23 Бушующее море

Анрис, как и Шер во всём хотел быть первым, и это ему удавалось. Его постоянно окружали два пернатых негуманоида с планеты Арон, Инбис и Беркус. Шер не раз слышал, как Анрис или Альвента шутили над пернатыми созданиями. «Как бы я поступил, если бы со мной так пошутили?» - невольно думал он. Врезал бы от души где-нибудь в тёмном месте. Ага, и попал бы на ковёр к ректору. Шер хмыкнул, в сознании промелькнули забавны картинки.
Представители Арона только сверкали своими янтарными глазами, и часто можно было услышать их пощелкивающую речь.

У Альвенты много друзей. Шер узнал, что гостиная на верхнем этаже башни КСИ всегда полна студентов. Многие студенты стремятся попасть в эту гостиную пообщаться, поспорить. Воскресные вечера - самое интересное время для студентов. Всюду слышны музыка и смех.

Шер быстро поужинал и направился в свою башню. В скоростной галерее он встретился с Милет. Тот в компании себе подобных проходил мимо, словно не замечая гроновца. Они громко обсуждали сегодняшние полёты, и Милет рассказывал, как летал в пустыню. У Шер моментально испортилось настроение. Он готов был догнать этого зелёного студента и устроить ему трёпку. Ёжик в груди проснулся и требовал выхода. Шер с трудом удалось погасить вспышку гнева.

- О! Шер! Что так мрачен? - его догнала Альвента. - Неважно провел выходной день? Ты весь день провел на солнце? - Она внимательно посмотрела на юношу. - Не злоупотребляй солнцем. Юг Риона опасен для тебя, станешь, как представитель Альтаира золотым. Родители не узнают. Да и я могу принять тебя за альтаирца, если будешь бронзового цвета. Сегодня ты снова укрощал непослушные волны? Приходи к нам вечером в гостиную на верхний этаж башни КСИ. Будет много музыки и угощений.
Альвента приняла молчание юноши за нежелание Шер прийти в гостиную.

«Он, наверное, сердится на меня за острый язычок. Вот и попробуй выполнить просьбу Инбиса - расшевелить Шер», - подумала девочка.

Шер задумался. Альтаирцы, с которыми сравнила его Альвента, выглядели впечатляюще: высокие, стройные, с кожей бронзового цвета, с волнистыми чёрными волосами. В их тёмные, как ночь, глаза можно было провалиться, словно в беззвёздную бездну. Когда альтаирцы улыбались, в их глазах плясали весёлые разноцветные искорки. В такие минуты хотелось смеяться от всей души. Нет, он не хочет походить на альтаирца даже ради Альвенты.

Он с трудом привёл себя в чувство. Волк попал в западню под действием синих глаз девочки и никакие ёжики ничего не смогли с этим поделать. Может быть, он на самом деле перегрелся на солнце?

Альвента потрясающе смотрелась в новой университетской форме. От её фиалковых глаз Шер еле, еле оторвал взгляд. Умея хорошо плавать, в них он тонул. От смущения он не знал, что ответить, язык просто отказывался подчиняться ему. А девочка ничего не замечала.

«Аура есть отражение нашего сознания, - думал Шер, - чем выше сознание, тем больше в нём света». У Альвенты была потрясающая розово-золотистая пульсирующая аура. Находиться рядом с ней было приятно. Девочка притягивала к себе и делилась с ним своей энергией и хорошим настроением, прогоняя прочь, злобного ёжика ненависти.

- Не забудь, у нас с тобой завтра совместные лекции и одна практическая работа, - она улыбнулась ему, что-то крикнула Амели, подхватила под руку Лацерту и заскользила по подземной галерее к себе в башню.

«Ну и день. Что на меня нашло, слова не мог сказать. Неужели эта девчонка так на меня влияет? Не нужно было мне ходить на лекции вместе с завирионцами. Эти предметы можно было пройти и на третьем курсе».

В общей гостиной своего этажа он застал Дена и Джима. Те сидели перед пультом и вносили свои данные для предстоящего полёта, который состоится в конце учебного года.

- Шер, летим с нами, - обратились они к нему.
- Я ещё не выбрал, куда мне лететь.

