки?
      Ерошка.       Мне помогают мои друзья светлячки. Они сидят у меня на  иголках.
      Солдат.         Здорово! Молодец! Ну, тогда вперёд.
      Ерошка.        Идите за мной, я знаю, где Настя.
      Солдат.         Верно говорят: не имей сто рублей, а имей сто друзей.
                (Спускаются в темницу, подходят к двери. На двери висит пудовый
                замок.)
      Дед.              Вот это замок!
      Солдат.        Да…такой голыми руками не сломать.
      Дед.              Ерошка, а как ты к Насте проходил?
      Ерошка.       Я под дверью пролазил.
      Солдат.        Ну, нам не пролезть….Как же этот замок сломать?
      Бабка.           Настя, внучка, мы за тобой пришли, отзовись.
      Голос Насти.  Я здесь, Бабушка, выпустите меня отсюда.
      Бабка.            Потерпи, сейчас мужчины подумают немного.
      Дед.               Солдат, а порох у тебя имеется?
      Солдат.         Имеется.
      Дед.               Сыпь порох в замочную скважину.
                (Солдат сыплет порох)
      Дед.               А фитиль у тебя есть?
      Солдат.         Есть.
      Дед.               Вставляй фитиль в замочную скважину.
                (Солдат вставляет фитиль)
      Солдат.         Дед, а ты видать тоже бывалый солдат?
      Бабка.            А то как же! Он ещё, бог-весть, в какую войну Отечество защищал.
      Солдат.         Смекалку солдатскую я вижу, а только как мы фитиль зажжём? Огня-то
                у нас нет.
      Дед.               Сейчас увидишь. Мы в старину огонь знаешь, как добывали?
      Солдат.          Как?
      Дед.                Мы в старину кресалом огонь добывали.
      Солдат.          А где мы кресало возьмём?
      Дед.                Вон, видишь камушек лежит?
      Солдат.          Ну, вижу.
      Дед.                Вот тебе и кресало. Бери его и бей об замок, высекай искру.
      Солдат.          Понял. Вы уйдите за угол, а я Настю предупрежу, чтобы ушла
                подальше от двери…. Настя, отойди от двери.
      Голос Насти.  Что, подойти к двери
      Ерошка.          Я пролезу к Насте и объясню ей.
                (Ерошка пролазит под дверь, Дед с Бабкой уходят за угол)
      Солдат.           Ну, вот Ерошка ушел и огонь унёс. Как теперь камень найти?
                (Ищет камень в темноте, наконец, находит)
                Слава Богу, нашёл! Попробую высечь искру….Не так-то просто от
                маленькой искры фитиль зажечь….Кажется, получилось….тлеет…
                Теперь прятаться надо….Только в какую сторону бежать…Кругом 
                темнота …Дед, Бабка, где вы?
      Голоса.            Мы здесь!
      Солдат.            Значит, туда! (Бежит. Раздаётся взрыв, всё заполняется дымом,
                когда дым  рассеивается, из дверного проёма выходят Ерошка и
                Настя, из-за угла Дед и Бабка. Солдат лежит на земле без
                движения.)
      Настя.           Дедушка! Бабушка!...Ой, а это кто  лежит?
      Дед.               А это освободитель твой…и наш спаситель…погиб как герой.
      Настя.           А звали его как?
      Бабка.           Так и звали Солдатом. Мы даже имя спросить не догадались.
      Дед.              Промашка вышла….Теперь не исправить…Так и будет Неизвестным
                героем.

                Картина десятая.
                (Комната, на кровати лежит Солдат, голова перевязана. Рядом сидит Бабка.
                На лавке Дед, чинит валенок. Солдат открывает глаза, приподнимает
                голову)
      Бабка.      Слава Богу, пришёл в себя! Ну и напугал ты нас. Мы думали, ты погиб от
                взрыва.
      Солдат.     Взрыв меня не задел. Это я в темноте головой об угол ударился и
                сознание потерял.
      Бабка.        На-ка, испей отвара целебного, от всех болезней помогает.
                (Солдат пьёт)
                Ну как? Помогает?
      Солдат.      (Трогает голову) Боль как рукой сняло.
                (Пытается встать с постели)
      Бабка.         Лежи, лежи, голубчик, набирайся сил, рано тебе вставать.
      Солдат.      А Настя где?
      Бабка.        А Настя в новом дому порядок наводит: моет, убирает.
      Солдат.      А скоро она придёт? 
      Дед.            Соскучился что ли?
      Солдат.       Так я её почти или даже совсем не видел.
      Бабка.        Не переживай, невеста твоя красоты неописуемой будет. Только
                худенькая очень после пищи тюремной.
      Дед.            Ну, это дело поправимое.
      Солдат.      Взглянуть на неё не терпится.
      Бабка.        Наглядишься ещё. А пока поправляйся.
.         
                Картина одиннадцатая.
                (Комната, посередине стол, на столе самовар, блюдо с пирогами,
                бочоночек с мёдом. На стене семейный портрет с изображением Насти, 
                Солдата, двух мальчиков и девочки. Солдат в углу мастерит табурет, 
                Настя стоит у открытого окна.)
      Настя. (В открытое окно)   Ребята, идите пироги кушать, пока горячие.
      Солдат.       Ох, и вкусные у тебя пироги, Настенька.
      Настя.          Меня Бабушка тесто ставить научила.
      Солдат.        Ты значит в неё рукодельница?
      Настя.          В неё, конечно.
      Солдат.        Надо Дедушке с Бабушкой гостинцы собрать, пусть ребята отнесут.
      Настя.         Давай соберём. Я положу пирожки с картошкой, ещё горячие.
      Солдат.       А я медку свеженького с нашей пасеки.
      Настя.         И письмо напишем  в придачу.
      Солдат.       Давай напишем. На кленовом листочке?
      Настя.         Нет, вот тебе перо и бумага, пиши ты, у тебя почерк   
                каллиграфический.
      Солдат.       Хорошо, говори, что писать?
      Настя.          Здравствуйте, Дедушка и Бабушка! Живём мы хорошо, дружно. Ребята у
                нас послушные.   
      Солдат.        Работящие…
      Настя.          Родителям помогают….
      Солдат.        Старших уважают….
      Настя.           Примите от нас привет и горячие пирожки….
      Солдат.         И сладкий медок…..
      Настя.           Ешьте на здоровье, приходите к нам в гости…
      Солдат.         Всегда вам рады. И на этом мы с вами прощаемся.
      Вместе.          До свидания!

         
                Конец.

                04.09.09





 



               



               





                .

               


Рецензии