Контрольное обрезание. Глава 3

       ГЛАВА 3

      

       От остановки трамвая они пошли в другую сторону, чтобы запутать следы. Шли узкими каменными улочками центра и тенистыми переулками окраины. По дороге их пальто-хамелеоны меняли цвет и форму покроя. Изменения проходили постепенно, незаметно для прохожих. 

       Покружив по городу еще с четверть часа, они вышли к железнодорожному вокзалу. Без хлопот взяли билеты и сели на поезд, отошедший от платформы через пять минут. На всякий случай, ехали в разных вагонах. Кругом было полно туристов с рюкзаками, они горланили песни, в том числе: «Дейчланд, убер аллес! – Германия, Германия, превыше всего!»

       Агенты Моссада высадились в Уффинге у озера Штаффельзее, в 60-ти километрах от Мюнхена. Городишко был патриархальным, погруженным в сонную дремоту. Здесь жили грубоватые, но сердечные люди, знать не желавшие никакой политики, которой была наэлектризована столица баварской земли.

       На пустынных улочках городка чужаки к своему удовлетворению никого не встретили, только у лавки скобяных изделий, из которой пахнуло дегтем, стоял, прислонившись к забору, какой-то неопределенного возраста местный житель. Может, это был приказчик, но по виду явный дурачок. Он пригрелся на солнышке, улыбался. С нижней его губы на подбородок тянулась сверкавшая нитка слюны. Голди содрогнулась от отвращения.

       – Гутен та-а-аг, – сказал он с растягом и шепеляво, приветливо поклонился, сняв с головы замусоленный картуз. Видимо, здесь все здоровались друг с другом, кого ни встретят, согласно деревенскому обычаю. И потому чужак в таких местах особенно приметен. В деле конспирации это, конечно, был минус. Разумнее было бы устроить опорный пункт в самом Мюнхене. Но кто-то из начальства в отделе (наверное, тот, кто никогда не был «в поле») решил, что чем дальше база от места акции, тем спокойнее и безопасней.

       Сзади кто-то шаркал, и опять явственно запахло дегтем. Натан оглянулся – следом плелся дурачок.

       – Тебе чего? – спросил Натан по-немецки.

       – Хы-гы, – засмеялся дурень.

       – За нами не ходи... – Натан дал ему несколько марок. – Вот тебе деньги на пиво.

       Местный сумасшедший сцапал купюры и умчался прочь, приплясывая и подпрыгивая. 

       Они миновали заколоченный деревянный киоск с покосившейся вывеской «цветы» и вот подходили к неприметному особнячку; неподалеку, из-за голых еще деревьев торчала островерхая макушка кирки.

       Голди сказала:

       – Я так переволновалась, там, в городе, что вся мокрая, липкая, аж самой противно. Сейчас приму горячую ванну, такую горячую, какую только смогу терпеть! А потом...

       – Боюсь, что тебе долго придется ждать, – возразил Эзра Кор-Бейт, – водичку еще надо согреть, а мы отказались от домработницы. Зря мы от нее отказались...

       – Ох, я ведь словно забыла, где нахожусь, – огорчилась девушка.

       – Скорее, не «где», а «когда», – поправил её Натан Кассель и, обращаясь ко всем, сказал: – Ну что, друзья, нас, наверное, можно поздравить с успешно выполненным заданием?

       – Как бы не сглазить, шеф, – ответил осторожный Кор-Бейт. – Отсюда еще надо выбраться.   

       Они открыли калитку в железной ограде, и, хрустя гравием, пошли по аллейке к белому зданию с низкими французскими окнами и крыльцом с колоннами. Эту виллу специально приобрели ребята из  группы подготовки.

       Вилла сначала принадлежала какому-то отставному адмиралу, которого убили во время кровавой смуты в конце 18-го, начале 19 года. После его смерти строение перешло в собственность какого-то другого хозяина, который тоже неожиданно умер, после чего дом уже и поступил в рыночную продажу.

       Комнаты в доме были не очень большими, но со всеми удобствами: электричество, телефон и так далее. В гостиной с деревянными панелями, где почти вся мебель была в саванах, Кор-Бейт начал собирать запасную мобильную платформу темпорального транспортера. К сожалению, её пропускная способность значительно уступала штатной установке, уходить придется по одному. Но это все же лучше, чем ничего. А ведь кое-кто из начальства был против загруженности группы «излишним» оборудованием. Идиоты.