Шер на самом деле ещё не решил, с кем и куда он хочет лететь в космическое путешествие. Пусть за него решит деканат. «Это будет даже интересней. Ведь деканат может предложить очень захватывающее задание. Анрис и Альвента тоже не внесли себя ни в один список», - думал Шер.

Студентам, которые отлично окончили первый и второй курс и хорошо поработали на уборке космического мусора, разрешалось принять участие в двух космических экспедициях. Шер надеялся, что в его экипаже не будет Милета.

Через несколько дней Шер направлялся к ангару. Он намеревался взять парус и посетить свою бухту. Дежурный по ангару Тарон Хан не разрешил сегодня ему заниматься виндсерфингом.
- На море приличный шторм, и рядом с твоей бухтой нет спасательных катеров.

Шер знал, что все паруса снабжены специальным устройством, и если бы он оказался в воде, то помощь пришла бы незамедлительно. Он взял пилуэнтэр и полетел к морю без паруса, просто полюбоваться штормом. Шер ещё никогда не видел настоящего шторма. Тарон Хан предупредил его о времени возвращения.

Шер делает посадку, выходит из корабля и видит море. В этот раз это не сонное, а яростное море. Оно обрушивается на берег, грызёт его пенистой волной, с рокотом и шумом откатывает назад и снова набрасывается на него в яростной злобе. «Какое оно прекрасное в своей неукротимости, - думает Шер, - неповторяющееся и незабываемое».
Тут только он замечает маленький жёлтый парус. Ветер и волны не дают ему выбраться на берег.

Какие злобные волки потянули глупого смельчака в море? Так и утонуть недолго. Шер возвращается на корабль за монотросом и быстро спускается в бухту. На бегу, он успевает раздеться: что, если ему придётся нырять.

Огромные валы накатывают на песчаный пляж. Шер старается, чтобы его не смыло волной, и пытается забросить трос. Несчастный пловец уже давно в воде. Его парус рядом с ним. Сигнал тревоги сейчас на одном из спасательных судов, но в такой шторм судно не сможет подойти близко к берегу. Его швырнёт на камни и разобьёт. Что же делать?

Он закрепляет трос на большом камне, берётся за его свободный конец и без страха входит в море. Он не успевает испугаться. У него только одна мысль, как спасти пловца. Шер подплывает к юноше. На него смотрит перекошенное от испуга зеленоватое лицо. Шер отдаёт конец троса и помогает ему плыть к берегу. Волны постоянно захлёстывают их с головой и стараются унести на глубину. Спасительный берег приближается.
 
Если бы не отлив!
У Шер ещё есть силы, и он старается экономить их, помогая незадачливому пловцу.

Когда на них обрушивается очередная волна, Шер получает сильный удар в челюсть. От неожиданности он выпускает из рук трос, и его тут же относит дальше от берега. Он успевает заметить, что пловец, которому он только что помогал, уже выходит на берег. Шер от удара плохо соображает. Он не может понять, что же его так ударило. Если бы удар пришёлся в висок, он бы давно утонул.

Шер становится ясно, самому ему ни за что не выбраться на берег. Он старается заметить в воде жёлтый парус. Эта маленькая доска - единственное его спасение. Шер не помнил, сколько времени его носило по бушующему морю и почему он не утонул. Он смутно помнил лишь маленькую птичью голову и слова, сказанные с дрожью в голосе: «Он ведь не умрёт».

Шер очнулся в светлой комнате в постели и в пижаме. «Злобные волки! За кого его тут принимают, за младенца?» Страдать и смущаться поздно. Хотелось лежать и ни о чём не думать. За окном щекастое солнце и лазурное небо, во всём теле покой, в душе умиротворенность. Чего ещё желать!

В дверь тихо постучали. Шер повернул голову. Глаза его округлились, когда в комнату вошли Альвента и Лацерта.
- Мы принесли тебе фрукты. Доктор сказал, что ты потерял много сил, когда укрощал бушующее море, - девочка улыбнулась, - поверь, там к тебе целая очередь посетителей.

- Кто меня спас?
- Сигнал тревоги поступил на катер, а на берег тебя телепортировал мой друг. Он оказал первую помощь и погрузил тебя в сон. Парус тоже достали из воды.