       Ответственный за техническую часть акции собирал аппарат из разрозненных деталей, которые в целях безопасности были рассованы по коробкам. Мало ли кто мог залезть в особняк, пока хозяева отсутствовали. Аппарат ни в коем случае не должен попасть в чужие руки. Конечно, в эти времена никакая умная голова в Германии, да и во всем мире, пожалуй, не смогла бы разобраться в странном на взгляд местных жителей устройстве. Даже Эйнштейну это было бы не по силам, хотя в основе теории Передвижения во Времени лежали открытые им постулаты. И все же...

       Натан задернул шторы, зажег люстру и стал растапливать камин. Дело это оказалось трудным. Он запачкал сажей ладони и кое-где манжеты своей белой рубашки. Да, это не то, что у себя дома, где камин загорался фальшивым пламенем нажатием кнопки на переносном пульте.

       Голди позаимствовала у шефа спички, побежала в ванну и там вскоре загудела колонка.

       – Я бы сейчас тоже поплескался в горяченькой водичке, – размечтался Кор-Бейт, подкручивая микрометрический винт на транспонентном ползометре.

       – Только после меня, – крикнула Голди, появляясь в дверях гостиной в полураздетом виде.

       Натан поспешно отвернулся и, скрывшись за высокой спинкой, уселся в кресло прямо поверх чехла, который, наверное, пыльный, да черт с ним, неохота вставать. Пламя в камине уже занялось и, кажется, не собиралось тухнуть.

       – Ладно, – сказал Кор-Бейт, – я потом просто умоюсь, а дома приму газированный душ. Мужчинам горячая ванна вредна.

       – Это почему же? – поинтересовалась Голди.

       – Frig mit nicht kein narrische fragen. [Не задавай глупых вопросов. (идиш.)]

       – Nudnich! [Зануда ты! (идиш.)]

       – Эй! Говорить только на интерязе, – проворчал со своего места Натан. – У стен могут быть уши. Нашу национальную принадлежность ни в коем случае не должны идентифицировать.

       Кор-Бейт непроизвольно понизил голос, снизошел до объяснений:

       – Чтоб ты знала: в яичках поддерживается постоянная температура. И если их с размаху погрузить в горячую воду, представляешь, какой там поднимется переполох...

       – А ты их отстегни и положи на полочку, – посоветовала Голди.

       – Там они замерзнут.

       – Ну, положи в инкубатор.

       – Шутишь, да?

       – Нет, не шучу. Я вот думаю, Эзра, зачем тебе яйца, если ты забываешь о супружеском долге.

       Натан крякнул, слегка сполз на сидении, чтобы его совсем не было видно из-за спинки кресла.

        – Я долг помню, – огрызнулся Эзра Кор-Бейт, – но я спортсмен, поэтому берегу энергию, у меня режим... Ты же знаешь, мне хочется выступить на Олимпиаде 2092 года.

       – Спортсмен! Эгоист – вот ты кто. Олимпиада олимпиадой, а пора уже подумать о ребенке...

       «Наверное, было опрометчиво брать супружескую пару на такое ответственное задание, – подумал Натан, набивая табаком трубку. – Да теперь уж поздно, сам ведь настоял... Семейные, оказывается, когда видят друг друга, больше думают о семье, чем о деле. Это расслабляет внимание, а тут аккурат нас и повяжут... Хотя сработано, вроде бы, чисто. И, если бы не дурацкая авария, нас бы вообще никто не запомнил. Впрочем, не потеряй мы штатную установку ТТ, это не имело бы никакого значения. Мы бы уже отбыли, как говорится, назад – в Будущее... Однако, как они расшумелись».

       Натан встал (для тренировки – с одной ноги), зажал трубку в руке как пистолет.

       – Ну, долго вы намерены продолжать семейные разборки? – спросил шеф грозным голосом.

       Голди захлопнула рот и упорхнула в ванную комнату.

       – Сколько еще времени у тебя займет сборка?

       – Через полчасика будет готово, – ответил Кор-Бейт, тыльной стороной ладони вытирая пот со лба. – И столько же уйдет на настройку... А потом будем ждать Волну. Пока они нас запеленгуют...

       – Ладно, пойду на кухню, если получится, приготовлю обед. А то с вами с голоду помрешь.

       – Шеф, а если не получится?

       – Настройка?

       – Да нет – обед... Может, сходим в ресторан? Кажется, мы заслужили.

       – Ну да, только мне  еще одного ЧП не хватает. До ОТПРАВКИ – сидеть дома. Это приказ!

       – Слушаюсь, господин майор!

       
-----------------------

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ


Рецензии