- Это не мой парус.
- Нам известно. Ты спас студента, об этом знает весь Рион.
«Они не знают одного, что этот зелёный студент чуть не угробил меня, - подумал Шер. - Может быть, все получилось случайно, и он не виноват, - мелькнула мысль. - Тогда что же так сильно ударило меня в челюсть. До сих пор болит». Он потрогал подбородок рукой.

О-о-о!!! Злобные волки, как я сердит!
- Мы уступаем место другим, поправляйся, - девочки попрощались и вышли.
Шер навестили Патис и Дэн.

- Мы теперь будем тобой гордиться. Представитель Грона спас студента с Тленруса.
Потом к нему зашли Кейт и Оллис. Они задали Шер такую массу вопросов, что у него голова разболелась и пошла кругом. Доктору с трудом пришлось спровадить шумных и деятельных брата и сестру с Эридана.

Шер совсем не хотелось становиться знаменитостью Риона. Каково же было его удивление, когда в комнату зашёл спасённый им студент. Он ни словом не обмолвился о том, что произошло в бухте, он просто поблагодарил Шер за спасение.

Что же это происходит? Стал он рассуждать, когда тот покинул комнату. Сначала Милет постарался отстранить меня от полётов или устроил, чтобы у меня было первое предупреждение. Ещё парочку, и прощай университет. С парусом тоже не всё так просто. То тебе тонул, тонул и вдруг с такой скоростью очутился на берегу. Опять же удар в челюсть. Шер потрогал её. Бо-ли-т!

Хорошо, что зубы целы. Сначала чуть не угробил, а потом пришел благодарить за спасение. Всё логично. Студент с Грона не утонул, следует отнестись к своему спасителю с благодарностью, весь Рион об этом знает, никуда от этого не денешься.
 
Неприятности сваливаются на меня с определённой ритмичностью во времени, чаще, чем происходит смена дня и ночи. Что бы я делал без этих неприятностей? Что делал, что делал? Искал бы их на свою голову, вот что делал.

Шер погрузился в объятия спасительного сна. Сон перенёс его на Грон. Он увидел отца, говорил с ним. Шон Гриверс был обеспокоен маленькими неприятностями своего сына.
- Где есть маленькие неприятности, там всегда можно ожидать и больших, - сказал он.

Шон Гриверс сидел в кресле и всматривался в кристалл. Очень скоро он увидел своего сына. Тот сидел в библиотеке и занимался. Опять придётся долго ждать, хмурился правитель Грона, когда сын отправится спать. Неплохо конечно, но зачем же так много заниматься. Нужно внушить ему, чтобы он этого не делал. Сегодня отцу нетерпелось узнать, что же происходит с его сыном.

Вставив сыну новейшее контролирующее устройство, он надеялся полностью подчинить его себе. Но сын попадал под контроль только во сне. Диктатору с Грона этого было мало. Почему Дэн и Джим подчиняются, а Шер нет? Нужно спросить об этом у Кумто Иен Яна. Наконец, он дождался, когда Шер отправился спать. Шон Гриверс стал внушать мальчику, что делать: как избавиться от зелёного студента, как войти в доверие к дочке профессора и как подружиться с завирионцами.

Отец просмотрел, чем занимался сын в последнее время. Очень жаль, что он не может заглянуть в мысли своего сына. Он всё чаще задумывался над тем, что Шер может открыть в себе способности Сальторексов. Надо внушить сыну, что он является наследником Грона. Гриверсы всегда были жёсткими правителями и Шер обязан быть таким.

Шон Гриверс не жалел, что отправил Шер на Рион. С помощью своего маленького изобретения он теперь прекрасно знал, что происходит в университете. Он увидел преподавателей и был огорчен, что такие выдающиеся учёные занимаются ерундой. По его мнению, обучение молодёжи - только пустая трата времени. Как бы ему хотелось заставить их всех работать на себя! С их знаниями и помощью он мог бы стать Властелином Вселенной.
 «Безумцы, - восклицал он, - так распылять свою жизнь!»

Январь 1997г

Продолжение следует.
http://www.proza.ru/2010/06/03/1681


Рецензии
Эх, опять книжка закончилась замечательная:-(((Жаль что в ваших книгах не по тысячу глав в каждой:-))с уважением:-))удачи в творчестве:-))

Александр Михельман   11.04.2018 18:35     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.